« PredošláPokračovať »
Sir Tho. Hanmer in 'his glossary, observes, that kickly wickly is a made word, in ridicule, and difdain of a wife. Taylor the water poet, 'has a poem in disdain of his debtors, intie’led, Akickly winsy: dr A Lerry come Twang. Works,
FAct 3. fc. 1. p. 54.
Flourish. Enter the Duke of Florence, two French Lords, and soldiers.] “ Enter the Duke of 6" Florence'the two Frenchmen, with a troop of foldiers. Folio 1632. Act 3. fc. 6. p.
61. I, bis despiteful Juno, sent him forth From courtly friends, with camping foes to live.] Alluding to Juno's jealousy of Alcmena the mother of Hercules, and her fpiteful behaviour to him: being in his cradle she sent two serpents to destroy him ; but he fortunately strangled them : and after that he perform'd several other exploits, which were callid his twelve labours, at the command of Juno, who had a design to destroy him
Id. ib. Steward. Pardon, madam.] :-“don me, madam.” Folio 1632, and Sir Tbe, Hanmer.
Sc. 7. p. 64.
Dia. What foe’er he is He's bravely taken here.] Wbctfomere he is.” Folio 1632.
Act 4. sc. I. p. 75.
Sol. Év'n such as you speak to me.) E’n sucha Folio 1632.
A& 4. sc. 1. p. 76.
Tongue. I must put you into some butter woman's mouth, and buy my self another of Bajazet's mule, if it prottle me into these perils.] · Parolles was sensible that by his bragging, and prating too much, he had brought himself into a scrape, upon which he says, that he will put his tongue into' a butter woman's mouth, who was subject to prate without
any inconvenience to her self. And buy himself another of Bajazet's mule. But as by the expression, 'tis plain he intended for the future to be silent, I think it should be read Bajazet’s mute, as Mr. Warburton has alter'd it. The mutes or bizebani (who are born deaf and are consequently dumb) being attendants upon the Ottoman court. . See Sir Paul Ricaut's Maxims of the Turkish Polity, book 1. chap. 8.
In Twelfth Night, act 1. sc. 2.
" I'll be.”
What is not holy, that we swear, not 'bides.] What is not holy, that we swear not by. Folio 1632, and Sir Tho. Hanmer.
Act 4. fc 4. p. 82.
2d Lord. Bring him forth (Parolles the coward) be has fate in the stocks all night, poor gallant knave.
Bertrand. No matter, bis heels have deseru'd it in ufurping bis Spurs so long.) Alluding to one part of the ceremony in degrading a Knight for treason, or cowardice, (a) after the publication of the knight's offence, his gilt spurs were beaten from his heels, then his sword was taken from him, and broken; that being done, every piece of his armour was bruised, beaten, and cast aside : after all which disgraces, he was beheaded.
Andrew of Harklay a Knight, and Earl of Carlisle, was in this fort degraded. He being apprehended, was by the King's commandment brought before Sir Anthony Lucye, An
no 1322, apparrell'd in aļl the robes, of his “ estate, as an Earl, and a Knight, and so “ led unto the place of judgment. Being hi"ther come, Sir Anthony Lucye said unto him " these words. First thou shalt lose the or“ der of knighthood, by which thou hadst all “thyne honour : and further all worship of
thy bodie be brought to nought. Those “ words pronounc'd, Sir Anthony Lucye com“ manded a knave to hew the Knight's spurs “ from his heels, and after caused his sword to
be broken over his head : that done he was
dispoil'd of his furr'd Tabord, of his hood, ss of his furr'd coat, and of his girdle. Then “ Sir Anthony said unto him these words, An
drew, now thou are no knight, but a knave,
(a) Segar of honour military and civil, lib. 3. chap. 13.
"" and for thy treason the King doth will that *<< 'thou shalt be hanged.". : Spenser feems to refer to the degradation of a Knight, in Talus's usage of Braggadocio : (Fairy Queen, book 5. canto 3. 37, &c.]
“ So did he mitigate Sir Arthegal, “ But Talus, by the back the boaster hent; *** And drawing him out of the open hall,
Upon him did inflict this punishment : “ First he his beard did shave, and foully shent Then from him rent his shield, and it r'en
verst, " And blotted out his arms with falfhood blent, “ And himfelf bafful'd, and his arms unherst “ And broke his sword in twain, and, all his
“ armour sperft.” Charondas a celebrated legislator, enacted a law, (tho' less rigorous, yet more dishonourable) “ That whoever Aed from their colours,
or forfook their ranks in time of war, or re“ fused to take up arms in defence of their country,
should be dress'd in womens cloaths, * and be publickly exposed in that dress.”
Id. ib. 1. Lord. Hoodman comes : portotartaroja, be calls for the tortures.] Qu. beadfman? as 'tis in the conclusion of the scene p. 88. “ You must die, come headsman off with his
i Lord. You are deceiv’d, my Lord, this is Monfieur Parolles, the millitarist, that was his own
phrase," that had the whole theory of war in the knot of his scarf, and the pratice in tbe cbape of bis dagger.) Shakespeare in the same scene, calls him the manifold linguift, and omnipotent
The thought improv'd by Mr. Williana Cartwright, in a comedy, intitled, The Ordinary, act i. sc. 4. Hearfay of Lieutenant Slicer, Hearsay:
< But for your deeds of valour, ** there is one, although I speak it to his face, * that can write a geography by his own con
quests : he hath fought o'er Strabo, Ptolomy " and Stafford, travelled as far in arms as Lith.
gow naked : born weapons, where Coriat “ durft not carry a shirt, or shoes : Jack Man“ devil ne'er fail'd so far, as he hath steer'd by
land, using his colours both for mast and “ faile, one drum's his table, the other is his “ mufick; his sword his knife, his colours are “his napkin, carves nourishing horse, as we s used to do the hoftile poguim or venifon ; eats
gunpowder with his mieạt instead of pepper, " then drinks o'er all his bandileers, and fights,
Id. ib. p. 86. Parolles of Dumain.
Mr. Philip Massanger, in his tragi-comedy, intitled, A very Woman : or The Prince of Tam rent, p. 39, ascribes more notable qualities to his thief.
“He's so true a thief (says he) that he will " steal from himself, and thinks he has
۱۰ sit: he stole out of his mother's belly being