A new and literal translation of Juvenal and Persius; with notes by M. Madan. [2 issues].1839 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 40.
Strana 44
... luxury , and effeminacy , that he fell into the utmost contempt in the eyes of his subjects , who revolted ; and he , being overcome , made a pile , set it on fire , and burnt himself , and his most valuable moveables , in it : " The ...
... luxury , and effeminacy , that he fell into the utmost contempt in the eyes of his subjects , who revolted ; and he , being overcome , made a pile , set it on fire , and burnt himself , and his most valuable moveables , in it : " The ...
Strana 45
... luxury , and plumes of Sardana- palus , I shew what yourself may give to yourself : SURELY THE PATH TO A QUIET LIFE LIES OPEN THROUGH VIRTUE . You have no deity , O Fortune , if there be prudence ; but Thee we make a goddess , and place ...
... luxury , and plumes of Sardana- palus , I shew what yourself may give to yourself : SURELY THE PATH TO A QUIET LIFE LIES OPEN THROUGH VIRTUE . You have no deity , O Fortune , if there be prudence ; but Thee we make a goddess , and place ...
Strana 46
... luxury used by the Romans in their feasting . He instances some lewd prac- tices at their feasts , and reproves the nobility for making ATTICUS eximie si cœnat , lautus habetur : Si Rutilus , demens : quid enim majore cachinno Excipitur ...
... luxury used by the Romans in their feasting . He instances some lewd prac- tices at their feasts , and reproves the nobility for making ATTICUS eximie si cœnat , lautus habetur : Si Rutilus , demens : quid enim majore cachinno Excipitur ...
Strana 47
... luxury and extravagance , as to apply himself to the wretched trade of a fencer , or prize- fighter , for bread . 6. He is reported . ] Or fertur may mean , he is carried , by the necessity of his circumstances , to copy out the laws ...
... luxury and extravagance , as to apply himself to the wretched trade of a fencer , or prize- fighter , for bread . 6. He is reported . ] Or fertur may mean , he is carried , by the necessity of his circumstances , to copy out the laws ...
Strana 49
... luxury ; in Ventidius a laudable name It takes , and derives its fame from his income . I should , by right , Despise him , who knows how much higher Atlas is Than all the mountains in Libya , yet this same person Be ignorant , how much ...
... luxury ; in Ventidius a laudable name It takes , and derives its fame from his income . I should , by right , Despise him , who knows how much higher Atlas is Than all the mountains in Libya , yet this same person Be ignorant , how much ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
A new and literal translation of Juvenal and Persius; with notes by M. Madan ... Juvenal Úplné zobrazenie - 1829 |
A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious ... Juvenal Úplné zobrazenie - 1813 |
Časté výrazy a frázy
adeo Ægyptus AINSW Alcibiades alludes altar ancients Anticyra Archigenes atque avarice beasts body Cæsar called Catullus Ceres Comp countenance crime danger death deity denote Egypt epist father fear feasts fortune give gods hæc head hear heir hellebore hence honour Hypallage illis Italy Jupiter Juvenal king Lares live luxury manner ment Metaph meton mihi mind miserable Nero nunc Nurscia occasion OVID Pacuvius pale perhaps Persius person poet poet means prætor Priam punishment quæ quam quid quis quod rich Romans Rome sacred sacrifice Satire says Persius Sejanus sense shew ship signifies sistrum slaves soldier sort speak Stoic supposed synec tamen temple Tentyrites thee things thou Thyestes tibi tion Vascons verses vessel vice VIRG wife wine wish word wretch young youth
Populárne pasáže
Strana 93 - That not to know at large of things remote From use, obscure and subtle, but to know That which before us lies in daily life, Is the prime wisdom...
Strana 45 - Our indiscretion sometimes serves us well, When our deep plots do pall: and that should teach us, There's a divinity that shapes our ends, Rough-hew them how we will.
Strana 241 - Though I look old, yet I am strong and lusty: For in my youth I never did apply Hot and rebellious liquors in my blood; Nor did not with unbashful forehead woo The means of weakness and debility; Therefore my age is as a lusty winter, Frosty, but kindly: let me go with you; I'll do the service of a younger man In all your business and necessities.
Strana 268 - Cor tibi rite salit ? positum est algente catino Durum olus, et populi cribro decussa farina. • Tentemus fauces : tenero latet ulcus in ore Putre, quod haud deceat plebeia radere beta. Alges, cum excussit membris timor albus aristas : Nunc face supposita fervescit sanguis, et ira Scintillant oculi : dicisque, facisque, quod ipse Non sani esse hominis, non sanus juret Orestes.
Strana 260 - Quantum elargiri deceat : quem te Deus esse Jussit, et humana qua parte locatus es in re.
Strana 236 - Haud cuivis promptum est murmurque humilesque susurros Tollere de templis et aperto vivere voto. ' Mens bona, fama, fides,' haec clare et ut audiat hospes : Illa sibi introrsum et sub lingua immurmurat: '0 si Ebulliat patruus, praeclarum funus!
Strana 238 - Jupiter ! o bone, clamet, Jupiter! at sese non clamet Jupiter ipse? Ignovisse putas, quia, quum tonat, ocius ilex Sulfure discutitur sacro, quam tuque domusque. An quia non fibris ovium Ergennaque jubente Triste jaces lucis evitandumque bidental, Idcirco stolidam prasbet tibi vellere barbam Jupiter? aut quidnam est, qua tu mercede Deorum Emeris auriculas...
Strana 330 - Qujd reliquum est ? reliquum ? nunc nunc impensius unge, Unge puer caules. Mihi festa luce coquatur Urtica, et fissa fumosum sinciput aure: Ut tuus iste nepos olim satur anseris extis, Cum morosa vago singultiet inguine vena, Patriciae immeiat vulvae ? mihi trama figurae Sit reliqua ; ast illi tremat omento popa venter ? Vende animam lucro, mercare, atque excute sollers Omne latus mundi; ne sit praestantior alter, Cappadocas rigida pingues plausisse catasta.
Strana 206 - Venter, negatas artifex sequi voces. Quod si dolosi spes refulserit nummi, Corvos poetas et poetrias picas Cantare credas Pegasei'um nectar. SATIRA I. ' O CURAS hominum! O quantum est in rebus inane! Quis leget haec V Min' tu istud ais ?
Strana 44 - Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened. Professing themselves to be wise, they became fools, And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.