Obrázky na stránke

without any flips of prolixity, or croffing the plain high-way of talk, that the good Anthonio, the honeft Anthonio -- o that I had a title good enough to keep his name company.

Sal. Come, the full stop.

Sola. Ha, what fay'st thou ? why the end is, he hath lost a ship.

Sal. I would, it might prove the end of his loffes.

Sola. Let me say Amen betimes, left the devil cross iny prayer, (15) for here he comes in the likeness of a Jew. How now, Shylock, what news among the mes chants ?

Enter Shylock. Shy. You knew (none so well, none fo well as you) of my daughter's flight.

Sal. That's certain ; I, for my part, knew the taylor that made the wings she flew withal.

Sda. And Shylock, for his own part, knew the bird was fledg'd, and then it is the complection of them all to leave the dam.

Shy. She is damn'd for it.
sel. That's certain, if the devil may be her judge.
Shy. My own flesh and blood to rebel !
Sola. Out upon it, old carrion, rebels it at these yearst
Shy. I say, my daughter is my flesh and blood.

Sal. There is more difference between thy fesh and hers, than between jet and ivory ; more between your bloods, than there is between red wine and rhenih: but tell us, do you hear, whether Anthonio have had any loís at sea or no ?

'Shy. There I have another bad match ; a bankrupt, a prodigal, who dares Icarce shew his head on the Ryalto; a beggar, that us'd to come so smug upon the mart! let him look on his bond; he was wont to call me usurer; let him look to his bond; he was wont to lend money for a christian courtesy ; let him look to his bond.

(15)- let the devil cross my prayer, ] But the prayer was Salanio's. The other only, as clerk, says. Amen to it. We muft therefore read --thy prayer,

Mr. Warburton.



Sal. Why, I am sure, if he forfeit, thou wilt not take his felh: what's that good for ?

Sby. To bait fit withal. If it will feed nothing else, it will feed my revenge ; he hath disgrac'd me, and hinder'd me half a million, laught at my losses, mock'd at my gains, scorn'd my nation, thwarted my bargains, coold my friends, heated mine enemies; and what's his reason? I am a Jew. Hath not a Jew eyes ? hath not a Jew hands, organs, dimensions, fenses, affections, passions ? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the fame diseases, heaľd by the fame means, warm'd and coold by the faine winter and fummer, as a chrikian is ? if you prick us, do we not bleed: if you tickle us, do we not laugh ? if you poi"fon us, do we not die ? and if you wrong us, shall we not revenge ? if we like you in the rest, we will resemble you in that. If a few wrong, a christian, what is his humility ? Revenge. If a christian wrong a Jew, what should his sufferance be by chriftian example i why Revenge. The villany, you teach me, I will execute; and it hall go hard, but I will better the instruction.

Enter a Servant from Anthonio. Ser. Gentlemen, my master Anthonio is at his house, and defires to speak with you both. Sal. We have been up and down to seek him.

Enter Tubal. Sola. Here comes another of the tribe; a third can. not be match’d, unless the devil himself turn Jew.

[Exeunt Sala. und Solar. Shy. How now, Tubal, what news from Genoua? haft thou found my daughter? * Tub. I often came where I did hear of her, but cannot find her.

Shy. Why there, there, there, there! a diamond gone, cost me two thousand ducats in Frankfort ! the curse never fell upon our nation 'till now, I never felt it 'till how; two thousand ducats in that, and other precious, precious jewels ! I would, my daughter were dead at



[ocr errors]

my foot, and the jewels in her ear; 0, would se were hers'd at my foot, and the ducats in her coffin. No news of them ; why fo! and I know not what's spent in the search : why, thou loss upon loss! the thief gone with so much, and so much to find the thief; and no satisfaction, no revenge, nor no ill luck stirring, but what lights o' my shoulders; no fighs but o' my breathing, no tears but o' my shedding.

Tub. Yes, other men have ill luck too; Anthonio, as I heard in Gencua

Shy. What, what, what? ill luck, ill luck?
Tub. Hath an Argofie cat away, coming from Tripolis.
Shy. I thank God, I thank God; is it true ? is it true?

Túb. I spoke with some of the failors that escaped the wreck.

Shy. I thank thee, good Tubal ; good news, good news; ha, ha, where ? in Genoua?

Tub. Your daughter spent in Genoua, as I heard, one night, fourscore ducats.

Shy. Thou stick'it a dagger in me; I shall never fee my gold again ; fourscore ducats at a fitting, fourscore ducats !

Tub. There came divers of Anthonio's creditors in my company to Venice, that swear he cannot chuse but break.

Sby. I am glad of it, I'll plague him, I'll torture him ; I am glad of it.

Tub. One of them shew'd me a ring, that he had of your daughter for a monkey.

Shy. Out upon her! thou tortureft me, Tubal; it was my Turquoise, I had it of Leah when I was a bachelor; I would not have given it for a wilderness, of monkies.

Tub. But Anthonio is certainly undone.

Sby. Nay, that's true, that's very true; go fee me an officer, bespeak him a fortnight before. I will have the heart of him, if he forfeit; for were he out of Venice, I can make what merchandize I will : go: go, Tubal, and meet me at our fynagogue ; go, good Tue bal; at our fynagogue, Tubal.





SCENE changes to Belmont.


Enter Bassanio, Portia, Gratiano, and Attendants.

The Caskets are set out.
Por. Pray you, tarry, pause a day or two,

Before you hazard; for in chusing wrong
I lose your company; therefore, forbear a-while.
There's something tells me (but it is not love)
I would not lose you; and you know yourself,
Hate counsels not in such a quality.
· But left you should not understand me well,
And yet a maiden hath no tongue but thought,
I would detain you here some month or two,
you venture for me.

I could teach you.
How to chuse right, but I am then forsworn :
So will I never be ; fo may you miss me;
But if you do, you'll make me wish a fin,
That I had been forsworn. Beshrew your eyes,
'T'hat have o'erlook'd me, and divided me;
One half of me is yours, the other half yours ;
Mine own, I would say: but if mine, then yours ;
And so all yours.

Alas! these naughty times
Put bars between the owners and their rights :
And so tho' yours, not yours; prove it, so,
Let fortune go to hell for it, not I.
I speak too long, but 'tis to piece the time,
To eche it, and to draw it out in length,
To stay you from election.

Baj. Let me chuse:
For as I am, I live upon

the rack. Por. Upon the rack, Bafanio? then confess, What treason there is mingled with your

Bal. None, but that ugly treason of mistruft,
Which makes me fear th' enjoying of my love :
There may as well be amity and life
'Tween snow and fire, as treason and my love.

Por. Ay, but I fear you speak upon the rack;
Where men enforced do speak any thing.
Bas. Promise me life, and I'll confess the truth.
F 5


Por. Well then, confess and live,

Baf. Confess, and love,
Had been the very sum-of my confeffion.
O happy torment, when my torturer
Doth teach me answers for deliverance !
But let me to my fortune and the caskets.

Por. Away then! I am lockt in one of them ;
If you do love me, you will find me out.
Nerisa, and the rest, stand all aloof,
Let mufick sound, while he doth make his choice;
Then, if he lose, he makes a swan like end,
Fading in musick. That the comparison
May Itand more just, my eyes Thall be the stream
And wat'ry death-bed for him : he may win,
And what is, musick then ? then musick is
Even as the flourish, when true subjects bow
To a new crowned monarch : such it is,
As are those dulcet sounds in break of day,
That creep into the dreaming bridegroom's ear,
And summon him to marriage. Now he goes,
With no less presence, but with much more love,
Than young Alcides, when he did redeem
The virgin-tribute, paid by howling

To the lea-moniter : I stand for sacrifice;
The reft aloof are the Dardanian wives,
With bleared visages come forth to view
The iffue of th' exploit. Go, Hercules !
Live thou, I live with much, much more dismay
I view the fight, than thou, that mak't the fray.

[Mufick within A Song, whilA Bassanio comments on the caskets to bimself.

Tell me, where is fancy bred,
Or in the heart, or in the head?
How begot, 'how nourished?
Reply, reply.
It is engender'd in the eye,
With gazing fed, and fancy dies :
In the cradle where it lies :
Let us all ring fancy's knell.

« PredošláPokračovať »