lieu qu'habitait jadis le Perse dans Ecbatane, ou depuis dans Ispahan, ou vers Moscow, du czar de Russie, ou dans Bysance soumise au sultan, né Turkestan. Son œil pouvait voir encore l'empire de Négus jusqu'à Erecco, son port le plus éloigné, et les plus petits rois maritimes de Monbaza, de Quiloa, de Melinde et de Sofala qu'on croit être Ophir, jusqu'au royaume de Congo, et celui d'Angola le plus éloigné vers le Sud. De là, depuis le fleuve Niger jusqu'au mont Atlas, les royaumes d'Almanzor, de Fez, de Sus, de Maroc, d'Alger et de Tremizen, et ensuite en Europe les lieux d'où Rome devait dominer le monde. Peut-être vit-il aussi en esprit la riche Mexico, siége de Montezume, et dans le Perou Cusco, siége plus riche d'Atabalippa, et la Guyane non encore dépouillée, et dont la grande cité est appelée El-Dorado par les enfans de Geryon. Mais pour de plus nobles spectacles, Michel enleva la taie formée sur les yeux d'Adam par le fruit trompeur qui avait promis une vue plus perçante. L'ange lui nettoya le nerf optique avec l'enfraise et la rue, car il avait beaucoup à voir, et versa dans ses yeux trois gouttes de l'eau du Puits de vie. La vertu de ces collyres pénétra So deep the power of these ingredients pierced, Soon raised, and his attention thus recall'd : Adam, now ope thine eyes; and first behold The effects, which thy original crime hath wrought In some to spring from thee; who never touch'd The excepted tree; nor with the snake conspired; Nor sinn'd thy sin; yet from that sin derive Corruption, to bring forth more violent deeds. His eyes he open'd, and beheld afield, Part arable and tilth, whereon were sheaves New-reap'd; the other part sheep-walks and folds : In the midst an altar as the landmark stood Rustic, of grassy sord : thither anon A sweaty reaper from his tillage brought First-fruits, the green ear, and the yellow sheaf, Uncull'd, as came to hand; a shepherd next, More meek, came with the firstlings of his flock, si avant, même dans la partie la plus intérieure de la vue mentale, qu'Adam, forcé alors de fermer les yeux, tomba sous lui et tous ses esprits s'engourdirent; mais l'ange gracieux le releva aussitôt par la main, et rappela ainsi son atten tion: « Adam, ouvre maintenant les yeux, et vois << d'abord les effets que ton péché originel a << opérés dans quelques-uns de ceux qui doivent « naître de toi, qui n'ont jamais ni touché à l'arbre « défendu, ni conspiré avec le serpent, ni péché << ton péché. Et cependant de ce péché dérive la << corruption qui doit produire des actions plus <<< violentes. >>> Adam ouvrit les yeux, et vit un champ : dans une partie de ce champ, arable et labourée, étaient des javelles nouvellement moissonnées; dans l'autre partie des parcs et des pâturages de brebis: au milieu, comme une borne d'héritage, s'élevait un autel rustique de gazon. Là tout à l'heure, un moissonneur, couvert de sueur, apporta les premiers fruits de son labourage, l'épi vert et la gerbe jaune, non triés, et comme ils s'étaient trouvés sous la main. Après lui un berger plus doux vint, avec les premiers nés de son troupeau, les meilleurs Choicest and best; then, sacrificing, laid His offering soon propitious fire from heaven Much at that sight was Adam in his heart Dismay'd, and thus in haste to the angel cried : O teacher, some great mischief hath befallen To whom Michael thus, he also moved, replied: These two are brethren, Adam, and to come Out of thy loins; the unjust the just hath slain, For envy that his brother's offering found From Heaven acceptance; but the bloody fact Will be avenged; and the other's faith, approved, et les mieux choisis : alors les sacrifiant, il en étendit les entrailles et la graisse parsemées d'encens sur du bois fendu, et il accomplit tous les rites convenables. Bientôt un feu propice du ciel consuma son offrande avec une flamme rapide et une fumée agréable; l'autre offrande ne fut pas consumée, car elle n'était pas sincère : de quoi le laboureur sentit une rage intérieure, et comme il causait avec le berger, il le frappa au milieu de la poitrine d'une pierre qui lui fit rendre la vie: il tomba, et mortellement pâle, exhala son ame gémissante avec un torrent de sang, répandue. A ce spectacle, Adam fut épouvanté dans son cœur, et en hâte cria à l'Ange: «Oh! maître, quelque grand malheur est ar« rivé à ce doux homme qui avait bien sacrifié! << Est-ce ainsi que la piété et une dévotion pure << sont récompensées ? >>> Michel, ému aussi, répliqua : << Ces deux-ci sont frères, Adam, et ils sor<<< tiront de tes reins : l'injuste a tué le juste << par enyie de ce que le ciel avait accepté l'of« frande de son frère. Mais l'action sanguinaire << sera vengée; et la foi du juste approuvée ne |