Obrázky na stránke
PDF
ePub

Sed deerat pisci patinæ mensura.

Vocantur
Ergo in consilium proceres, quos oderat Ille;

In quorum facie miseræ magnæque se debat 75 Pallor amicitiæ. Primus, clamante Liburno

“ Currite ! jam sedit !” rapta properabat abolla
Pegasus, adtonitæ positus modo villigus Urbi.
Anne aliud tunc Præfecti? quorum optimus atque

Acts xii. 21–23. “ O what is it proud wait on his lord and master ; whereas slime will not believe Of his own worth, the disciples of Zeno boasted themselves to hear it equal praised Thus with the to be free, and kings, and professed to be gods ?" Jonson, Sejanus. G.

imperturbable. cf. Hor. III Od. iii. 1 sqq. 72. Quamvis lata gerat patella rhom- HN. bum, rhombus latior est tamen patella ; 77. Pegasus was a man of such great Mart. XIII. lxxxi. PR.

learning that he was called a ' Book;' 73. There cannot be a stronger in. a most profound lawyer, and an upright stance of the capricious insolence with and worthy magistrate; he had filled the which the tyrants of Rome treated the office of consul, had presided over many servile and degenerate senate, than their of the provinces with honour to himself being summoned on this paltry occasion. and satisfaction to the people ; and was LU. cf. Sil. i. 609. Liv. ix. 17. R. appointed prefect of the city by Vespasian. There is an anecdote of Nero, worthy, He is said to have been named after the in every respect, to be placed by the side ship of his father, who was trierarch of a of that in the text. One day, while the Liburnian galley. VS. empire was in a state of revolt, he con- Besides the Dacians, who now kept vened the senators in haste. And, when the city' in a constant state of alarm,'the they were breathless with apprehension Catti, the Sygambri, and other barbarous of some alarming communication, bis nations, were on the eve of commencing speech from the throne was this, “ 'Eteú- hostilities. 147. G. Or stupified as one ρηκα πως η υδραυλις και μείζον και έμμε- thunderstruck. PR. λίστιρον φθέγξεται.” G.

Positus for præpositus. R. • He hated them, from a consciousness Modo cf, nuper; ii. 160. MNS. of those feelings with which they could By the term • bailiff' we are given to not but regard lim.' M. rò pīros rai understand that the emperors regarded προς τα γένη, μισεί γάρ τον συκοφάντης Rome as nothing but a large farm, and έκαστος και του κακώσαι έφίεται και μη the citizens as no better than so many livos Botastat, øv fungsi. Arist. Rh. 11. menials and labourers. MNS. cf, iii. 195. v. 3.

R. Villicus ærari quondam, nunc cul74. ' Paleness betraying fear.' LU.cf. tor agelli; Tib. Priap. 81. SA. does not Suet. 11, and i. 33. PR. Ov. M. ii. 776. prove that villicus was synonymous with Tr. III. ix. 18. R. Poßspá istu ógyinin prafectus, as it is evidently used metaδυναμένων ποιείν τι και αδικία δύναμιν phorically and by way of antithesis. . έχουσα και το επ' άλλα είναι και οι τράοι 78. Tunc • in those days' i. e, under rad digwais rai raroügyos, ädniai vág the Flavian family. MNS. cf. Suet. Ves. Arist. Rh. Il. vi. 2 sq.

16. R. 75. The crier the court making • Prefects of the city' were appointed proclamation.' BR. cf. iii. 240. M. Liv. by Romulus, and existed both under the fii. 38. iv. 32. xxxvi. 3. Tac, An. ii. regal and the consular government. But 28. R.

their authority was so enlarged by Au76.He has taken his seat.' LU. gustus, that he may be almost considered

Snatching up his cloak.'ii. 115. GR. as having instituted them. In this he is palmata insignis abolla ; Prud. c. Sym. said to have acted by the advice of I Ep. XX. PR. Juvenal ridicules this Mæcenas, on whom he first conferred the Stoic (most of the lawyers were of this office: and the choice of those whom sect) for being the first to run, in such he afterwards appointed to it shows his trepidation, at the earliest summons, to opinion of its importance. The juris

با ما

Interpres legum sanctissimus, omnia quamquam
80 della

Justitia. Venit et Crispi jucunda, senectus,
Cujus erant mores, qualis fačundia, mite
Ingenium. Maria ac terras populosque regenti

Quis comes utilior, si clade et peste sub illa 85 Sævitiam damnare et honestum afferre liceret

Consilium ? Sed quid' violentius aure tyranni,
Cum quo de pluviis aut æstibus aut nimboso
Vere loquuturi fatum pendebat amici ?

Ille igitur numquam direxit brachia contraens te vou.. the ti. 90 Torrentem, nec civis erat, qui libera posset

Verba animi proferre et vitam impendere vero.net
Sic multas hyemes atque octogesima vidit
Solstitia, his armis illa quoque tutus in aula.

ter

diction of the prefect was now extended pura ; memores implerunt nomine
a hundred miles beyond the walls. He fastos, et prope Cæsarei confinis Acilius
decided in all causes between masters aulæ ; Statius: V. For the periphrasis
and slaves, patrons and clients, guardians see v. 39. vii. 35. x. 75. R. ispor prives
and wards, &c.: he had the inspection 'Arxivócio Hom. Od. H 167. FA.
of the mints, the regulation of the mar- 83. * To the emperor.' LU.
kets, and the superintendence of the 84. Understand fuisset.
public amusements. G.

Scipiada, clades Libyæ; Virg. Æ.
80. · He was a time-server, not daring vi. 844.
to wield the sword of Justice with vigour; 85. Cf. Suet. Dom. 10--12, R.
for since it was impossible to punish the 86. It is dangerous tenerus mordaci
greater criminals, he thought it but fair radere vero auriculas ; Pers. i. 107. PR.
to connive at petty offenders.' FA. " Tyrants' ears, alas,are ticklish things. "G.

Justice is frequently represented on 88.. Was at stake.' R. Roman coins' unarmed,' with a goblet 89. Καιρώ λατρεύειν μηδ' αντισνίμν (patera) in one hand and a sceptre in the evipoños. LU. “ As Sherlock at Temple other. R.

was taking a boat, The waterman ask'd 81. Vibius Crispus Placentinus was him which way he would float. · Which another worthy but cautious man. One way?' quoth the Doctor, ‘ you fool, of his good savings is preserved by Sue with the stream! To Paul's, or to tonius : Domitianus inter initia princie Lambeth, 'twas all one to him." 06patus, quotidie secretum sibi horarium sequio tranantur aquæ nec vincere sumere solebat, nec quidquam amplius, possis flumina, si contra, quam rapit quam muscas capture, ac stilo præacuto unda, nates: Ov. A. A. ii. 180 sq. configere; ut cuidam interroganti · Essetne 91. · To devote his life to the cause of quis intus cum Cæsare?' non absurde re- truth,' LU.. sponsum sit a Vibio Crispo . Ne musca 92. Octogint a solstitia would be but quide m;' 3. FA. Vibius Crispus, com- forty years. PR. positus et jucundus, atque delectatione 93. Solstitium is generally put for natus, privatis tamen causis quam publicis 'the summer solstice.' humida solstitia melior; Quint. 8. 1. PR. Id. v. 13. vi. 2. atque hyemes orate serenas; Virg. G. i. xi. ll. Tac, de Or. 8. 13. An. xiv. 28. 100. R. H. ï. 10. iv. 41, 43. R. Lumina Nes. His armis' by the temporizing arts of torei mitis prudentia Crispi et Fabius dissimulation, taciturnity, and obsequiousVeiento: potentem signat utrumque pur- ness.' LU.

[ocr errors]

Proximus ejusdem properabåt Acilius ævi -95 Cm

Et domini gladiis tam festinata : sed olim for many a do
Prodigio par est in nobilitate senectus;

ཐ mie's it wors i o. Unde fit, ut malim fraterculus esse gigantis.

cloce lontal 100 Figebat Numidas, Albana nudus arena

Venator. Quis enim jam non intelligat artes
Patricias ? Quis priscum illud miretur acumen,
Brute, tuum? Facile est barbato imponere regi.
Nec melior vultu, quamvis ignobilis, ibat

Even in that court : the court of a origin to the Earth. LU Pers. vi. 57 Nero and a Domitian !' LU.

sqq. PR. • Their little brother,' other94. Acilius Glubrio, the father, was of wise I might still chance to incur notice. consular dignity and a man singulari R. jure perhorrui late conspicuum tollere prudentia et fide; Plin. Ep. i. 14. LU. verticem ; Hor. III Od. xvi. 18 sq. He was banished subsequently to this, 99. Suet. Dom. 4. 19. PR. Underand then put to death for high treason. stand juveni. LU. Men of rank, and Suet. 10. PR. Unless these words refer even women, entered the arena, either rather to Domitius the son. R.

voluntarily or by compulsion, (see 95, 95. Who this young man was, is note) for the emperor's amusement. ii. doubtful. Dio gives an account of one 143 sqq. viii. 192 sqq. i. 22 sqq. R. Acilius Glabrio, who was put to death by 100. • Numidian bears;' (see note on Domitian for impiety (attachment to • Tuscan boars ;' i. 22 sq.) horridas pelle • Jewish customs, perhaps Christianity), Libystidis ursæ; Virg. Æ. v. 37. and because he had fought in the arena: Herod. iv. 191. (WS.) Mart. I. cx. 5. for when he was consul (Trajan was his Solin. 29. Strab. Pliny denies that there colleague, and they were both young at are bears in Africa ; viii. 36. 58. LI. the time,) Domitian sent for him to Alba But there are weighty authorities against and compelled him to engage a lion him. SA. Dr. Shaw mentions the bear, at the celebration of the Juvenilia : he as one of the animals indigenous to killed the beast; and, some time after, the Africa : Travels, p. 177. LA. tyrant put him to death, through envy of Nudus cf. i. 23. and ii. 71, where the applause he had then obtained; lxvii. it is mentioned as an indication of in13. G. R.

sanity. 96. Domini see 71.

101. "Who is not now alive to the Olim • long since.' M.

arts of patricians ?' LU. 97. Prædictiones vero et præsensiones 102. • Primitive; which would not rerum futurarum quid aliud declarant, pass current in the present day.' LU. nisi hominibus ea quæ sint, ostendi, mon- 103. Liv. i. 56. PR. • It is no such strari, portendi, praedici? ex quo illa hard matter to gull a king with far ostenta, monstra, portenta, prodigia di- more beard than brains,' G. It was 444 cuntur ? Cic. N. D. ii. 3. Div. i. 42. years before barbers were introduced PR.

into the city. They first came from See note on ágíoroor. Her. iii. 80. that Sicily. Varr. R. R. ii. ult. Plin. vii. chapter gives a very exact portraiture of 59. Gell. iii. 4. Pers. iv. 1. PR. Long the Roman tyrant,

before the days of Brutus, we have an 98. The giants (ynysuis)

were fabled instance of a like device, by which David to be the sons of Titan and Terra ; 'their saved himself at the court of Achish king younger brother therefore would be of Gath; 1 Sam. xxi. 10–15. M. vi. 105. Terre filius; an obscure man whose pa. xvi. 29. R. Men were in those days rents were unknown, and who might rundtīs. seem (like a mushroom) to owe his 104. ' Equally pale.' LU, cf, 75. M.

M

venter

105 Rubrius, offensæ veteris reus atque tacendæ

Et tamen improbior satiram scribente cinædo.
Montani
quoque

adest abdomine tardus,
Et matutino sudans Crispinus amomo,

Quantum vix redolent duo funera; sævior illo jaweza 110 Pompeius tenui jugulos aperire susurro,

Et, qui vulturibus servabat viscéra Dacis,
Fuscus, marmorea meditatus proelia villa,
Et cum mortifero prudens Veiento Catullo,

• Though ignoble :' for it must be re- funeral pile. FA. Pers. vi. 35 sqq. PR. membered that this lord of the world did St Matt. xxvi. 12. It was originally an not consider it derogatory to his dignity eastern custom. M. See ki, de Fun. to impale flies on a bodkin.

Rom. iii. 5. R. vii. 208, note. 105. Of Rubrius and his nameless 110. Of Pompeius nothing further is offence' nothing certain is known. known. R.

106. ^ More lost to shame than the Sævior aperire is a Grecism ; FA. as pathic satirist,' had become proverbial. quælibet in quemvis opprobria fingere GE. cf. xiv. 30. Mart. VI. xxxix, 12. savus; Hor. I Ep. xv. 30. R. Plaut. Aul. III.ü. 8. MNS. ii. 27. Rom. Jugulos aperire ' to cut men's throats.' ii. 2) sqq. For improbus see iii. 282. (see note on iii. 36.) The noun has both

107. Curtius Montanus, (whose un- a neuter and a masculine form. FA. wieldy paunch prepares us for the pro- Hence Pliny has insidiantes susurri ; minent part which he is to bear in the Pan. 62. R. cf. iii. 122 sqq. debate, G.) is mentioned xi. 34. Tac. A. 111. Corn. Fuscus was slain with a xvi. 28 sq. 33. H. iv. 40. PR. But the great part of his army in an expedition name of Montanus, was a very common against the Dacians, VS. or Catti, which one. R.

Domitian had entrusted him with, Suet. 108. Cf. 1 sqq. LU. i. 26 sqq. R. 6. Tac. H. ïi. 86. iii. 4. 12. 42. 66. iv. 4.

• Morning' has a twofold sense ori. Eutr. vii. fin. PR. Dio Ixviii. 9. R. ental' and ' early in the day.' HO. VS. · Vultures' are said to resort to a spot, It showed the height of voluptuousness where slaughter is to take place, two or to have bathed and anointed at such an three days beforehand! Plin. x. 6. Plut. untimely hour instead of in the afternoon. Q. Rom. 93. PR. · The entrails' are PR. Authority is wanting for the word's the parts which these birds most eagerly being used to signify'eastern.' M. Eurus devour. FA. see Job xxxix. 27 sqq. Št ad Auroram Nabatæaque regna recessit Matthew xxiv. 28. St Luke xvii. 37. Persidaque et radiis juga subdita matu- • The obsequiousness by which he continis: Vesper et occiduo quæ litora trived to prolong his days, served but to sole tepescunt, prosima sunt Zephyro; Ov. fatten him for vulture's food.' R. M. i. 61 sqq. is not conclusive. The Dacia comprehended the modern procorresponding Greek word noios or lõos, vinces of Transylvania, Moldavia, and however, has the double meaning. pal- Wallachia. PR. lidus eoo thure quod ignis olet; Mart. III. 112. Studied the art of war (vii. 128.) Ixv. 8.

in a marble villa, and not in a tent of The amomum (Plin. xiii. 1.) is an skins.' PR. Assyrian shrub with a white flower, of 113. Fabricius Veiento: see iii. 185. which a very costly perfume was made. vi. 113. His wife Hippia eloped with LU. Virg. E. iii. 89. iv. 25. R. The Sergius a gladiator. vi. 82. Both he and precise plant is not ascertained : amomum Catullus were of consular dignity. His is the Linnæan name for the ginger.' shrewdness was shown by accommodating

109. This perfume was one of the himself to the tyrannical caprices of Doingredients used in embalıning. LU. mitian. FA. In the reign of Nero he It was also the practice to place a large was banished for publishing a jeu d'esprit, quantity of aromatics with the body on a which he called "Codicils of persons des

[ocr errors][ocr errors]

Qui numquam visæ flagrabat amore puellæ, teet 145 Grande et conspicuum nostro quoque tempore monstrum! Cæcus adulator dirusque a ponte satelles,

nes the making Dignus, Aricinos qui mendicaret ad axes Blandaque devexæ jactaret basia redæ.

Nemo magis rhombum stupuit: nam plurima dixit 120 In lævam conversus; at illi dextra jacebat

Belua. Sic pugnas Cilicis laudabat et ictus,

ceased,'in which he had libelled senators, ingens, cui lumen ademptum ; Virg. Æ.
and priests, and even the emperor him. iv. 658.
self. LU. Tac. A. xiv. 50. (LI.) PR. He • Even in our time, when they are so
was prudent' enough to obtain the good rife.' LU.
graces of Nerva likewise. When that 116. He was probably not quite blind:
prince was supping with a small party, otherwise bis praise of the turbot could
Veiento lay in his bosom. The conver- not have pleased the tyrant. ACH.
sation having turned on the enormities of • Raised from a beggar's station on
Catullus, the emperor exclaimed, “I some bridge to be the accursed minister
wonder what would be bis fate, were he of cruelty.' M. xiv. 134. Thus satelles
now alive ?” “ His fate,” replied Junius audaciæ, potestatis, scelerum, &c. Cic.
Mauricus, (casting his eyes on Veiento, Cat. i. 3. Agr. ii. 13. Prov. 3. Quint.
who was little less criminal than Ca. 25. R. Unless these words are rather to
tullus,) “ his fate,” replied he, with the be connected with the following: dig-
dauntless spirit of an old Roman,“would nusque qui dirus &c. the importunate
bemto sup with us." G. Plin. Ep. iv. sentry of the bridge.' PR. cf. v. 8.
22. ix. 13. R.

117. The Aricine hill, without the Catullus Messalinus had well earned city gate on the Appian road, swarmed the epithet here given him : luminibus with beggars, particularly Jews: VS. iii. captus, ingenio sævo mala cæcitatis ad- 296. so as to become proverbial for it: diderat; non verebatur, non erubescebat, multi Manii Ariciæ. cf. Pers. vi. 56. non miserebatur : quo a Domitiano non Mart. II. xix. 3. XII. xxxii. 10. R. secus ac tela, quæ et ipsa cæca et improvida As the carriages went slowly down hill, feruntur, in optimum quemque contorquen they were the more exposed to the imbatur ; Plin. Ep. iv. 22. FA. D. Cass. portunities of mendicants. T.

The molxvii. Joseph. B. J. p. 996 sq. Tac. Ag. dero name of Aricia (Hor. I S. v. 1. M.) 45. R. His death may be added to the isla Riccia.' PR. or · Nemi.' R. innumerable instances of retribution 118. • To throw his complimentary which " vindicate the ways of God to kisses to the ladies, as they rode in their man.” He was afflicted with an incu- chariots down the hill,' VS.. by kissing rable disease, attended by the most ex- his band.' SA. iii, 106. M. vi. 584. Apul. cruciating and unremitting torture: yet Met. iv. p. 83. D. Cass. xliv. 8. Luc. the agonies of his body were perfect ease, de Salt. i7. Tac. H. i. 36. Plin. xxviii. compared to those of his mind. He was 2. Job xxxi. 27. Hosea xiii. 2. Whence constantly haunted with the thoughts of the expression adorare. R. (Livy xxx, his past cruelties; the ghosts of those he 16, f. ED.) • Instead of presuming, as had accused seemed ever before him, now, to approach their lips ; too good to and he used to leap from his bed with be contaminated by such a blind and the most dreadful shrieks, as if avenging lecherous old dotard.' 114. PR. fames had already seized upon it. Worn 119. · Professed more astonishment out at length by his mental sufferings, he and admiration.' M. cf. xiii. 16. 164, expired one livid mass of putrefaction! G. Sil. v. 202. R. cf. Her. iv. 205.

121. ' The enormous fish.' LU. 114. Thus giving a practical refutation In like manner,' i. e, without seeing to the proverb : $x rou opão riguruTò them. LU. igãy. LU. Mart. VIII. xlix. R.

• Of the Cilician gladiator ;' LU. 116. Monstrum horrendum, informe, who was a favourite with Domitian. M.

« PredošláPokračovať »