Obrázky na stránke
[ocr errors]

Boyet. Her mother's, I have heard.
Long. God's blefling on your beard !

Boyet. Good Sir, be not offended.
She is an heir of Faulconbridge.

Long. Nay, my choler is ended :
She is a most sweet Lady.

Boyet. Not unlike, Sír; that may be. [Exit Long.
Biron. What's her name in the cap ?
Boyet. Catharine, by good hap,
Biron. Is the wedded or no ?
Boyet. To her will, Sir, or so.
Biron. You are welcome, Sir: adieu.
Boyet. Farewel to me, Sir, and welcome to you.

[Exit. Biron. Mar. That last is Biron, the merry


Not a word with him but a jest.

Boyet. And every jest but a word.
Prin. It was well done of you to take him at his word.
Boyet. I was as willing to grapple, he was to board.
Mar. Two hot sheeps, marry.

Boyet. And wherefore not fhips ?
No sheep, (sweet lamb) unless we feed on your lips.

Mar. You sheep, and I pasture; shall that finish the jeft?
Boyet. So you grant pasture for me.

Mar. Not so, gentle beast;
My lips are no common, though several they be.

Boyet. Belonging to whom?
Mar. To my fortunes and me.

Prin. Good wits will be jangling; but, gentles, agree.
This civil war of wits were much better us'd
On Navarre and his book-men; for here 'tis abus'd.

Boyet. If my observation, (which very seldom lies)
By the heart's still rhetorick, disclos'd with eyes,
Deceive me not now, Navarre is infected.

Prin. With what?
Boyet. With that which we lovers intitle affected.
Prin. Your reason?

Boyet. Why, all his behaviour did make her retire
To the court of his eye, peeping thorough desire:
His heart, like an agat with your print impressed,


Proud with his form, in his eye pride expressed:
His tongue, all' impatient to speak and not fee,
Did Itumble with häfte in his eye. light to be ;
All senses to that sense did make their repair,
To feel only looking on faireft of fair ;
Methought, all his senses were lock'd in his eye,
As jewels in chrystal for some Prince to buy ;
Who tendring their own worth, from whence they were

Did point out to buy them, along as you past.
His face's own margent


such amazes,
*That all eyes saw his eyes inchanted with gazes :
I'll give you Aquitain, and all that is his,
An you give him for my fake but one loving kiss.

Prin. Come, to our pavilion : Boyet is dispos’d. Boyet. But to speak that in words, which his eye

hath disclos'd: I only have had a mouth of his

eye, By adding a tongue which I know will not lie. Rofa. Thou art an old love-monger, and speakeft

skilfully. Mar. He is Cupid's grandfather, and learns news of him. Rosa. Then was Venus like her mother, for her father

is but grim.
Boyet. Do you hear, my mad wenches?
Mar. No.
Boyet. What then, do you see?
Rofa. Ay, our way to be

gone. Boyet. You are too hard for me. (11) [Exeunt.


(11) Boyet. You are too bard for me.] Here, in all the books, the 2d Act is made to end : but in my opinion very mistakenly. I have ventur’d to vary the regulation of the four last Acts from the printed copies, for thele reasons. Hitherto, the 2d Act has been of the extent of 7 pages; the 3d but of s; and the fifth of no less than 29. And this disproportion of length has crouded too many incidents into Come Acts, and left the others quite barren. I have now reduces them into a much better equality; and distributed the business likewife (such as it iss) into a more uniform casto The plot now I es thus. In the first Act, Nuvarre and his companions requefter themklves, by oath, for three years from conversation, women, feasting, &c.

I 2


SCENE, the Park; near the Palace.

Enter Armado and Moth.

Arm. W Arddeinchild ; make passionate my sense of

Moth. Concolinel



resolving a life of contemplation, and to relieve their study, at intervals, with Armado and Cöftard. The Princess of France's arrival is prepared. Armado's ridiculous paffion for a country wench, and his, and Coffard's characters, are open'd. In the 2d Act, The Princess with her Ladies arrives, and explains the reason of her coming. Navarre behaves fo courteously to her, that Boyet, one of her Lords, fuípects him to be in love. Arinado's amour is continued; who sends a letter by Coftard to his Mistress Jaquenetra. _Biron likewise sends a billet-doux by Cotard to Rosaline, one of the French Ladies; and in a Soliloquy confeffes his being in love, tho' against his oath. In the third Act, the Princess and her Ladies, preparing to killa Deer in the park, Costard comes to deliver Biron's letter to Rosaline; but by mistake gives that, which Armado had directed to Faquenetta. The two pedants, Sir Nathaniel, and Holofern:s are introduc'd. Jaquenetta produces Biron's letter, deliver'd by Coftard's mistake to her, requesting them to read it: who, observing the contents, send it by Coffard and Jaquenetta to the King. Biron, standing perdue in the park, overhears the King, Longaville

, and Dumain confefsing their passions for their respective miftreffes; and coming forward, reproaches them with their perjury, Jaquenetta and Coftard bring the letter (as they were order'd by the Pedants) to the King, who bids Biron read it. He, finding it to be his own letter, tears it in a pi:Sion for Copiard's mistake. The Lords, picking it up, find it to be of Biron's hand writing, and an address to Rosaline. Biron pleads guilty: and all the votarists at last consent to continue their perjury, and address their several mistresses with some masque or device. - In the fourth Act, the Peo dants (returning from their dinner) enter into a discourse suitable to their characters. Armado comes to them, tells them, he is enjoin'd by the King to frame some masque_ for the entertainment of the Princess, and craves their learned assistance. They propose to represent the nine worthies, and go out to prepare themselves. The Princess and her Ladies talk of their several lovers, and the presents made to them. Boyce brings notice, that the King and his Lords are coming to address them, disguis'd like Muscovites. The Ladies propose to be mask'd, and exchange the Favours with one another, which were given them by their lovers : that fo they, being deceiv'd, may every one address the wrong perfon. This accordingly hits, and they


Arm. Sweet Air! go, tenderness of years ; take this key, give inlargement to the fwain ; bring him festinately hither : I must employ him in a letter to my love,

Moth. Mafter, will you win your love with a French brawl ?

Arm. How mean't thou, brawling in French ?

Moth. No, my compleat mafter (12); but to jig off a tune at the tongue's end, canary to it with your feet (13), humour it with turning up your eyelids ; figh a note and fing a note ; sometimes through the throat, as if you swallow'd love with singing love ; sometimes through the nose, as if you snuft up love by smelling love ; with your hat penthouse-like o'er the shop of your eyes; with your arms crost on your thin-belly doublet, like a rabbet on a spit; or your hands in your

are rallied from off the spot by the Ladies ; who triumph in this exploit, and resolve to banter them again, when they return in their own persons. In the last A&, the King and his Lords come to the Princess's tent, and all confess their loves. Coffard enters to tell the approach of the worthies masque ; which finishid, news is brought of the death of the Princess's father. The King and the Lords renewing their love-fuits, the Ladies agree to marry them at a twelve-month's end, under certain injunétions ; and so the play ends. -Thus the story (tho clogg'd with forme abfurdities,) has its proper refts: the action rifes by gradations, according to rules :, and the plot is embroila and disengaged, as it ought; as far as the nature of the fable will admit,

(12) Moth. No, my compieat master, &c.] This whole speech has been lo terribly contufed in the pointing, through all the editions hitherto, that not the least glimmering of sense was to be pick'd out of it. As I have regulated the paffage, I think, Mob delivers both good sense and good bumour.

(13) Canary to it with your feet,] So All's Well that, &e. Act. 2. Sc.2.

I have feen a Medecin,
That's able to breatbe life into a stone,
Quicken a rock, and make you dance Camary

With sprightly fire and motion ; &c. From both these paffages the Canary seems to have been a dance of much fpirit and agility. Some dictionaries tell us, that this dance derived its name, as it is probable it might, from the Islands fo call’d. But Richlet gives us a description of it the most conformable to our apthor ; dance, ou l'on remue fort vite les piex. A dance, in which the feet are shifted with great swiftness.


I 3

pocket, like a man after the old painting ; and keep not too long in, one tune, but a snip and away i these are complements, these are humours; these betray nice wenches that would be betray'd without these, and make the men of note (14): do you note men, that are moft affected to these ?

Arm. How haft thou purchas'd this experience ?
Moth. By my pen of observation.
Arm. But O, but o
Moth. The hobby-horse is forgot. (15)


414)- these betrey nice wenches, tbat would be betray'd wille out ibife, and make them men of note. Thus all the editors, with a fagacity worthy of wonder. But who will ever believe, that the odd attitudes and affectations of lovers, by which they betray young wenches, should have power to make those young wenches men of Bote? This is a transformation, which, I dare say, the poet never thought of. His meaning is, that they not only inveigle the young

irls, but make the men taken notice of too, who affect them. I reduc'd the passage to good sense, in my SHAKESPEARE restor’d, by calhiering only a fingle letter : and Mr. Pope, in his last impreffion, has vouchfaf'd to embrace my correction. (15) Arm, But, 0, but o

Moth. The hobby-horse is forgot.] The humour of this reply of Motb's to Armado, who is fighing in love, cannot be taken without a little explanation : nor why there should be any room for making such a reply. A quotation from Hamlet will be necessary on this occasion,

-Or else shall he suffer not thinking on, with the bobby-borse whose Epitaph is, For oh! for ch! the Hobby-borse is forgot.

And another from Beaumont and Fletcher in their Women pleased. Soto. Shall the Hobby-borse be forgot then?

The hopeful Hobby-horse ? shall be lie founder'd ? In the rites formerly observ'd for the celebration of May-day, besides those now us'd of hanging a pole with garlands, and dancing round it, a boy was dreft up representing maid Marian; another, like a Friar; and another rode on a Hobby-borse, with bells jingting, and painted streamers. After the Reformation took place, and Precisians multiplied, these latter rites were look'd upon to favour of Paganism; and then maid Marian, the Friar, and the poor Hobby-borse were turn’d out of the games. Some, who were not so wisely precisę but regretted the disuse of the Hobby-borse, no doubt, satiriz'd this fufpicion of idolatry, and archly wrote the Epitaph above alluded to. Now Motb, hearing Armado groan ridiculously, and cry out, But ob! but ob! humorously pieces out his exclamation with the sequel of

« PredošláPokračovať »