Obrázky na stránke
PDF
ePub

235. DUKE OF NORFOLK PUNCH FOR BOTTLING.

20 qts, of French brandy;

30 Lemons;

30 Oranges;

30 qts. of cold boiled water;

15 lbs. of double refined sugar; 2 qts. of new milk.

Pare off the peel of the oranges and lemons very thin, excluding all the white rind. Infuse in the brandy for 12 hours. Dissolve the sugar in the water; add the juice of the oranges and of 24 of the lemons; pour this upon the brandy and peels, mixing it thoroughly. Strain through a very fine hair sieve into a barrel that has held spirits, and add the milk. Stir and bung close. After it has been six weeks in a warm cellar, bottle in perfectly clean and dry bottles, and cork well. This will keep for years and improve with age.

236. BISHOP A LA PRUSSE.

1 bottle of Claret;

1/2 lb. of pounded loaf sugar;

4 good sized bitter Oranges;

Roast the oranges until they are of a pale brown color; lay them in a tureen, and cover them with the sugar, adding 3 glasses of the Claret; cover the tureen and let it stand until the next day. When required for use, place the tureen in a pan of boiling water, press the oranges with a spoon, and run the juice through a sieve. Boil the remainder of the Claret; add the strained juice, and serve warm in glasses. Port wine may be substituted for Claret, and lemons may be used instead of oranges, but this is not often done when Claret is used.

237. COLD RUBY PUNCH.

quart of Batavia Arrac; 1 quart of Port wine;

3 pints of green tea;
1 pound of loaf sugar;
juice of 6 lemons;

/2 pineapple cut in small slices;

Dissolve the sugar in the tea, add other materials served iced.

238. ENGLISH CURACOA.

6 ounces of very thin orange peel; 1 pint of Whiskey;

1 pint of clarified syrup;

1 drachm powdered Alum;

1 drachm Carbonate of Potash;

Place the orange peel in a bottle, which will hold a quart with the whiskey; cork tightly and let the contents remain for 10 to 12 days, shaking the bottle frequently. Then strain out the peel, add the syrup; shake well, and let it stand for 3 days. Take out a tea-cupful into a mortar, and beat up with the alum and potash; when well mixed, pour it back into the bottle, and let it remain for a week. The Curaçoa will then be perfectly clear and equal in flavor to the best imported article.

239. BOTTLED VELVET.

(Use a punch bowl.)

[blocks in formation]

1 sprig of verbena;

peel the lemon very thin, using only sufficient of the peel to produce the desired flavor; add the other ingredients; strain and ice.

240. SODA NEGUS.

(Use a small punch bowl; about 1 quart.)

1 pint of Port wine;

12 lumps of white loaf sugar;

8 cloves;

grated nutmeg sufficient to fill a small tea-spoon;

put the above ingredients into a thoroughly clean sauce pan, warm and stir them well, but do not suffer it to boil; upon the warm wine empty a bottle of plain soda water. This makes a delicious and refreshing drink.

241. BALAKLAVA NECTAR.

(For a party of fifteen.)

Thinly peel the rind of 1/2 lemon, shred it fine, and put it in a punch bowl, add 4 table-spoonfuls of crushed sugar and the juice of

1 lemon;

1 gill of Maraschino;

2 bottles of soda water;

2 bottles of Claret;

2 bottles of Champagne;

stir well together and dress the top with fruit in season, and serve.

242. ENGLISH ROYAL PUNCH.

(Use a bowl for mixing for a small party.)

1 pint of hot green tea;
1/2 pint of Brandy;
1/2 pint of Jamaica rum;
1 wine glass of Curaçoa;
1 wine glass of Arrac;
juice of 2 Limes;

1 Lemon, cut in slices;
1/2 lb. of sugar;

mix this thoroughly with a ladle, and add:

4 Eggs, the white only, and drink this as hot as possible;

This composition is good enough for an Emperor or King, and the materials are admirably blended; the inebriating effects of the spirits being deadened by the tea, whilst the eggs soften the mixture, and destroy the acrimony of the acid and sugar. If the punch is too strong, add more green tea to taste, and if not hot enough, place the entire mixture over the fire and have it heated, but not boiled, and serve.

Bedeutung der beibehaltenen englischen Ausdrücke.

Da einige der in der englischen Sprache gebräuchlichen technischen Ausdrücke sich nicht ohne Umschreibung Deutsch wiedergeben lassen, hat der Herausgeber dieselben beibehalten und deren Bedeutung in Nachfolgendem erklärt:

Bar. - Schenktisch, einschliesslich der Bank, der hinter demselben angebrachten Spiegel, etc., etc.

Counter. Der vordere Theil der Bar; der eigentliche Schenktisch an dem Gäste bedient werden.

Bartender.

Die Person, welche die Bar verwaltet, sowie die Getränke zusammenstellt und verabreicht.

Bench. Die unter dem Counter befindliche Abtheilung, worauf die zum Gebrauche nöthigen Sachen, wie Gläser, Flaschen, Eis- und Wasserbehälter, etc., gestellt werden.

[ocr errors]

Cooler. Ein Kübel oder sonstiges Gefäss, um Weine, besonders Champagner, beim Serviren kalt zu stellen.

Dash - plural Dashes. Damit wird dasjenige Quantum einer Flüssigkeit bezeichnet, welches durch eine einzige, kurze, rasche Bewegung einer Flasche entströmt, deren Kork oder Pfropfen mit einem feinen Röhrchen versehen ist.

Gigger. Maassgefäss, mit welchem die zu den gemischten Getränken nöthigen Flüssigkeiten gemessen werden.

Skids. Ein aus starken Balken gezimmertes Gestell, auf welchem die grösseren Fässer, Weine, Liqueure, Syrupe, Ale, Porter, etc. enthaltend, gelagert werden.

Mug. - Ein mit einem Henkel versehenes Trinkgefäss aus Metall, welches in früherer Zeit bei Engländern und Amerikanern sehr beliebt war, und aus welchem Ale und Porter getrunken wurden.

Mep. Dieses ist ein Geräth zum Reinigen des Bodens und besteht aus langen gedrehten, zu einem Bündel gewundenen Baumwollfäden, versehen mit einem langen Stiel, um überall bequem beikommen zu können.

Neues und Verbessertes

Illustrirtes

Handbuch für Bartender,

oder:

Wie man Getränke mischt,

enthaltend

Practische Regeln, Winke und Anweisungen über sämmtliche Bedürfnisse, gründliche Belehrung über alle Einzelnheiten des Geschäfts, vollkommene und correcte Recepte aller gemischten Getränke der Jetztzeit die in Amerika, England, Deutschland, Frankreich, Italien, Russland, Spanien und anderen Ländern beliebt sind,

sowie

Listen sämmtlicher Bar-Utensilien, Anweisungen zur richtigen Behandlung von Liqueuren, Weine, Bier, Ale und Porter in Fässern und Flaschen.

HARRY JOHNSON,

Herausgeber und Professioneller Bartender,

-und

Praktischer Lehrer der Bartender-Kunst,

NEW YORK.

« PredošláPokračovať »