Obrázky na stránke

“ clining posture ; but that about a week af“ terwards, another shock restored it to it's for

mer, and perpendicular situation.”
Act 2. sc. I. p. 17.

For it is said, God sends a curst cow short borns.]

Dat Deus immiti cornua curta bovi. i. & Providence fo disposes, that they who have will, want power, or means to hurt.

See Ray's Proverbs, edit. 1678. p. 118.
Id. ib. p. 18.

He that is more than a youth, is not for me, and he that is less than a man, I am not for him ; therefore I will even take fixpence in earnest of the bear-herd, and lead bis apes into hell.] i. e. I will die an old maid. Alluding to the proverb.

« Old maids lead

See Ray's Proverbial Observaons referring to love, edit. 1678. p. 60.

He uses the fame expression, The Taming of the Shrew, act 2. sc. 1. Cath.

Nay, now I fee “ She is your treasure, she must have a husband, " I must dance barefoot on her wedding day, “ And for your love to her, lead cpas in helt.

Elpidia in the Seidge, or Love's Convert by Mr. Cartwright, act 4. sc. 5. alters the proverb.

" I've wash'd my face in mercury water for a year and upwards, lain in old gloves still, worn my pomatum'd masks all night, each morning rang'd every hair in it's due rank “ and posture, laid red amongst the white, writ


apes in hell.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

o'er my face, and set it forth in a most fair edition kept musk plumbs continually in my mouth, yet have not had one bite at all these baits, but a poor single-foled, thin, meagre fooiman; one that I could see through. I

think I hall be saved by my virginity, whe"ther I will or no, and lead an ape in heaven.

Sc. 2. p. 19

Pedro. "Lady, will you walk with your friend.] Walk about, &c. Folio 1632. Act 2. fc. 4. p. 24.

Benedick of Beatrice. Berz. If ber breath were as terrible as her terminations, ihere were no living near her, me would i afect to the norih star.). Slicer speaking of Joan Potlack [In The Ordinary, a comedy, by W. Cariwright, act 1. sc. 2. p. 67.] says,

Slicer. " Her breath would rout an army « sooner than a cannon,

Hearsay. “ It would lay a devil, sooner than "all Triibemius's charms."

Id. ib. Sbe would have made Hercules bave turn'd Spit; yea, and have cleft his club to make the fire too. Come, talk not of ber, you shall find ber the infernal Ate in good apparrel,] The merchant in the prologue to his tale in Chaucer, thus describes his wife,

I have a wife, the worst that mayin be “For though the fende coupled to her were " She wold him overmatch I dare well swere.'

Sc. 5. p. 25

Benie. Will your grace command nze any, service to the world's end ?


- I will bring you tbe length of Prefter John's foot; fetch you a bair, of the great Cham's beard.] i. e. I will undertake the most difficult task, rather than have any conversation with Beatrice. Alluding to the difficulty of access to either of those monarchs, but more particularly to the former. To which Mr. Butler alludes, Lady's anfwer to tbe Knigbt, 277, &c.

“ While like the mighty Prefter Joba, “ Whose person none dares look upon, “ But is preserv'd in close disguise “ From being made cheap to vulgar eyes."

Medico in Mr. Tbo. Randolpb's Ariftippus, or Jovial Philofopber, p. 22. treats Prefter for with great freedom.

Medico. -“ I have one razor, that was sent “ from A— faith, I cannot think on's name, “ a great emperour; he that I did the great “ cure on, you have heard on't I am fure; I “ fetch'd his head from China, after it had been " there a fortnight buried, and set it on his “ Thoulders again ; and made him as lively as “ ever I saw him in my life; and yet d'ye fee, “ I could not think on's name, oh I have it “ now, Prefter Joon a pox on't. — I might “ have had his daughter, if I had not been a

fool, and lived like a prince all the days of “ my life, and perhaps inherited his crown-af

ter his death.”

Mr. William Cartwright in his Tragi-Comedy, intitled, Tbe Siedge: or Love's Convert, act 4.

fc. 6, has a thought not much unlike this of Shakespeare.

Pbilostratus. " I'd thought you would have « bid me take the Parthian King by the beard ; “ or draw an eye-tooth from the jaw royal of "the Persian Monarch.

Act 2. fc. 8. P. 31.

Bene. And her hair fhall be of what colour please God.] Not tincturing it either black or yellow, or painting it of any other colour, which was customary in some parts of the world. [See Doctor Bulwar's Artificial Changeling, p: 64, &c.]

Act 3. fc. 1. p. 42.

Ursu. She's limed I warrant you, we have caught her madam.]

6 She's tane I warrant you, Folio 1632. and Sir Tbo. Hanmer...

Sc. 2. P. 44.

(a) Or in the shape of two countries at once, 'a German from the face downward all shops, and a Spaniard from the bip upward, no doublet.] This was taken from the edition of 1600, by Mr. Pope ; wanting in folio 1632, and Sir Tho. Hanmer's edition of 1747, in octavo.

(a) Mr. Richard Broom in his play, intit'led, The City Wit, or The Woman wears the Breeches, act 4.

(c. 1. de. (cribes Mr. Rafilit in the following humorous manner.

“Oh he's an abfolute fpirit. He has an English face, a French

tongue, a Spanish heart, an Iris head, a Welle leg, a Scotch beard, and a Dutch buttock,

[ocr errors]
[ocr errors]

Act 3. sc. 2. p. 45. Claudio speaking to Don Pedro of one, who was in love with Benedick, though she knew his ill conditions. The prince replies.

She shall be buried with ber face upwards. ] And so is every one who dies a natural death. Qu. whether Shakespeare did not write, with her face downwards?

Sc. 3. p. 46.

Claudio. If there be any impediment, I pray you to discover it.] Alluding to the bans of marriage.

of you know any cause, or just impe“ diment, why these two persons should not be

join'd together in holy matrimony ? ye are to " declare it.”

Act 4. fc. 4. p. 69. Changes to a prison.

Enter Dogberry Verges, Borachio, Conrade, the town clerk and sexton in gowns.]

“ Enter the constables, Borachio, and the town clerke in gownes.” Folio 1632.

sc. I. p. 73.

Give not me counsel,
Nor let no comforter delight mine ear.[
“ Nor let no comfort else delight myne éar. '
Folio 1632.

If any

Act 5.

Sc. 2. p. 75.

Leon. Canst thou jo doffe me? thou hest killd my child?] “ Canst thou fo daffe me.' Folio 1632, Sir Thomas Hanmer, and Mr. Tbeobald. Daffe is used for a daftard, or coward, or a fool, in Chaucer's Reve's Tale, 400, &c.


« PredošláPokračovať »