A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles: With a Commentary, and Notes, Philological, Critical, Explanatory, and Practical : to which is Added, a History of the Life of the Apostle Paul, Zväzok 1W. Wells and T.B. Wait & Company, 1810 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 99.
Strana 28
... δε πορευθέντες ησφαλίσαντο τον ταφον , σφράγισαντες τον λίθον META THE x85wdtas . So they going away , made the sepulchre sure with the watch , having scal . ed the stone .---- 1 Cor . xvi . 2. Κατά μια σαββαλων έκας ὑμῶν παρ ' ἑαυτῷ ...
... δε πορευθέντες ησφαλίσαντο τον ταφον , σφράγισαντες τον λίθον META THE x85wdtas . So they going away , made the sepulchre sure with the watch , having scal . ed the stone .---- 1 Cor . xvi . 2. Κατά μια σαββαλων έκας ὑμῶν παρ ' ἑαυτῷ ...
Strana 31
... δε ασθενοντα τη πιςει προσλαμβάνεσθε , μη εις διακρίσεις διαλο gio pav . Si quis autem imbecilla fide est , huic ... δε εν τοις σπλαχνοις ύμων . Si vos estis angusti , non erga nos estis an . gusti , sed erga hominem cui estis intimi ...
... δε ασθενοντα τη πιςει προσλαμβάνεσθε , μη εις διακρίσεις διαλο gio pav . Si quis autem imbecilla fide est , huic ... δε εν τοις σπλαχνοις ύμων . Si vos estis angusti , non erga nos estis an . gusti , sed erga hominem cui estis intimi ...
Strana 42
... δε αυτοις πρεσβυτερος ) cumque ipsi per sufra . gia creassent per singulas ecclesias presbyteros . According to this translation , Paul and Barnabas ordained persons elders , whom the churches chose by their suffrages . But as the word ...
... δε αυτοις πρεσβυτερος ) cumque ipsi per sufra . gia creassent per singulas ecclesias presbyteros . According to this translation , Paul and Barnabas ordained persons elders , whom the churches chose by their suffrages . But as the word ...
Strana 114
... de , as a particle of transition , and must be translated now . Luke xii . 58. ' s yap , Now when thou goest with thine adversary , & c . Tap is seldom , if ever , used as an expletive . ΔΕ . 100. A is properly an adversative particle ...
... de , as a particle of transition , and must be translated now . Luke xii . 58. ' s yap , Now when thou goest with thine adversary , & c . Tap is seldom , if ever , used as an expletive . ΔΕ . 100. A is properly an adversative particle ...
Strana 115
... de , Farther , it hath been said , Whosoever shall put away his wife . - Rom . viii . 30 . Δε , Moreover , whom he did predestinate * .— 2 Cor . ii . 12. Aɛ , Fur- thermore , when I came to Troas * .- 2 Tim . iii . 1. This know ( de ) ...
... de , Farther , it hath been said , Whosoever shall put away his wife . - Rom . viii . 30 . Δε , Moreover , whom he did predestinate * .— 2 Cor . ii . 12. Aɛ , Fur- thermore , when I came to Troas * .- 2 Tim . iii . 1. This know ( de ) ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Zväzok 1 James Macknight Úplné zobrazenie - 1810 |
Časté výrazy a frázy
Abraham according apostle apostle's believe bestowed Beza bible blessed body brethren called Canaan chap Christian circumcision concerning covenant dead death denotes doctrine Ephes epistles eternal evil faith father favour flesh Gentiles gift glory God's gospel grace Greek hath heathens Hebrew holy honour Israel Jesus Christ Jewish Jews justified law of Moses live Lord Luke mankind manner Matt meaning mentioned mercy nation nature obedience passage persons preach promise punishment reason religion render resurrection revelation righteousness Romans Rome saith Salute salvation scriptures seed sense sentence shew shewn signifies sinners sins speak Spirit spiritual gifts testament thee things thou tion translation unbelief unto verse vessels of wrath visible church vulgate Wherefore word worship xala γαρ δε δια Ει εις εκ εν Θεου και κατα μη ου ουκ ουν το του τῷ
Populárne pasáže
Strana 222 - And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
Strana 426 - Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Strana 370 - Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved : 28 For he will finish the work, and cut it short in righteousness : because a short work will the Lord make upon the earth.
Strana 292 - I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
Strana 396 - And if by grace, then is it no more of works : otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace : otherwise work is no more work.
Strana 170 - Making request (if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God) to come unto you. 1 1 For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established ; 12 That is, that I may be comforted together with you, by the mutual faith both of you and me.
Strana 384 - For there is no difference between the Jew and the Greek : for the same Lord over all, is rich unto all that call upon him.
Strana 434 - Wilt thou then not be afraid of the power ? Do that which is good, and thou shalt have praise of the same. For he is a minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid ; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.
Strana 468 - And again Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles ; in him shall the Gentiles trust.
Strana 180 - Wherefore God also gave them up to uncleanness, through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves...