Ancient Laws and Institutes of EnglandThe Lawbook Exchange, Ltd., 2003 - 548 strán (strany) [Thorpe, B(enjamin), Editor]. Ancient Laws and Institutes of England; Comprising Laws Enacted under the Anglo-Saxon Kings from Athelbirtht to Cnut, With an English Translation of the Saxon; The Laws called Edward the Confessor's; The Laws of William the Conqueror, and those Ascribef to Henry the First: Also, Monumenta Ecclesiastica Anglicana, From the Seventh to the Tenth Century; and the Ancient Latin Version of the Anglo-Saxon Laws. With a Compendious Glossary, &c. [London: Printed by George E. Eyre and Andrew Spottiswoode, Printers to the Queen's most Excellent Majesty, 1840]. x, [iv], 548, [79] pp. (10" X 14"). Reprinted 2004 by The Lawbook Exchange, Ltd. LCCN 2002024242. ISBN 1-58477-264-6. Cloth. $195. * A critical edition of laws issued before 1066 based on original manuscript sources, with most in their original languages. With thorough notes, extensive commentary, a concordance of sources, an index to the Anglo-Saxon laws and an index to the Monumenta Ecclesiastica. Benjamin Thorpe [1782-1870] was a well-known Anglo-Saxon scholar and translator who published a number of principal works in this field, including the important Analecta Anglo-Saxonica. This edition remains a standard source for scholars of this period. Dictionary of National Biography XIX: 795-796. |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 92.
Strana iii
... same time , we ought not , perhaps , to suppose that , among our Saxon forefathers , any more than among ourselves , there ever existed a complete Corpus Juris Anglici , but that their's was also a Customary or Common Law ; and that ...
... same time , we ought not , perhaps , to suppose that , among our Saxon forefathers , any more than among ourselves , there ever existed a complete Corpus Juris Anglici , but that their's was also a Customary or Common Law ; and that ...
Strana iv
... same time , I am inclined to the belief that they approach more nearly to it than is generally imagined . At all events , their language , besides exhibiting occa- sional archaic forms , is not that of the days of Ernulf . Of these Laws ...
... same time , I am inclined to the belief that they approach more nearly to it than is generally imagined . At all events , their language , besides exhibiting occa- sional archaic forms , is not that of the days of Ernulf . Of these Laws ...
Strana vi
... same , still lie forgotten and unknown among other relics of by - gone ages , on the shelves of a foreign , if not of an English library . Another manuscript of the Penitential in the same library , collations from which are given under ...
... same , still lie forgotten and unknown among other relics of by - gone ages , on the shelves of a foreign , if not of an English library . Another manuscript of the Penitential in the same library , collations from which are given under ...
Strana 2
... same term occurs below ( c . 72. ) , with a slightly- varied orthography . It is there written lerpar ; ' but in Anglo - Saxon e , ea , ý , are interchangeable . The meaning must be left to the reader's conjecture . The root may be ...
... same term occurs below ( c . 72. ) , with a slightly- varied orthography . It is there written lerpar ; ' but in Anglo - Saxon e , ea , ý , are interchangeable . The meaning must be left to the reader's conjecture . The root may be ...
Strana 3
... same practice is also noticed in the Emsingoer Land - Recht : Ac ieff hia then riuchta bona nawt ne withat onda boniath hine nawt wr thet epene greff . Also , if they know not the right slayer , and do not denounce him as the murderer ...
... same practice is also noticed in the Emsingoer Land - Recht : Ac ieff hia then riuchta bona nawt ne withat onda boniath hine nawt wr thet epene greff . Also , if they know not the right slayer , and do not denounce him as the murderer ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
alii aliquis annos jejunet annos poeniteat annum apud autem bið birceop bōt bote butan buton debet diebus domini dominus ealle ejus emendet eorum episcopi erit faciat færte fecerit foɲ fuerit geoɲne habeat hæbbe hæc hine hominem homines homo id est illi lege licet Loder Lond mannum murdrum niht nisi occiderit oððe omnes omnibus omnis ondale pæn pæne pær pane et aqua pecunia pið poeniteant pone ponne possit postea potest preter pylle quæ quam quia quis quod rceal rectum reddat regis repe rylle secundum shillings Si quis sibi sicut sine sint sive suam sunt super suum tamen tunc unum usque velit vero weram witan þær þam þonne
Populárne pasáže
Strana 22 - And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
Strana 113 - And let the hundred gemot be attended as it was before fixed ; and thrice in the year let a burh-gemot be held ; and twice, a shire-gemot ; and let there be present the bishop of the shire and the ealdorman, and there both expound as well the law of God as the secular law.
Strana 96 - ... stapela" ; and let there be no other speaking within, except that they earnestly pray to Almighty God that he make manifest what is soothest. And let him go thereto; and let his hand be enveloped, and be it postponed till after the third day, whether it be foul or clean within the envelope. And he who shall break this law, be the ordeal with respect to him void, and let him pay to the king CXX. shillings as "wite.
Strana 81 - theoden.' 2. And if a 'ceorl' thrived, so that he had fully five hides of his own land, church and kitchen, bell-house and 'burh'-gate-seat, and special duty in the king's hall, then was he thenceforth of thane-right worthy.
Strana 6 - ala," let "bot" be made with HI. shillings. 47. If both be pierced, let "bot" be made with vi. shillings. 48. If the nose be otherwise mutilated, for each let "bot" be made with vi. shillings. 49. If it be pierced, let "bot" be made with vi. shillings. 50. Let him who breaks the chin-bone pay for it with xx. shillings. 51. For each of the four front teeth, vi. shillings; for the tooth which stands next to them iv. shillings; for that which stands next to that, in. shillings; and then afterwards,...
Strana 100 - ... as else it may concern us, and know what of our agreement has been executed; and let these xn. men have their refection together, and feed themselves according as they may deem themselves worthy, and deal the remains of the meat for love of God.
Strana 122 - If the frith-breach be committed within a ' burh,' let the inhabitants of the ' burh' themselves go and get the murderers, living or dead, or their nearest kindred, head for head. If they will not, let the ealdorman go ; if he will not, let the king go ; if he will not, let the ealdordom lie in
Strana 98 - That we count always x. men together, and the chief should direct the nine in each of those duties which we have all ordained; and [count] afterwards their 'hyndens' together, and one 'hyndenman