Obrázky na stránke

* What they may be, "fish, fleih, or fruit ? " For I ne'er saw things so minute.


• A roasted ant that's nicely done,
“ By one small atom of the fun.
* These are flies eggs in moon shine poach'd,
“ This à fleas thigh in collops scotch’d,
“ 'Twas (a) liunted yesterday i'th' park

And like t'have scap'd us in the dark.
* This is a dish entirely new,

Butterflies brains diffolv'd in dew; 56 These lover's vows, these courtier's hopes, “ Things to be eat by microscopes : “ These fucking mites, a glow-worms heart, « This a delicious rainbow-tart. 5" * Madam, I find they're very nice, “ And will digest within a trice ; “ I fee there's nothing you esteem, «. That's half so gross as our whipt-cream, * And I infer from all these meats, " That such light fuppers keep clean sheets. < But Sir, said she, perhaps you'r dry, " Then speaking to a fairy by,

E 2

[ocr errors]

“ You've

[ocr errors]

(a) Mr. Tho. Randolph, in his Amyntas, or The Importable Doury, defcribes fairy-hunting in a more magnificent manner.

Dor. I hope king Oberon, and his royal Mab are well!

Joc. They are, I never saw their graces eat fach a meal before.

Jo. They are rid a hunting,
Dor. Hare, or deer, my lord ?
Jo. Neither, a brace of snails of the first head.

“ You've taken care, my dear Endia, “ All's ready for my Ratafia.

Sir, “ A drop of water newly torn - Fresh from the rosie-finger'd morn. “A pearl of milk that's gently prest “ From blooming Hebe's early breast; “ With half a one of Cupid's fears ; " When he in embrio first appears : “ And honey from an infant bee “ Makes liquor for the gods and me.

“ Madam, said he, an't please your grace “ I'm going to a droughty place ; “ And if I an't too bold, pray charge her, “ The draught I have, be somewhat larger.

“ Fetch me, said she, a mighty bowl, “ Like Oberon's capacious soul, “ And then fill up the burnisht gold “ With juice that makes the Britains bold. “ This from seven barley corns I drew, It's years are seven, and to the view “ It's clear, and sparkles fit for you.

Sc., 2. p. 115.

Cupid all arm'd] Thus it stands in all the old editions, and notwithstanding the late alteration to alarmid,

The old reading ought by all means to be retained. Nor does all-arm'd mean any thing more, than being arm’d with bow and quiver, the proper, and classical arms of Cupid, which yet he is sometimes feign’d to lay aside. The


[ocr errors]

image then is not unclassical, and our author seems to have copied it from Tallo Canto 1, 47. “O Meraviglia amor ch à pena

è nato “ Gia grande vola e giâ trion fa armato.Anon.

Chaucer, Spenser, and Ben Jonson speaking of Cupid's arms, mention no other.

“ The God of love, with bow y bent, « That al daie fet had his talent " To pursue, and spy in me, “ Was stonding by a figgè tre, " And when he sawe how that I, “ Had chosen fo ententifely

The bothum more nnto my pay " Than any other that I say, “ He toke an arrow sharpely whet: " And in his bowe when it was sette, “ He streight up to his ere ydrough “ The stronge bowe, that was so tough, 56 And shotte at me so wondir smerte, " That through mine eye unto mine herte " The takil smote, and depe it wente “And therewithal such colde me hente, “ That undir clothis warm and softe “ Sin that day I have chivered ofte.”

The Romaunt of the Rose, 1715, &c. And Spenser speaking of Cupid's laying aside his arms, mentions no other.

“ Like as Cupido on Idean hill " When having laid his cruel bow away "And mortal arrows, wherewith he doth fill * The world with murd'rous spoils and bloody prey,

( With

E 3

“ With his fair mother he him dights to play, is. And with his goodly fisters, Graces three, 5. "The goddess pleased with his wanton play " Suffers herself through sleep beguild to be " The whiles the other ladis mind their merry


Fairy Queen. Book 2. Cantó 8. 6. And Ben Johnson (in his Entertainments] speaks of Cupid's arms in the following manner,

3d Grace. “ He doth bear a golden bow, “ And a quiver hanging low, “ Full of arrows, that out brave " Dian's shafts, where if he have ·

Any head more sharp than other, 66 With that first he strikes his niother.

Sc. 3. Helena to Demetrius.

Hel. I am your spaniel, and Demetrius The more you beat me, I will fawon on you]

A proverbial observation. " A spaniel, a woman, and a wallnut-tree, The more they're beaten, the better still

they be.

Ray's Proverbs 2d Edit. p. 59. See the same image. Two gentlemen of l'erone, Act 4. fc. 2. p. 227.

“ Yet spaniel like, the more she spurns my

“ love,

“ The more it grows, and fawneth on her ftill.

Alluding probably to the ungenteel, and unbecoming usage of the women in Muscovy, of which Mr. Purchase observes, (Pilgrims 3d Part. lib. 2. cap. 1. p. 230]


"That, if there the woman is not beaten

once a week, she will not be good, and " therefore they look for it weekly; and the

women say, if their husbands, did not beat “ them, they should not love them.".

Şee more Lady's Answer to the knight in Hudibras. Note upon verses, 379, 380.

Sc. 3.

Helen. Fie Demetrius, Your wrongs de set a scandal on my fex ; We cannot fight for love, as men may do, We should be wood, and were not made to woo.]

I remember a few lines written not many years ago by a celebrated beauty, complaining of this hardship upon the fair sex.

“ Custom alas ! does partial prove “ Nor gives us even measure, “ A pain it is for maids to love, “ And 'tis for men a pleasure :

They freely can their thoughts explain, “But ours must burn within, “ We have got tongues and eyes in vain, “ And truth from us is sin : “ Then equal laws let justice find, “ Nor either fex oppress; “ More freedum give to womankind, “? And give to mankind less.

Sc. 4. Ob.

I know a bank whereon tbe wild thyme blows, Wbere Oxlip, and the nodding violet grows, O'er canopied with luscious woodbine.]

E 4

“ Quite


« PredošláPokračovať »