I advise you, use your manners difcreetly in all kind of companies: when I am alone, why, then I am Tranio; but in all places elfe, your mafter Lucentio. Luc. Tranio, let's go: one thing more refts, that thyfelf execute, to make one among these wooers; if thou afk me why, fufficeth, my reasons are both good and weighty. [Exeunt. SCENE before Hortenfio's House, in Padua. Enter Petruchio, and Grumio. Erona, for a while I take my leave, Pet. Er To fee my friends in Padua; but of all My best beloved and approved friend, Hortenfio; and, I trow, this is the houfe; Here, firrah, Grumio, knock, I fay. Gru. Knock, Sir? whom fhould I knock? is there any man, has rebus'd your worship? Pet. Villain, I fay, knock me here foundly. Gru. Knock you here, Sir? why, Sir, what am I, Sir, That I fhould knock you here, Sir? Pet. Villain, I fay, knock me at this gate, And rap me well, or I'll knock your knave's pate. Gru. My mafter is grown quarrelfome: I fhould knock you first, And then I know after, who comes by the worft. Faith, firrah, an you'll not knock, I'll ring it, I'll [He wrings him by the ears. Gru. Help, mafters, help; my master is mad. Pet. Now knock, when I bid you: firrah! villain ! Enter Hortenfio. Hor. How now, what's the matter? my old friend Grumio, and my good friend Petruchio! how do you all at Verona? Pet. Signior Hortenfio, come you to part the fray? Con tutto il core ben trovato, may I fay. Hor. Alla noftra cafa ben venuto, molto honorato Signor mio Petruchio. Rife, Grumio, rife; we will compound this quarrel. Gru. Nay, 'tis no matter, this be not a lawful caufe look you, Sir: he bid me foundly, Sir. Well, was it matter fo, being, perhaps, thirty, a pip out? what he leges in Latin. If for me to leave his fervice, knock him, and rap him fit for a fervant to use his for ought I fee, two and Whom, would to God, I had well knock'd at first, Pet. A fenfelefs villain! Good Hortenfio, I bid the rafcal knock upon your gate, And could not get him for my heart to do it. Gru. Knock at the gate? O heav'ns! fpake you not thefe words plain? firrah, knock me here, rap me here, knock me well, and knock me foundly: and come you now with knocking at the gate? Pet. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you. Pet. Such wind as fcatters young men through the world, Antonio my father is deceas'd; And I have thruft myself into this maze, Hor. Petruchio, fhall I then come roundly to thee, (8) Where small experience grows, but in a few.] Our poet is frequently obfcure in his ufe of this conjunction disjunctive. He means here, that fmall experience grows to youths, who ftay at home; except to a few, that are exceptions to this obfervation. And And with thee to a fhrewd ill-favour'd wife ? know Pet. Signior Hortenfio, 'twixt fuch friends as us She moves me not; or not removes, at least, I come to wive it wealthily in Padua: Gru. Nay, look you, Sir, he tells you flatly what his mind is: why, give him gold enough, and marry him to a puppet, or an aglet-baby, or an old trot with ne'er a tooth in her head, tho' fhe have as many diseases as two and fifty horfes; why, nothing comes amifs, fo money comes withal. Hor. Petruchio, fince we are ftept thus far in, I can, Petruchio, help thee to a wife With wealth enough, and young and beauteous ;. Is, that he is intolerable curit ;. And fhrewd, and froward, fo beyond all measure, I would not wed her for a mine of gold. Pet. Hortenfio, peace; thou know'ft not gold's effect An affable and courteous gentleman; Q5 Renown'd Renown'd in Padua for her fcolding tongue. Pet. I know her father, tho' I know not her; Gru. I pray you, Sir, let him go while the humour lafts. O' my word, an fhe knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him. She may, perhaps, call him half a score knaves, or so: why, that's nothing; an he begin once, he'll rail in his rope tricks. I'll tell you what, Sir, an fhe ftand him but a little, he will throw a figure in her face, and so disfigure her with it, that she shall have no more eyes to fee withal than a cat: you know him not, Sir. Hor. Tarry, Petruchio, I must go with thee, His youngest daughter, beautiful Bianca; (9) And her with-holds he from me, and others more (For thofe defects I have before rehears'd,) A title for a maid of all titles the worst! To old Baptifta as a fchool mafter, Well feen in mufick, to inftru&t Bianca; That fo I may by this device, at leaft, (9) And her withholds be from me. Other more fuitors to her, and rivals in my love: &c.] The editors, in this careleffness of their pointing, have made ftark nonfenfe of this paffage. The regulation, which I have given to the text, was dictated to me by the ingenious Dr. Thirlby Have leave and leisure to make love to her; Enter Gremio, and Lucentio difguis'd. Gru. Here's no knavery! fee, to beguile the old folks, how the young folks lay their heads together. Master, look about you: who goes there? ha. Hor. Peace, Grumio, 'tis the rival of my love. Gru. A proper ftripling, and an amorous. Signior Baptifta's liberality, I'll mend it with a largefs. Take your papers too, For she is sweeter than perfume itself, To whom they go: what will you read to her? Hor. Grumio, mum! God fave you, Signior Gremio. Gre. And you are well met, Signior Hortenfio. Trow you, whither I am going? to Baptifta Minola; I promis'd to enquire carefully about a school-mafter for the fair Bianca; and by good fortune I have lighted well on this young man; for learning and behaviour fit for her turn, well read in poetry, and other books, good ones, I warrant you. Hor. 'Tis well; and I have met a gentleman, Hath promis'd me to help me to another, So fhall I no whit be behind in duty To |