La relative: essai de théorie syntaxique : à partir de faits latins, français, allemands, anglais, grecs, hébreux, etc

Predný obal
Peeters Publishers, 1980 - 568 strán (strany)
0 Recenzie
Recenzie nie sú overované, ale Google kontroluje prítomnosť falošného obsahu a po jeho identifikácii ho odstraňuje
(Peeters 1980)
 

Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu

Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.

Obsah

INTRODUCTION
7
SUBORDONNÉE ADJECTIVE
23
En français attribut du régime direct après voir
36
Rapports entre la relative et ladjectif épithète
52
Participe et proposition participiale
65
Les deux rôles du pronom relatif
71
Place du relatif dans la construction quest la relative
77
Nature du deuxième C 1 de la subordonnée relative
83
y a attraction inverse
299
En latin
306
PORTÉE DE LA DISTINCTION SÉMANTIQUE
313
Dans le tour Ea amicitia quam tractamus
319
Équivalence entre relative explicative et proposition coordonnée
325
Les sept sortes de relative de Le Bidois
331
Les autres relatives indépendantes
339
Identification entre relatives explicatives et relatives circonstancielles dans
341

Pronom relatif et SN extraposé
90
Critique de cette présentation transformationnelle
97
LANTÉCÉDENT
111
Un adverbe?
118
Un numéral ?
126
La relative avec ce
135
ATTRACTION DE LANTÉCÉDENT PAR LE RELATIF
147
Le statut du relatif
156
Le relatif est considéré comme entre deux cas dun même substantif
162
Les deux sortes de relative introduite par un adjectif
173
Locution relative et pronom relatif
174
Conditions demploi des relatives avec adjectif relatif
181
Ambiguïté syntaxique en latin de la relative explicative qui répète
189
La prétendue incorporation du nom ladjectif épithète nétant pas
196
Tour familier
203
ATTRACTION DU RELATIF PAR LANTÉCÉDENT
213
Dans les relatives de rappel du type rationibus quibus ante praedictum est
222
Dans les relatives qui renvoient à lexpérience de linterlocuteur
228
Laccord en cas entraîné analogiquement par laccord en genre et
235
DÉFINITIONS PROPOSÉES TRADITIONNELLEMENT
241
Critère du sens de la principale
242
Formulation en termes de logique des prédicats
248
Proposition logique et proposition grammaticale
257
Logique et linguistique
264
Explication des fautes de ponctuation
270
SÉLECTIONS SYNTAGMATIQUES
277
Un pronom dit indéfini
284
Un adverbe de phrase comme angl of course probably all leider
286
Relatives sans antécédent en apposition
292
TIQUE
349
Le point de vue de la logique médiévale
356
RELATION AVEC LARTICLE
363
Théorie proprement syntaxique
369
Les observations extensionnelles des logiciens
377
Labsence darticle en latin nest pas une objection
383
A PROPOS DU PRONOM RELATIF
389
Complément du comparatif
390
Dans la proposition coordonnée dune relative complexe
398
Fonctions du support de lapposition
405
passage à une nouvelle idée
414
Changements de sujet à lintérieur dune même phrase
420
atténuation des écarts entre le latin et le fran
427
Relative séparée de lantécédent par une proposition
434
Différence entre le relatif de liaison et lanaphorique is
440
E Point de vue stylistique
448
Tam stultus qui assez sot pour
455
Le relatif prégnant
462
Six sortes de verbes non exprimés dans les phrases latines
470
sagit donc dune proposition relative
477
A La relative pléonastique en latin non classique
484
Dans les traductions latines de la Bible
491
Statut de la relative pléonastique latine
504
B La relative avec SN pléonastique
509
Coordinations emphatiques
517
Coordinations des relatifs
526
LISTE DES OUVRAGES LE PLUS SOUVENT CITÉS
549
INDEX RERUM
555
TABLE DES MATIÈRES
561

Časté výrazy a frázy

Bibliografické informácie