A new and literal translation of Juvenal and Persius; with notes by M. Madan. [2 issues].1839 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 33.
Strana 4
... Italy , who , presuming too much on his great strength , would try whether he could not rend asunder a tree which was cleft as it grew in the forest ; it yielded at first to his violence , but it closed presently again , and , catching ...
... Italy , who , presuming too much on his great strength , would try whether he could not rend asunder a tree which was cleft as it grew in the forest ; it yielded at first to his violence , but it closed presently again , and , catching ...
Strana 15
... Italy , Podestà . Something like what we should call - a country justice . 102. A ragged ædile . ] Pannosus sig- nifies patched or ragged . The ædile , in 105 the burghs of Italy , was an officer who had jurisdiction over weights and ...
... Italy , Podestà . Something like what we should call - a country justice . 102. A ragged ædile . ] Pannosus sig- nifies patched or ragged . The ædile , in 105 the burghs of Italy , was an officer who had jurisdiction over weights and ...
Strana 21
... Italy , yet endeavours to go farther : " Nothing is done , " says he , " unless , with the Punic army , 66 we break “ The gates , and I place a banner in the midst of Suburra . ” O what a face ! and worthy of what a picture ! Cum Gætula ...
... Italy , yet endeavours to go farther : " Nothing is done , " says he , " unless , with the Punic army , 66 we break “ The gates , and I place a banner in the midst of Suburra . ” O what a face ! and worthy of what a picture ! Cum Gætula ...
Strana 53
... Italy , and possessed himself of the place where afterwards Rome was built . He entertained Hercules , and hospitably received Æneas when he landed in Ita- ly . See VIRG . Æn . viii . 154 , et seq . -Tirynthius . ] A name of Hercules ...
... Italy , and possessed himself of the place where afterwards Rome was built . He entertained Hercules , and hospitably received Æneas when he landed in Ita- ly . See VIRG . Æn . viii . 154 , et seq . -Tirynthius . ] A name of Hercules ...
Strana 54
... Italy , situate on the river Anio , about sixteen miles from Rome ; in the neighbourhood of this , Juvenal had a farm . See HOR . Od . lib . i . ode vii , et al . 66. Ignorant of grass . ] Never suffered to graze , but , like our house ...
... Italy , situate on the river Anio , about sixteen miles from Rome ; in the neighbourhood of this , Juvenal had a farm . See HOR . Od . lib . i . ode vii , et al . 66. Ignorant of grass . ] Never suffered to graze , but , like our house ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
A new and literal translation of Juvenal and Persius; with notes by M. Madan ... Juvenal Úplné zobrazenie - 1829 |
A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious ... Juvenal Úplné zobrazenie - 1813 |
Časté výrazy a frázy
adeo Ægyptus AINSW Alcibiades alludes altar ancients Anticyra Archigenes atque avarice beasts body Cæsar called Catullus Ceres Comp countenance crime danger death deity denote Egypt epist father fear feasts fortune give gods hæc head hear heir hellebore hence honour Hypallage illis Italy Jupiter Juvenal king Lares live luxury manner ment Metaph meton mihi mind miserable Nero nunc Nurscia occasion OVID Pacuvius pale perhaps Persius person poet poet means prætor Priam punishment quæ quam quid quis quod rich Romans Rome sacred sacrifice Satire says Persius Sejanus sense shew ship signifies sistrum slaves soldier sort speak Stoic supposed synec tamen temple Tentyrites thee things thou Thyestes tibi tion Vascons verses vessel vice VIRG wife wine wish word wretch young youth
Populárne pasáže
Strana 93 - That not to know at large of things remote From use, obscure and subtle, but to know That which before us lies in daily life, Is the prime wisdom...
Strana 45 - Our indiscretion sometimes serves us well, When our deep plots do pall: and that should teach us, There's a divinity that shapes our ends, Rough-hew them how we will.
Strana 241 - Though I look old, yet I am strong and lusty: For in my youth I never did apply Hot and rebellious liquors in my blood; Nor did not with unbashful forehead woo The means of weakness and debility; Therefore my age is as a lusty winter, Frosty, but kindly: let me go with you; I'll do the service of a younger man In all your business and necessities.
Strana 268 - Cor tibi rite salit ? positum est algente catino Durum olus, et populi cribro decussa farina. • Tentemus fauces : tenero latet ulcus in ore Putre, quod haud deceat plebeia radere beta. Alges, cum excussit membris timor albus aristas : Nunc face supposita fervescit sanguis, et ira Scintillant oculi : dicisque, facisque, quod ipse Non sani esse hominis, non sanus juret Orestes.
Strana 260 - Quantum elargiri deceat : quem te Deus esse Jussit, et humana qua parte locatus es in re.
Strana 236 - Haud cuivis promptum est murmurque humilesque susurros Tollere de templis et aperto vivere voto. ' Mens bona, fama, fides,' haec clare et ut audiat hospes : Illa sibi introrsum et sub lingua immurmurat: '0 si Ebulliat patruus, praeclarum funus!
Strana 238 - Jupiter ! o bone, clamet, Jupiter! at sese non clamet Jupiter ipse? Ignovisse putas, quia, quum tonat, ocius ilex Sulfure discutitur sacro, quam tuque domusque. An quia non fibris ovium Ergennaque jubente Triste jaces lucis evitandumque bidental, Idcirco stolidam prasbet tibi vellere barbam Jupiter? aut quidnam est, qua tu mercede Deorum Emeris auriculas...
Strana 330 - Qujd reliquum est ? reliquum ? nunc nunc impensius unge, Unge puer caules. Mihi festa luce coquatur Urtica, et fissa fumosum sinciput aure: Ut tuus iste nepos olim satur anseris extis, Cum morosa vago singultiet inguine vena, Patriciae immeiat vulvae ? mihi trama figurae Sit reliqua ; ast illi tremat omento popa venter ? Vende animam lucro, mercare, atque excute sollers Omne latus mundi; ne sit praestantior alter, Cappadocas rigida pingues plausisse catasta.
Strana 206 - Venter, negatas artifex sequi voces. Quod si dolosi spes refulserit nummi, Corvos poetas et poetrias picas Cantare credas Pegasei'um nectar. SATIRA I. ' O CURAS hominum! O quantum est in rebus inane! Quis leget haec V Min' tu istud ais ?
Strana 44 - Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened. Professing themselves to be wise, they became fools, And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.