The Plays and Poems of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Zväzok 9F. C. and J. Rivington, 1821 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 54.
Strana 6
... tell you , that your virtue is now invested with power equal to your knowledge and wisdom . Let therefore your knowledge and your virtue now work together . ' It may easily be conceived how sufficiencies was , by an inarticulate speaker ...
... tell you , that your virtue is now invested with power equal to your knowledge and wisdom . Let therefore your knowledge and your virtue now work together . ' It may easily be conceived how sufficiencies was , by an inarticulate speaker ...
Strana 12
... tell him . JOHNSON . To advertise is used in this sense , and with Shakspeare's accen- tuation , by Chapman , in his version of the eleventh book of the Odyssey : " Or , of my father , if thy royal ear " Hath been advértis'd ...
... tell him . JOHNSON . To advertise is used in this sense , and with Shakspeare's accen- tuation , by Chapman , in his version of the eleventh book of the Odyssey : " Or , of my father , if thy royal ear " Hath been advértis'd ...
Strana 23
... telling Lucio , that he knows the lady , & c . one would think she was not meant to have made her personal appearance on the scene . STEEVENS . The little seeming impropriety there is , will be entirely removed , You know the lady ; she ...
... telling Lucio , that he knows the lady , & c . one would think she was not meant to have made her personal appearance on the scene . STEEVENS . The little seeming impropriety there is , will be entirely removed , You know the lady ; she ...
Strana 26
... tell what signification to give to the word prone . Its primitive and trans- lated senses are well known . The author may , by a prone dialect , mean a dialect which men are prone to regard , or a dialect natural and unforced , as those ...
... tell what signification to give to the word prone . Its primitive and trans- lated senses are well known . The author may , by a prone dialect , mean a dialect which men are prone to regard , or a dialect natural and unforced , as those ...
Strana 42
... tell me , seems to be wanting to make this line sense . Perhaps , we should read : " Err'd in this point which now you censure him for . " STEEVENS . The sense undoubtedly requires , " -which now you censure him for , " but the text ...
... tell me , seems to be wanting to make this line sense . Perhaps , we should read : " Err'd in this point which now you censure him for . " STEEVENS . The sense undoubtedly requires , " -which now you censure him for , " but the text ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
alludes ancient Antony and Cleopatra appears bawd believe Bianca BOSWELL Brabantio brother called Cassio Claudio Cymbeline Cyprus death Desdemona devil dost doth DUKE edit emendation EMIL EMILIA Enter ESCAL Exeunt Exit expression false faults fool friar give grace Hamlet handkerchief hast hath hear heart heaven HENLEY honest honour Iago ISAB Isabella jealousy JOHNSON King Henry King Lear LAGO LUCIO Macbeth MALONE married MASON means Michael Cassio modern editors Moor never night old copy Othello pardon passage perhaps phrase play poet Pompey pray PROV Provost quarto quarto reads Rape of Lucrece RITSON Roderigo says scene second folio seems sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer soul speak speech STEEVENS suppose thee Theobald thing thou art thought tongue Troilus and Cressida true Venice villain virtue WARBURTON wife woman word Отн
Populárne pasáže
Strana 486 - tis a lost fear; Man but a rush against Othello's breast, And he retires; — Where should Othello go? — Now, how dost thou look now ? O ill-starr'd wench ! Pale as thy smock ! when we shall meet at compt, This look of thine will hurl my soul from heaven, And fiends will snatch at it.
Strana 265 - My story being done, She gave me for my pains a world of sighs...
Strana 64 - O, it is excellent To have a giant's strength ; but it is tyrannous To use it like a giant.
Strana 202 - I'll lend you all my life to do you service. Duke. Against all sense you do importune her: Should she kneel down in mercy of this fact, Her brother's ghost his paved bed would break, And take her hence in horror.
Strana 61 - tis too late. Lucio. You are too cold. [To Isabella. Isab. Too late? why, no; I, that do speak a word, May call it back again: Well believe this, No ceremony that to great ones 'longs, Not the king's crown, nor the deputed sword, The marshal's truncheon, nor the judge's robe, Become them with one half so good a grace, As mercy does.
Strana 260 - And, till she come, as truly as to heaven I do confess the vices of my blood, So justly to your grave ears I'll present How I did thrive in this fair lady's love, And she in mine.
Strana 378 - Look, where he comes ! Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world, Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou ow'dst yesterday.
Strana 104 - And the poor beetle that we tread upon, In corporal sufferance finds a pang as great As when a giant dies.
Strana 462 - It is the cause, it is the cause, my soul, — Let me not name it to you, you chaste stars ! — It is the cause.
Strana 475 - Ay, with Cassio. Nay had she been true, If heaven would make me such another world Of one entire and perfect chrysolite, I'd not have sold her for it.