Obrázky na stránke
PDF
ePub

« serve que les planètes étoient des corps de forme sphċ«<rique, et que les figures dont il donne le détail, étoient <«< celles sous lesquelles les âmes de ces astres avoient paru, « dans le monde de l'imagination, à plusieurs saints pro. « phètes ou philosophes. Ces âmes ou génies, dit-il, ont « souvent pris différentes formes en conformité desquelles << on en a fait diverses représentations 1. »

Les Perses rendoient aussi un culte à leurs anciens rois 2. Zoroastre abolit l'antique idolâtrie 3. Il essaya de ramener les hommes à la Religion du Dieu suprême, que ses sectateurs adoroient sous l'emblème du feu. Pour donner à ces lois plus d'autorité, il prétendit être en commerce avec les intelligences célestes, et avec les anges gardiens des animaux et des éléments *. Le culte qu'il établit devint, en se corrompant, la source d'une nouvelle idolatrie; et, quoi

1 Hist. de Perse, par sir John Malcolm, p. 275 et 276. 2 Newton, Short chronicle, p. 40. Chronol., p. 352..

[ocr errors]

5 D'Herbelot, Biblioth. orient., art. Magius et Magiusi, tom. IV, p. 15. Le nom de Zerdusht ou de Zoroastre, désigne plusieurs pontifes-législateurs, qui ont paru à diverses époques. Il appartient à ja même classe que les noms sacrés de Brahma, Manou, Brigou, Jina, Saca, Bouddha, Gautama, dans l'Inde, et qu'Hermès, Thaut, That, dans les contrées occidentales, etc. Sarathraustes, législateur des Arimaspes, peuples de la Perse orientale, paroît être un des personnages qui ont été le plus anciennement revêtus du nom de Zerdusht ou Zoroastre. Anquetil croit que Zoroastre, auteur des livres Zends, vivoit dans le quatrième siècle avant Jésus-Christ. Voilà le seul point, dit-il, que je regarde comme certain. Voyez son Mém. dans le Recueil de l'acad. des Inscrip., tom. LXIX.

4 Voyez le Zend-Avesta. « La révolte de l'esprit des ténè),res, révolte << dont la mémoire s'étoit mieux conservée en Orient que partout ail«<leurs, a donné lieu à ce qu'on a débité des combats d'Oromaze et << d'Arimane, et le nom de ce dernier exprime bien sa nature. » Traité histor. de la religion des Perses, par M. l'abbé Foucher. Mem. de l'acad. des Inscrip., t. L, pag. 224. Les Perses croyoient à l'existence d'une infinité d'esprits bons et mauvais; ils appellent les premiers Feroüers et les autres Dews. Toute substance créée et raisonnable a

qu'en ait dit le docte Hyde, il paroit certain que, même à son origine, il n'étoit pas entièrement pur de toute superstition.

Outre le Dieu souverain du ciel, les habitants de la Tartarie reconnoissoient une foule de génies qu'ils croyoient répandus dans les airs, sur la terre, au milieu des eaux, et, comme la plupart des autres peuples, ils rendoient un culte à ces dieux subalternes 2.

Si maintenant nous considérons les anciens peuples de l'Europe, nous trouvons partout le culte des hommes morts, uni au culte de certaines puissances invisibles de différents ordres, de divinités célestes qui présidoient aux astres, et de divinités terrestres, généralement appelées démons, qui gouvernoient le monde inférieur. Varron donne aux premières le nom d'âmes éthérées, et aux secondes celui d'âmes aériennes. C'est également ainsi que Platon les appelle, dans un passage où il les distingue très-clairement du Dieu suprême. Telle étoit la Religion

un feroüer. Anquetil du Perron, Mém. de l'acad. des Inscrip., t. LXIX, P. 184.

« Les Parsis, dit Mandeslo, croient que les génies subalternes ont un <«< pouvoir absolu sur les choses dont Dieu leur a confié l'administration; «< c'est pourquoi ils ne font pas difficulté de les adorer et de les invo<< quer en leurs nécessités, parce qu'ils sont persuadés que Dieu ne refuse rien à leur intercession. » Voyages d'Oléarius, trad. franç., in-4, t. II, p. 215.

1 Hist. relig., veter. Persar.

2 Voyez les auteurs chinois cités par MM. de Guignes, Abel Rémusat et Klaproth.

5 A summo circuitu cœli usque ad circulum lunæ, æthereæ animæ sunt astra et stellæ, iique cœlestes dii non modo intelliguntur esse, sed etiam videntur. Inter lunæ vero gyrum et nimborum ac ventorum cacumina, aereæ sunt animæ ; sed ex animo, non oculis, videntur; et vocantur heroes, et lares, et genii. Varro, lib. XVI, apud S. August. de Civitat. Dei, lib. VII, cap. VI.

4

· Θεοὺς γὰρ δὴ τοὺς ὁρατοὺς κ. τ. λ. Visibiles itaque deos maximos,

des Scythes, des Thraces, des Gètes, des Massagètes", des Goths, des Germains ", des Celtes 7, des Ibériens, des Celtibériéns 8, des Hellènes, et des premiers habitants. de l'Italie. Chacun de ces peuples avoit ses dieux pro

summoperèque honorandos, acutissimèque undiquè cuncta videntes, ac primos, naturam astrorum et quæ cum astris facta sentimus, fatendum. Deinceps vero sub hos dæmones, genus aerum, in tertiâ mediâque regione, qui interpretationis causa sunt, collocatos, orationibus colere, gratiâ laudabilis intercessionis interpretationisque, debemus. Horum quidem duorum animalium alterum ex æthere, alterum deinceps ex aere est; ac neutrum conspici totum potest: sed quamvis hi dæmones propè nos sint, nunquàm tamen manifestè nobis apparent. Prudentiæ mirabilis participes sunt; acuto quippè ingenio, tenacique memoriâ cogitationes nostras omnes cognoscunt. Honestos bonosque homines mirificè diligunt, improbos vehementer oderunt, utpotè qui dolores participes sunt. Sed Deus, qui diviñam sortem perfectè possidet, à doloribus voluptatibusque liber, sapientiâ cognitioneque penitùs fruitur. Plat. Epinomis, oper., tom. IX, p. 259, 260. Édit. Bipont.

↑ Herodot. lib. IV. — Lucian., Oper., tom. I, p. 592 et seq., tom. II, Tertullian., de Anima. cap. 11.

p. 713.

Herodot.. lib. V, cap. vii.

[ocr errors]

- Lucian., tom. II, p. 152. biblioth., XLV. —Epiphan., de Hæres., lib. Í, p. 8.

Photii

Plat., Charmid., tom. II, p. 157.

5 Herodot., lib. IV, cap. XCIV. Edit. H. Stephan. - Strabo., lib. VII.—Diogen. Laërt., vit. Pythagor.,

lib. VIII, segm. 2. - Jamblich., cap. xxx.

4 Herodot., lib. I, cap. ccxI.

- Blackwell's Mytholog., p. 275.

5 Jornandes, de Rebus gothicis. —- Olaus Magnus, Hist. de gentib. septentrional. Adam Bremensis, de Suenonibus. - Grotius, proleg. hist. Goth. et Vandal. — Ancien. hist., vol. XIX, p. 265 et seq. Edit. 1748.

6 Cæsar., de bello gallico, lib. VI, cap. xx. Tacit., de morib.

[blocks in formation]

Ed. Wesseling. Strabo, lib. IV, p.
Celtes.

Diodor. Sicul., lib. V,
p. 554.
303: Pelloutier, Hist. des

- Borlase's Antiquities of Cornwall, book I.

Hist. of Manchester, vol. II. ́

8 Strabo, lib. III.

Macrob. Saturn., lib. I, cap. xix.

Whitaker's

9 Voyez les mythologues, Briant, Faber, Blackwell, Pluche, Banier, Guérin du Rocher; les Mémoires de l'académie des Inscriptions, et

pres* et ses rites particuliers; mais les objets de leur culte étoient toujours les esprits chargés de l'administration de l'univers, et les âmes des morts. Du reste ce culte varioit sans cesse, comme on le voit surtout chez les Grecs et chez les Romains. On abandonnoit les anciens dieux, et l'on s'en formoit de nouveaux, au gré de l'imagination des poëtes, et suivant les caprices de la superstition. Les fables se mêloient aux fables. Dans les divers pays, et dans le même pays à diverses époques, les mêmes noms ne réveilloient pas les inêmes idées. Ainsi le culte du soleil, qui, dans la Chaldée, s'adressoit à l'intelligence céleste qu'on croyoit animer cet astre, n'étoit à Rome et dans la Grèce que le culte d'une divinité humaine ou d'Apollon 1.

l'ouvrage intitulé: L'Italia avanti il dominio dei Romani, par M. Joseph Micali.

Les Romains donnèrent le nom de leurs dieux aux divinités des autres peuples, ce qui a jeté une grande confusion dans ce qu'ils disent des cultes étrangers.

[ocr errors]

1 Cicer., de natur. Deor., lib. III, cap. xx.. - Schedius, de diis german., p. 94. « Les Grecs s'étoient livrés de bonne heure au culte « des héros et des statues. Ce nouveau culte absorba tellement l'ancien << dans la plupart des régions occidentales, que les astres et les élé<<ments n'étoient plus honorés que comme personnifiés avec quelque « génie ou quelque héros célèbre. » Mém. de l'acad. des Inscript., t. XLII, p. 179. M. Cuvier fait la même remarque. « Les Grecs, « dit-il, chez qui la civilisation arriva de Phénicie et d'Égypte, et si <«< tard, mélangèrent les mythologies phéniciennes et égyptiennes, dont << on leur avoit apporté des notions confuses, avec les traits non moins <«< confus de leur première histoire. Le soleil personnifié, nommé « Ammon ou le Jupiter d'Égypte, devint un prince de Crète; le Phtha, << ou artisan de toutes choses, fut l'Hephæstus ou Vulcain, un forgeron << de Lemnos; le Cham, autre symbole du soleil ou de la force di« vine, se transforma en un héros thébain robuste, leur Héraclès ou « Hercule; le cruel Moloch des Phéniciens, le Remphale des Égyptiens « fut le Chronos ou le Temps qui dévoroit ses enfants; et ensuite Sa« turne, roi d'Italie.» Recherches sur les ossements fossiles des qua« drupèdes. Disc. prelim.

Des débris de diverses idolâtries qui ont successivement régné dans l'Inde, et de plusieurs dogmes chrétiens défigurés, se composent aujourd'hui les Religions de l'Indostan, de la Tartarie, du Thibet, du Tonquin, de la Chine, et des îles adjacentes. On ne sauroit douter que le Christianisme n'ait pénétré dès les premiers siècles jusqu'aux extrémités de l'Asie. Plus tard les Nestoriens l'y portérent de nouveau; d'autres sectaires les suivirent, ou même les précédèrent, et l'on trouve, au Thibet surtout, des traces évidentes de manichéisme. Georgi s'est trompé, lorsqu'il a cru que le Dalaï-Lhama n'étoit originairement qu'un prêtre manichéen; mais il est certain que la Religion dont il est le pontife a été modifiée par les doctrines de Manès et de Nestorius 5.

Le culte des astres, des esprits célestes et des génies malfaisants", étoit autrefois répandu et subsiste encore,

"

8

[ocr errors]

1 P. Ant. Andrada, cité par La Croze. Hist. christ. Ind., liv. VI, p. 513. — Assemani, Biblioth. oriental., tom III, part. II. - Abulfarage, tom. II. — De Guignes, Corograph., cap. 1, art. 1. Id. Hist. des Huns, tom. I, part. II, liv. III, p. 223 à 238. - M. de Sainte-Croix, l'Ezour-Vedam, observ. prélim., p. 90 et suiv.- La Croze, Hist. du christian., etc., p. 63.

[ocr errors]

2 Dubitare vix potest maximam superstitionum partem, quæ Indos, Sinas et vicinos populos à seculis multis accæcatos tenent, ex Manichæorum doctrinâ reliquiisque sectæ zoroastreæ, originem inducere. Renaudot, Hist. patriarch. Alexandr., p. 44. - Sim. Asseman., Biblioth. orient. tom. III, part. II, in Timotheo patriarcha Nestorianorum. — De Guignes, Hist.des Huns, tom. part. II, p. 337, sub an. 552 et p. 398, 399. Dalaï-Lhama signifie prêtre universel dans la langue mongole. Alphab. thibetan., tom. I.

5 Voyez le savant ouvrage d'Abel Rémusat sur les langues de la Tartarie.

6 Macrob. Saturn., lib. I, cap. xxi, Alphab. thibetan., tom. I, p. 160. 7 Parmi les mauvais génies dont les Thibetains reconnoissent l'existence, il y en a qu'ils nomment Thracen, c'est-à-dire grands dragons. Ces génies malfaisants sont les ennemis des saints.Ibid., Præfat., p. xxx1. 8 Strabo, lib. XV, p. 494.

« PredošláPokračovať »