Les quatres poëtiques: d'Aristote, d'Horace, de Vida, de Despréaux, avec les tr. & des remarques par l'abbé Batteux, Zväzok 11771 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 25.
Strana 24
... 28 χείρες , ἡ δὲ βελτίες μι μεῖται βέλεται τη νῦν . 3 Poëme fur la Poltrone- rie , parodie du fujet & du nom de Piliade . Caffelv . 4 Le même Míf , ajou- te τις après ἄν . & de Cithare , dans les Discours , soit en 2 4 POÉTIQUE.
... 28 χείρες , ἡ δὲ βελτίες μι μεῖται βέλεται τη νῦν . 3 Poëme fur la Poltrone- rie , parodie du fujet & du nom de Piliade . Caffelv . 4 Le même Míf , ajou- te τις après ἄν . & de Cithare , dans les Discours , soit en 2 4 POÉTIQUE.
Strana 25
Aristoteles Charles Batteux. & de Cithare , dans les Discours , soit en vers , soit en prose . Homere a fait les hom- mes meilleurs qu'ils ne sont ; Cléophon les a faits comme ils sont ; Hegémon inven- teur de la Parodie , & Nicocharis ...
Aristoteles Charles Batteux. & de Cithare , dans les Discours , soit en vers , soit en prose . Homere a fait les hom- mes meilleurs qu'ils ne sont ; Cléophon les a faits comme ils sont ; Hegémon inven- teur de la Parodie , & Nicocharis ...
Strana 43
... discours . Mais elle en differe par sa for- me , qui est le récit ; & par le vers , qui est toujours le même ; & encore par l'éten- due la Tragédie tâche de se renfermer dans un tour de soleil , ou s'étend peu au- dela , & l'Epopée n'a ...
... discours . Mais elle en differe par sa for- me , qui est le récit ; & par le vers , qui est toujours le même ; & encore par l'éten- due la Tragédie tâche de se renfermer dans un tour de soleil , ou s'étend peu au- dela , & l'Epopée n'a ...
Strana 45
... certain point ; par un discours revêtu de divers agrémens , qui chacuns dans les di- verses parties où ils s'emploient , concou- rent à l'effet du poëme ; pour opérer non γελίας , ἀλλὰ δὶ ἐλές καὶ φόβε περαίνεσα τὴν τῶν D'ARISTOT E. 45.
... certain point ; par un discours revêtu de divers agrémens , qui chacuns dans les di- verses parties où ils s'emploient , concou- rent à l'effet du poëme ; pour opérer non γελίας , ἀλλὰ δὶ ἐλές καὶ φόβε περαίνεσα τὴν τῶν D'ARISTOT E. 45.
Strana 47
... discours revêtu de divers agrémens ces agrémens sont le Rhythme , le Chant & le Vers . Je dis , Dans ses di- verses parties ; parce qu'il y a des parties où il n'y a que le vers , & d'autres où il y a le vers & le chant musical . 4 ...
... discours revêtu de divers agrémens ces agrémens sont le Rhythme , le Chant & le Vers . Je dis , Dans ses di- verses parties ; parce qu'il y a des parties où il n'y a que le vers , & d'autres où il y a le vers & le chant musical . 4 ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Populárne pasáže
Strana 22 - ... atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, primo ne medium, medio ne discrepet imum. Tu quid ego et populus mecum desideret audi, si plausoris eges aulaea manentis et usque sessuri, donec cantor "Vos plaudite' dicat: aetatis cuiusque notandi sunt tibi mores, mobilibusque decor naturis dandus et annis.
Strana 54 - Fuit haec sapientia quondam, Publica privatis secernere, sacra profanis, Concubitu prohibere vago, dare jura maritis, Oppida moliri, leges incidere ligno ; Sic honor et nomen divinis vatibus atque 400 Carminibus venit.
Strana 240 - Cinna conspire contre Auguste, et rend compte de sa conspiration à Emilie : voilà le commencement; Maxime en fait avertir Auguste : voilà le milieu ; Auguste lui pardonne : voilà la fin.
Strana 17 - Tlicbcs ou à Argos. > PEIGNEZ d'après la renommée ; ou si vous créez , que toutes les parties soient d'accord entre elles. Si , par hasard , vous remontrez Achille vengé , qu'il soit actif, ardent, colère, implacable, qu'il ne reconnoisse point de loi , qu'il n'y ait rien qu'il ne s'arroge par les armes. Medée sera cruelle , inflexible i Ino gémissante -, Ixion perfide ; lo errante i Oreste triste &: mélancolique.
Strana 12 - Versibus impariter junctis querimonia primum ; Post etiam inclusa est voti sententia compos. Quis tamen exiguos elegos emiserit auctor, Grammatici certant, et adhuc sub judice lis est.
Strana 22 - Priami cantabo et nobile bellum. ' quid dignum tanto feret hic promissor hiatu ? parturient montes, nascetur ridiculus mus. quanto rectius hic qui nil molitur inepte : 140 ' die mihi, Musa, virum, captae post tempora Troiae qui mores hominum multorum vidit et urbes.
Strana 48 - ... verum ubi plura nitent in carmine, non ego paucis offendar maculis, quas aut incuria fudit aut humana parum cavit natura. quid ergo est?
Strana 44 - Percipiant animi dociles teneantque fideles ; Omne supervacuum pleno de pectore manat. Ficta voluptatis causa sint proxima veris, Nec quodcunque volet, poscat sibi fabula credi, Neu pransae Lamiae vivum puerum extrahat alvo.
Strana 93 - Car il faut que la fable soit tellement composée , qu'en fermant les yeux , &: à en juger seulement par l'oreille , on frissonne , on soit attendri sur ce qui se fait : c'est ce qu'on éprouve dans l'Œdipe. Quand c'est l'effet du spectacle , l'honneur en appartient à l'Ordonnateur du théâtre plutôt qu'à l'art du Poète.
Strana 217 - Le plaisant & le risible sont gais ; mais ils ne sont point dans le cas de corriger personne , puisqu'ils ne supposent aucune difformité. Nous ne parlons point du touchant & de l'attendrissant , qui sont des usurpations sur le genre tragique. Il ne reste donc que le vice ridicule , qui...