The Iliad, rendered into Engl. blank verse, by Edward earl of Derby, Zväzok 1

Predný obal

Vyhľadávanie v obsahu knihy

Zvolené strany

Iné vydania - Zobraziť všetky

Časté výrazy a frázy

Populárne pasáže

Strana 206 - For valour famed, his country's guardian king ; That men may say " This youth surpasses far His father...
Strana 90 - In words though few, yet clear; though young in years, No wordy babbler, wasteful of his speech: But when the skilled Ulysses rose to speak, With down-cast visage would he stand, his eyes Bent on the ground; the staff he bore, nor back...
Strana 80 - Back to his comrades' sheltering crowd he sprang, 35 In fear of death; as when some traveller spies, Coiled in his path upon the mountain side, A deadly snake, back he recoils in haste, His limbs all trembling, and his cheek all pale ; So back recoiled, in fear of Atreus' son, 40 The godlike Paris 'mid the Trojan host.
Strana 205 - I know, The day must come when this our sacred Troy, And Priam's race, and Priam's royal self, Shall in one common ruin be o'erthrown. But not the thoughts of Troy's impending fate, Nor Hecuba's nor royal Priam's woes, Nor loss of brethren, numerous and brave, By hostile hands laid prostrate in the dust, So deeply wring my heart as thoughts of thee, Thy days of freedom lost, and led away A weeping captive by some brass-clad Greek ; Haply in Argos, at a mistress' beck, Condemn'd to ply the loom, or...
Strana 109 - Straight he uncased his polished bow, his spoil Won from a mountain ibex, which himself, In ambush lurking, through the breast had shot, True to his aim, as from behind a crag He came in sight ; prone on the rock he fell With horns of sixteen palms his head was crowned. These deftly wrought a skilful workman's hand, And polished smooth, and tipped the ends with gold.
Strana 222 - Kight through the glittering shield the stout spear passed, And through the well-wrought breastplate drove its way; And, underneath, the linen vest it tore; But Hector, stooping, shunned the stroke of death.
Strana 1 - Of Peleus' son, Achilles, sing, O Muse, The vengeance, deep and deadly ; whence to Greece Unnumbered ills arose ; which many a soul Of mighty warriors to the viewless shades Untimely sent...
Strana 45 - Thersites, of whom the poet gives a sketch, brief enough, but with so many marks of individuality, that we may be justified in looking at him as a character drawn from life. " The ugliest man was he who came to Troy, With squinting eyes and one distorted foot, His shoulders round, and buried in his breast His narrow head with scanty growth of hair.
Strana 205 - Then they who see thy tears perchance may say, " Lo ! this was Hector's wife, who, when they fought On plains of Troy, was Ilium's bravest chief." Thus may they speak ; and thus thy grief renew For loss of him, who might have been thy shield To rescue thee from slav'ry's bitter hour.
Strana 101 - My husband! vainly didst thou boast erewhile 500 Thine arm, thy dauntless courage, and thy spear The warlike Menelaus should subdue! Go now again, and challenge to the fight The warlike Menelaus. Be thou ware! I warn thee, pause, ere madly thou presume 505 With fair-haired Menelaus to contend! Soon shouldst thou fall beneath his conquering spear." To whom thus Paris: " Wring not thus my soul With keen reproaches: now, with Pallas' aid, Hath Meuelaus conquered; but my day 510 Will come: I too can...

Bibliografické informácie