A Horace WorkbookBolchazy-Carducci Publishers, 2005 - 271 strán (strany) |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 43.
Strana 4
... line? Line 33 What is the case and use of loquaces? Line 34 What is the translation of si sapiat, vitet, and by what name do we classify this kind of ...
... line? Line 33 What is the case and use of loquaces? Line 34 What is the translation of si sapiat, vitet, and by what name do we classify this kind of ...
Strana 8
... line numbers provided, AND they must be translated or paraphrased closely enough so that it is clear you understand the ... lines and name the meter. Ibam forte via sacra, sicut meus est mos, nescio quid meditans nugarum, totus in illis ...
... line numbers provided, AND they must be translated or paraphrased closely enough so that it is clear you understand the ... lines and name the meter. Ibam forte via sacra, sicut meus est mos, nescio quid meditans nugarum, totus in illis ...
Strana 16
... line numbers provided, AND they must be translated or paraphrased closely enough so that it is clear you understand ... lines and name the meter. nemo dexterius fortuna est usus. haberes magnum adiutorem, posset qui ferre secundas, hunc ...
... line numbers provided, AND they must be translated or paraphrased closely enough so that it is clear you understand ... lines and name the meter. nemo dexterius fortuna est usus. haberes magnum adiutorem, posset qui ferre secundas, hunc ...
Strana 20
... lines? On what other word in the sentence does demere depend ... Name the type of conditional sentence that is in these lines. Line 36 ...
... lines? On what other word in the sentence does demere depend ... Name the type of conditional sentence that is in these lines. Line 36 ...
Strana 24
... line numbers provided, AND they must be translated or paraphrased closely enough so that it is clear you understand the Latin. It is your responsibility to convince the reader that you are ... lines and name the meter. gaudentem 24 • HORACE.
... line numbers provided, AND they must be translated or paraphrased closely enough so that it is clear you understand the Latin. It is your responsibility to convince the reader that you are ... lines and name the meter. gaudentem 24 • HORACE.
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
__________________________________________ Line ________________________________________________________________________________ Essay Suggested ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ Short ________________________________________________________________________________________ Short Analysis Advanced Placement Analysis Questions Suggested assertions with references asyndeton basing your conclusions Catullus chiasmus Choice Questions Suggested cithara clear you understand conj convince your reader d. b. In line Direct your answer figure of speech hendiadys Horace Iuppiter Latin Latin text throughout Latin words line 11 Line 17 Line line 9 line numbers provided lines and name literally as possible Lydia merely summarize mihi modify Multiple Choice Questions name the meter neque nunc paraphrased closely parcent philyra pron puer quae quam quid Quintilium quod responsibility to convince Ronnie Ancona Scan the following Scansion Scan Short Analysis Questions Short Answer Questions speaker subjunctive summarize the passage Support your assertions tibi transferred epithet Translate the passage translated or paraphrased Translation Suggested understand the Latin Workbook write your essay
Populárne pasáže
Strana 153 - EXEGI monumentum aere perennius Regalique situ pyramidum altius, Quod non imber edax, non Aquilo impotens Possit diruere aut innumerabilis Annorum series et fuga temporum. Non omnis moriar, multaque pars mei Vitabit Libitinam. Usque ego postera Crescam laude recens, dum Capitolium Scandet cum tacita Virgine pontifex.
Strana 26 - Quis multa gracilis te puer in rosa perfusus liquidis urget odoribus grato, Pyrrha, sub antro?
Strana 20 - Myrtoum pavidus nauta secet mare, luctantem Icariis fluctibus Africum mercator metuens otium et oppidi laudat rura sui; mox reficit rates quassas, indocilis pauperiem pati.
Strana 36 - Vides, ut alta stet nive candidum Soracte, nee iam sustineant onus silvae laborantes geluque flumina constiterint acuto. dissolve frigus ligna super foco large reponens, atque benignius deprome quadrimum Sabina, o Thaliarche, merum diota.
Strana 23 - Marsus aper plagas. me doctarum hederae praemia frontium dis miscent superis, me gelidum nemus nympharumque leves cum Satyris chori secernunt populo, si neque tibias Euterpe cohibet nee Polyhymnia Lesboum refugit tendere barbiton. quodsi me lyricis vatibus inseres, sublimi feriam sidera vertice.
Strana 131 - ODI profanum vulgus et arceo : Favete linguis : carmina non prius Audita Musarum sacerdos Virginibus puerisque canto.