Obrázky na stránke
PDF
ePub

choice, the good taste, in all which particulars our giggling rural Vicar Rabelais is wanting. The poetical numbers of Dean Swift are of a singular and almost inimitable taste; true humour, whether in prose or verse, seems to be his peculiar talent; but whoever is desirous of understanding him perfectly must visit the island in which he was born.

It will be much easier for you to form an idea of Mr. Pope's works. He is, in my opinion, the most elegant, the most correct poet; and, at the same time, the most harmonious (a circumstance which redounds very much to the honour of this muse) that England ever gave birth to. He has mellowed the harsh sounds of the English trumpet to the soft accents of the flute. His compositions may be easily translated, because they are vastly clear and perspicuous; besides, most of his subjects are general, and relative to all nations.

His "Essay on Criticism" will soon be known in France by the translation which l'Abbé de Renel has made of it.

Here is an extract from his poem entitled the "Rape of the Lock," which I just now translated with the latitude I usually take on these occasions; for, once again, nothing can be more ridiculous than to translate a poet literally :

"Umbriel, à l'instant, vieil gnome rechigné,
Va d'une aile pesante et d'un air renfrogné
Chercher en murmurant la caverne profonde,

Où loin des doux raïons que répand l'œil du monde
La Déesse aux Vapeurs a choisi son séjour,

Les Tristes Aquilons y sifflent à l'entour,

Et le souffle mal sain de leur aride haleine

Y porte aux environs la fievre et la migraine.
Sur un riche sofa derrière un paravent

Loin des flambeaux, du bruit, des parleurs et du vent
La quinteuse déesse incessamment repose,

Le cœur gros de chagrin, sans en savoir la cause.
N'aiant pensé jamais, l'esprit toujours troublé,
L'œil chargé, le teint pâle, et l'hypocondre enflé.
La médisante Envie, est assise auprès d'elle,
Vieil spectre féminin, décrépite pucelle,
Avec un air devot déchirant son prochain,
Et chansonnant les Gens l'Evangile à la main.
Sur un lit plein de fleurs negligemment panchée
Une jeune beauté non loin d'elle est couchée,
C'est l'Affectation qui grassaie en parlant,

Ecoute sans entendre, et lorgne en regardant.
Qui rougit sans pudeur, et rit de tout sans joie,
De cent maux différens prétend qu'elle est la proie
Et pleine de santé sous le rouge et le fard,
Se plaint avec molesse, et se pame avec art."

Umbriel, a dusky, melancholy sprite
As ever sullied the fair face of light,
Down to the central earth, his proper scene,
Repairs to search the gloomy cave of Spleen.
Swift on his sooty pinions flits the gnome,
And in a vapour reached the dismal dome.
No cheerful breeze this sullen region knows,
The dreaded east is all the wind that blows.
Here, in a grotto, sheltered close from air,
And screened in shades from day's detested glare,
She sighs for ever on her pensive bed,

Pain at her side, and Megrim at her head,

Two handmaids wait the throne. Alike in place,

But differing far in figure and in face,

Here stood Ill-nature, like an ancient maid,

Her wrinkled form in black and white arrayed;

With store of prayers for mornings, nights, and noons
Her hand is filled; her bosom with lampoons.

There Affectation, with a sickly mien,
Shows in her cheek the roses of eighteen,
Practised to lisp, and hang the head aside,
Faints into airs, and languishes with pride;
On the rich quilt sinks with becoming woe,
Wrapt in a gown, for sickness and for show."

This extract, in the original (not in the faint translation I have given you of it), may be compared to the description of La Molesse (softness or effeminacy), in Boileau's "Lutrin."

Methinks I now have given you specimens enough from the English poets. I have made some transient mention of their philosophers, but as for good historians among them, I don't know of any; and, indeed, a Frenchman was forced to write their history. Possibly the English genius, which is either languid or impetuous, has not yet acquired that unaffected eloquence, that plain but majestic air which history requires. Possibly too, the spirit of party which exhibits objects in a dim and confused light may have sunk the credit of their historians. One half of the nation is always at variance with the other half. I have met with people who

assured me that the Duke of Marlborough was a coward, and that Mr. Pope was a fool; just as some Jesuits in France declare Pascal to have been a man of little or no genius, and some Jansenists affirm Father Bourdaloüe to have been a mere babbler. The Jacobites consider Mary Queen of Scots as a pious heroine, but those of an opposite party look upon her as a prostitute, an adulteress, a murderer. Thus the English have memorials of the several reigns, but no such thing as a history. There is, indeed, now living, one Mr. Gordon (the public are obliged to him for a translation of Tacitus), who is very capable of writing the history of his own country, but Rapin de Thoyras got the start of him. To conclude, in my opinion the English have not such good historians as the French, have no such thing as a real tragedy, have several delightful comedies, some wonderful passages in certain of their poems, and boast of philosophers that are worthy of instructing mankind. The English have reaped very great benefit from the writers of our nation, and therefore we ought (since they have not scrupled to be in our debt) to borrow from them. Both the English and we came after the Italians, who have been our instructors in all the arts, and whom we have surpassed in some. I cannot determine which of the three nations ought to be honoured with the palm; but happy the writer who could display their various merits.

LETTER XXIII

ON THE REGARD THAT OUGHT TO BE SHOWN TO MEN OF LETTERS

NEITHER the English nor any other people have foundations established in favour of the polite arts like those in France. There are Universities in most countries, but it is in France only that we meet with so beneficial an encouragement for astronomy and all parts of the mathematics, for physic, for researches into antiquity, for painting, sculpture, and architecture. Louis XIV. has immortalised his name by these several foundations, and this immortality did not cost him two hundred thousand livres a year.

I must confess that one of the things I very much wonder at is, that as the Parliament of Great Britain have promised a reward of £20,000 sterling to any person who may discover the longitude, they should never have once thought to imitate Louis XIV. in his munificence with regard to the arts and sciences.

Merit, indeed, meets in England with rewards of another kind, which redound more to the honour of the nation. The English have so great a veneration for exalted talents, that a man of merit in their country is always sure of making his fortune. Mr. Addison in France would have been elected a member of one of the academies, and, by the credit of some women, might have obtained a yearly pension of twelve hundred livres, or else might have been imprisoned in the Bastile, upon pretence that certain strokes in his tragedy of Cato had been discovered which glanced at the porter of some man in power. Mr. Addison was raised to the post of Secretary of State in England. Sir Isaac Newton was made Warden of the Royal Mint. Mr. Congreve had a considerable employment. Mr. Prior was Plenipotentiary. Dr. Swift is Dean of St. Patrick in Dublin, and is more revered in Ireland than the Primate himself. The religion which Mr. Pope professes excludes him, indeed, from preferments of every kind, but then it did not prevent his gaining two hundred thousand livres by his excellent translation of Homer. I myself saw a long time in France the author of Rhadamistus ready to perish for hunger. And the son of one of the greatest men our country ever gave birth to, and who was beginning to run the noble career which his father had set him, would have been reduced to the extremes of misery had he not been patronised by Monsieur Fagon.

But the circumstance which mostly encourages the arts in England is the great veneration which is paid them. The picture of the Prime Minister hangs over the chimney of his own closet, but I have seen that of Mr. Pope in twenty noblemen's houses. Sir Isaac Newton was revered in his lifetime, and had a due respect paid to him after his death; the greatest men in the nation disputing who should have the honour of holding up his pall. Go into Westminster Abbey, and you will find that what raises the admiration of the

spectator is not the mausoleums of the English kings, but the monuments which the gratitude of the nation has erected to perpetuate the memory of those illustrious men who contributed to its glory. We view their statues in that abbey in the same manner as those of Sophocles, Plato, and other immortal personages were viewed in Athens; and I am persuaded that the bare sight of those glorious monuments has fired more than one breast, and been the occasion of their becoming great men.

The English have even been reproached with paying too extravagant honours to mere merit, and censured for interring the celebrated actress Mrs. Oldfield in Westminster Abbey, with almost the same pomp as Sir Isaac Newton. Some pretend that the English had paid her these great funeral honours, purposely to make us more strongly sensible of the barbarity and injustice which they object to in us, for having buried Mademoiselle Le Couvreur ignominiously in the fields.

But be assured from me, that the English were prompted by no other principle in burying Mrs. Oldfield in Westminster Abbey than their good sense. They are far from being so ridiculous as to brand with infamy an art which has immortalised a Euripides and a Sophocles; or to exclude from the body of their citizens a set of people whose business is to set off with the utmost grace of speech and action those pieces which the nation is proud of.

Under the reign of Charles I. and in the beginning of the civil wars raised by a number of rigid fanatics, who at last were the victims to it; a great many pieces were published against theatrical and other shows, which were attacked with the greater virulence because that monarch and his queen, daughter to Henry IV. of France, were passionately fond of them.

One Mr. Prynne, a man of most furiously scrupulous principles, who would have thought himself damned had he worn a cassock instead of a short cloak, and have been glad to see one-half of mankind cut the other to pieces for the glory of God, and the Propaganda Fide; took it into his head to write a most wretched satire against some pretty good comedies, which were exhibited very innocently every night before

« PredošláPokračovať »