Obrázky na stránke
PDF
ePub

1620. The name does not appear in the London Bills of Mortality before 1634. (See A Collection of the Yearly Bills of Mortality, &c., Lond. 1759. 4to.)

P. 136, 1. 26. Rovigno, &c.] This statement is found also in his Common Place Books, vol. iv. p. 395, ed Wilkin.

P. 136, 1. 27. scarce twenty years ago, &c.] This passage enables us to decide with tolerable certainty that the former portion of the Letter to a Friend was written about 1672. Duloir's Travels were published in 1654, and Sir T. B. in a passage first added in the sixth ed. of the Pseud. Epid. (1672) speaks of his description of the Euripus "about twenty years ago." (vii. 13, vol. ii. p. 249, ed. Bohn.)

P. 136, 1. 29. certain it is that the Rickets encreaseth among us] The subject is discussed by Graunt in his Observations on the Bills of Mortality (chap. 3), with which little book Sir T. B. was probably well acquainted. Notwithstanding the prophecy that the disease would disappear entirely in consequence of the Restoration (see John Bird's Ostenta Carolina, 1661), the number of deaths attributed to Rickets in the London Bills of Mortality increased from 14 in 1634 to 576 in 1684; after which time it gradually diminished, and fell in 1755 to 6.

P. 136, 1. antep. the King's purse, &c.] When persons were touched for the King's Evil, a gold medal was hung round each patient's neck.

P. 136, 1. penult. grows more common] The number of persons touched during a part of the reign of Charles II. is said to have amounted to 92,107. See Douglas's Criterion of Miracles, p. 204, ed. 1754.

P. 137, 1. 3. good words] 'Aopaλéotatos kal ¿ýïotos, securissima et facillima. Hippoc. [Epid. i. 3, § 11. t. ii. p. 674, edit. Littré.] "Pro febre quartana raro sonat campana.' (Note in r.)

[ocr errors]

P. 137, 1. 4. The following paragraph is given here by Wilkin from the MS. :-"Some I observed to wonder how in his consumptive state his hair held on so well, without that considerable defluvium which is one of the last symptoms in such diseases but they took not notice of a mark in his face, which, if he had lived, was a probable security against baldness, (if the observation of Aristotle will hold, that persons are less apt to be bald who are double-chinned,) nor of the varicose and knotted

assertions, are less disposed to baldness. (According as Theodorus Gaza renders it: though Scaliger renders the text otherwise.)"

P. 138, 1. 1. exuccous] Wilkin (T) and Gardiner (w) spell the word exsuccous, but Browne elsewhere also writes exuccous. See Johnson's Dict.

P. 138, 1. 3. I had often found] So A.F. (Note in г.)

P. 138, 1. 13. Cardan] Cardan in his Encomium Podagra [Opera, vol. i. p. 224, ed. 1663] reckoneth this among the Dona Podagra, that they are delivered thereby from the pthysis and stone in the bladder. (Note in г.) This passage is also mentioned in Sir T. B.'s Common Place Books, vol. iv. p. 398, ed. Wilkin.

P. 138, 1. 14. Aristotle makes a query, &c.] See Problem. Sect. x. § I. This passage is extracted in one of Browne's Common Place Books (vol. iv. p. 362, ed. Wilkin).

P. 141, 1. 2. tabid] Tabes maxime contingunt ab anno decimo octavo ad trigesimum quintum. Hippoc. [Aphor. v. 9,] (Note in г.)

P. 141, 1. 9.

Cæsarean nativity] A sound child cut out of the body of the mother. (Note in г.)

P. 141, 1. 14. test of the river] Natos ad flumina primum, Deferimus savoque gelu duramus et undis. [Virgil, Æn. ix. 603.] (Note in г.)

P. 141, 1. 19. marriages made by the candle] Perhaps meaning marriages settled by a sort of lottery, like auction sales by an inch of candle, when the goods were knocked down to the last bidder before the candle went out. These sales were not uncommon in the seventeenth century. (See Notes and Queries, S. 4, vol. xi. S. 5, vol. vi.)

P. 141, 1. 26. five plain words] JULII CÆSARIS SCALIGERI QUOD FUIT. See Joseph Scaliger, in Vitâ Patris [p. 52, ed. 1594]. (Note in г.)

P. 141, 1. antep. how unhappy great poets have been, &c.] The epitaphs alluded to are the following, which are taken from Paulus Jovius, Elogia Virorum Literis Illustrium, fol. Basil. 1577.

P.

141, 1. pen. Petrarcha]

[ocr errors]

'Frigida Francisci lapis hic tegit ossa Petrarchæ ;
Suscipe, Virgo Parens, animam; Sate Virgine, parce;

P. 141, 1. ult. Dante]

"Jura monarchiæ, superos, Phlegetonta, lacusque
Lustrando cecini, voluerunt fata quousque ̧
Sed quia pars cessit melioribus hospita castris,
Actoremque suum petiit felicior astris,

Hic claudor Danthes patriis extorris ab oris,
Quem genuit parvi Florentia mater amoris."-(P. 11.)

P. 141, 1. ult. Ariosto]

"Ludovici Ariosti humantur ossa

Sub hoc marmore, seu sub hac humo, seu
Sub quicquid voluit benignus hæres,

Sive hærede benignior comes, seu

Opportunius incidens viator;

Nam scire haud potuit futura; sed nec
Tanti erat vacuam sibi cadaver
Ut urnam cuperet parare vivens,
Vivens ista tamen sibi paravit,
Quæ scribi voluit suo sepulchro,
Olim si quod haberet is sepulchrum:
Ne cum spiritus, hoc brevi peracto
Præscripto spacio, misellus artus,
Quos ægrè antè reliquerat, reposcet:

Hac et hac cinerem hunc et hunc revellens,

Dum noscat proprium, diu vagetur.”—(P. 157 )

P. 142, 1. 17. desipiency] All former edd. have decipiency, but no doubt desipiency (that is desipientia,) is the word used by Browne. There does not appear to be any such word as deci pientia. See below, p. 151, 1. 14.

P. 143, 1. 21. Democritism] All the editions except Wilkin's (T, x) have Democratism, which is evidently a clerical or typographical error for Democritism, i.e. the laughing philosophy of Democritus.

P. 144, 1. 1. Not to fear Death, &c.] Summum nec metuas diem nec optes. [Martial, Epig. x. 47, 1. ult.] (Note in г.) P. 144, 1. 6. the second life of Lazarus] Who upon some accounts, and tradition, is said to have lived thirty years after he was raised by our Saviour. Baronius. (Note in г.) Gardiner (w) refers to St. Epiphanius, Hæres. lxvi. c. 39. See above, p. 297, 1. 8, &c.

P. 144, 11. 13, 14. death. . the sting haps a confused recollection of 1 Cor. xv. 56. death is sin.

[ocr errors]

of sin] per The sting of

Lucan [Phars. iv. 486] animating his souldiers in a great struggle to kill one another :

Decernite lethum,

Et metus omnís abest, cupias quodcunque necesse est.

All fear is over, do but resolve to die,
And make your désires meet necessity.

(Note in r.)

P. 146, 1. 25. The rest of the Letter is omitted by Crossley in, but not in A. P. 146, 1. ult. The rest of the Letter is omitted by Wilkin (T) and Gardiner (w).

P. 147, 1. 1. Tread softly, &c.] All the remaining sections, with the exception of a few sentences, are found in the Christian Morals; the references to the pages are given in the margin. Whatever explanatory notes are required will be found appended

to the Christian Morals.

P. 147, 1. 1. funambulous track] In the parallel passage (p. 161, 1. 2) the word is funambulatory, which would be more applicable to a person than to a track. Hence (if we suppose that Sir T. B. deliberately altered the word when transcribing the passage, as considering funambulous to be more correct,) we may perhaps infer that the Letter to a Friend was written after the Christian Morals. See below on p. 162, 1. antep.

P. 147, 1. 8. obscure and closer] Crossley (A) has obscurer and closer, but г, ▲ have obscure and closer, and so also below, p. 163, 1. 6. In the same way Sir T. B. has at p. 90, 1. pen. learned and best, where we might have expected most learned.

P. 148, 1. 3. Manillia] So spelled also below, p. 161, 1. ult. P. 148, 1. 25. mite] г, ▲, A have mitre, but mite is undoubtedly the true reading. See below, p. 163, 1. 22.

P. 149, 1. 17. bowelless unto themselves below, p. 164, 1. pen., it is bowelless unto others, which is probably the true reading.

P. 150, 1. 4. natural] below, p. 165, 1. pen., it is almost natural, which is probably the better reading.

P. 150, 1. 9. what thou may'st be] below, p. 166, 1. 4, what is omitted, which seems the true reading, unless we change w into t and read that.

P. 151, 1. 2. motions] below, p. 166, 1. 19, it is motives,

302

NOTES ON

P. 151, 1. 14. resipiscency] This (from resipiscentia) is undoubtedly the word used by Browne, which was carelessly printed recipiscency, after his death. (See above, p. 142, 1. 17.)

is no such word as recipiscentia.

There

P. 153, 1. 15. of designs] all the edd. have to designs, which has been corrected from the parallel passage, p. 171, 1. 3.

P. 153, 1. 19. actions] below, p. 171, 1. 7, it is vehement actions, which seems the better reading.

P. 153, 1. 22. Zeno's King] г, ▲ have Zeno, King, which Crossley (A) corrects. unto thyself] at p. 162, 1. 23, it is within thyself. See below, p. 171, 1. 11. propriety, г, and so below, p. 170, 1. 5; pro

P. 154, 1. 4.
P. 154, 1. 7.

perty, A, A.
P. 154, 1. 20.
P. 154, 1. 28.
the better reading.

erect] at p. 170, 1. 24, it is adapt.

times] at p. 231, 1. 8, it is time, which seems

P. 154, 1. ult. in us] at p. 231, 1. 12, it is of us.

P. 159, 1. 2. David, fourth Earl of Buchan, had married Mrs. Littelton's niece, Frances Fairfax, the daughter of her sister Anne. (See Wilkin's Supplemental Memoir of Sir T. B., in Works, vol. i. pp. liii., Ixiv., lxvi., ed. Bohn.)

P. 159, 1. ult. Elizabeth Littelton was the wife of George, youngest son of Sir Thomas Littelton, one of the ancestors of the present Lord Lyttelton. (See Wilkin's Suppl. Mem. p. lxiv.)

P. 160, 1. 6. who lived with her father when it was composed by him] This fact will not much help us to determine the date of the Christian Morals, as she did not leave her father's house till 1680, or about two years before his death (See Wilkin's Supplem. Mem. p. lxiv.), and there is reason to believe that this work was written about ten years before that date:

P. 160, 1. 17. Arch-Bishop of Canterbury] Abp. Tenison, when Vicar of St. Martin's-in-the-Fields, London, had edited some of Sir T. B.'s works.

P. 161, 1. 1. Of the first nineteen sections all except three (S$ 6, 12, 17) are found in the latter part of the Letter to a Friend, in the margin of which are given the references to the pages of the Christian Morals.

The marginal abstract of the different sections is taken (with a few alterations,) from Peace's edition (v).

P. 161, 1. 15. sincere erudition] åλnowǹ Maidela, can. 15. There are in this section several other allusions to the Pinax,

« PredošláPokračovať »