Literary Translation: A Practical Guide

Predný obal
Multilingual Matters, 2001 - 214 strán (strany)

In this book, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them. Written in a witty and easy to read style, the book's hands-on approach will make it accessible to translators of any background. A significant portion of this Practical Guide is devoted to the question of how to go about finding an outlet for one's translations.

Vyhľadávanie v obsahu knihy

Obsah

The uniqueness of literary translation
7
The Working Translator
14
3
24
Autorské práva

15 zvyšných častí nezobrazených

Iné vydania - Zobraziť všetky

Časté výrazy a frázy

Bibliografické informácie