Coleccion de obras en verso y prosa, Zväzok 3 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 34.
Strana 2
... Italia Y á las costas Lavinas . Agitado No ménos en la tierra que en los mares Por voluntad del cielo soberano , Y por rencor de la iracunda Juno , En la guerra sufrió largos trabajos , Hasta que , una ciudad estableciendo , Introduxo ...
... Italia Y á las costas Lavinas . Agitado No ménos en la tierra que en los mares Por voluntad del cielo soberano , Y por rencor de la iracunda Juno , En la guerra sufrió largos trabajos , Hasta que , una ciudad estableciendo , Introduxo ...
Strana 3
... Italia , y de las bocas Del Tíber , la antiquísima Cartago Tuvo su asiento en la distante playa : Opulenta ciudad , y en sumo grado Aplicada á las ásperas fatigas De la guerra : los Tirios la habitaron . Dicen que en ella Juno residía ...
... Italia , y de las bocas Del Tíber , la antiquísima Cartago Tuvo su asiento en la distante playa : Opulenta ciudad , y en sumo grado Aplicada á las ásperas fatigas De la guerra : los Tirios la habitaron . Dicen que en ella Juno residía ...
Strana 6
... Italia Teucrorum avertere regem ! Quippe vetor fatis . Pallasne exurere classem Argivum , atque ipsos potuit submergere ponto , 45. Unius ob noxam et furias Ajacis Oïlei ? Ipsa Jovis rapidum jaculata e nubibus ignem , Disjecitque rates ...
... Italia Teucrorum avertere regem ! Quippe vetor fatis . Pallasne exurere classem Argivum , atque ipsos potuit submergere ponto , 45. Unius ob noxam et furias Ajacis Oïlei ? Ipsa Jovis rapidum jaculata e nubibus ignem , Disjecitque rates ...
Strana 14
... Italia las llamamos . ) Otros tantos el Euro impetuoso Contra las duras sirtes arrojando , ( ¡ Lastimoso espectáculo ! ) los rompe , Y los encalla en arenosos bancos . La nave que á los Licios conducía , Y al fiel Oronte , un golpe ...
... Italia las llamamos . ) Otros tantos el Euro impetuoso Contra las duras sirtes arrojando , ( ¡ Lastimoso espectáculo ! ) los rompe , Y los encalla en arenosos bancos . La nave que á los Licios conducía , Y al fiel Oronte , un golpe ...
Strana 27
... Italia ?. De ellos , con el transcurso de los años Renovada la estirpe del Rei Teucro , Segun me has prometido , los Romanos Han de nacer , gozando sus Caudillos En tierra y mar dominio dilatado . ¿ Como alteras , ó padre , tus decretos ...
... Italia ?. De ellos , con el transcurso de los años Renovada la estirpe del Rei Teucro , Segun me has prometido , los Romanos Han de nacer , gozando sus Caudillos En tierra y mar dominio dilatado . ¿ Como alteras , ó padre , tus decretos ...
Časté výrazy a frázy
Acéstes acia Æneas æquora æthera agmina amor Anchises Androgeo ánimo Anquíses aras arma armas armis Ascanio atque auras Ausonia Baxo Cartago centum cielo circum clamor classem cœlo cœlum conjux cruël Danais Danaum Dardanio despues dexa dictis Dido Divum dixo domus Enéas erat fama fata fatus Frigio fuit genus Griegos hæc hanc Haud Hijo hinc ignes Ilionéo illa ille infeliz ingens inter ipsa ipse Italia Italiam Jamque Juno Júpiter jussa juventus Libia limina littora magno mentem mihi mœnia multa muros Namque naves neque numine obscura omnes omnia oris Padre pater patria pectore pelago Penates Pérgamo Pirro Postquam Priami Príämo primum quæ quam quibus Quid quod quondam quos regna Reina ruïna sacra sanguine saxa sidera socii somno summa talia tambien tandem tellus templo terras Teucros tibi Troja Troya Troyanos undis urbem Vénus vientos vocat
Populárne pasáže
Strana 316 - Sol, qui terrarum flammis opera omnia lustras, Tuque harum interpres curarum et conscia Juno, Nocturnisque Hecate triviis ululata per urbes, Et Dirae ultrices, et di morientis Elissae, 610 Accipite haec, meritumque malis advertite numen, Et nostras audite preces.
Strana 153 - Mene efferre pedem, genitor, te posse relicto Sperasti? tantumque nefas patrio excidit ore? Si nihil ex tanta superis placet urbe relinqui, Et sedet hoc animo...
Strana 232 - Portus ab accessu ventorum immotus et ingens 570 ipse ; sed horrificis juxta tonat Aetna ruinis ; interdumque atram prorumpit ad aethera nubem, turbine fumantem piceo et candente favilla, attollitque globos flammarum et sidera lambit ; interdum scopulos avolsaque viscera montis 575 erigit eructans, liquefactaque saxa sub auras cum gemitu glomerat, fundoque exaestuat imo.
Strana 287 - ... dum spiritus hos regit artus. Pro re pauca loquar. Neque ego hanc abscondere furto Speravi, ne finge, fugam ; nec conjugis unquam Pratendi taedas, aut haec in fœdera veni.
Strana 309 - Quis me autem, fac velle, sinet? ratibusve superbis Invisam accipiet ? Nescis, heu ! perdita , necdum Laomedonteae sentis perjuria gentis ? Quid tum? sola fuga nautas comitabor ovantes? An Tyriis omnique manu stipata meorum Inferar ? et quos Sidonia vix urbe revelli Rursus agam pelago, et ventis dare vela jubebo?
Strana 48 - Miratur molem jEneas, magalia quondam; Miratur portas, strepitumque , et strata viarum. Instant ardentes Tyrii : pars ducere muros, Molirique arcem, et manibus subvolvere saxa; Pars optare locum tecto, et concludere sulco. Jura, magistratusque legunt, sanctumque senatum. Hic portus alii effodiunt; hic alta theatris Fundamenta locant alii; immanesque columnas Rupibus excidunt, scenis decora alta futuris.
Strana 304 - Erige , et arma viri, thalamo quae fixa reliquit Impius, exuviasque omnes, lectumque jugalem Quo perii, superimponas. Abolere nefandi Cuncta viri monumenta jubet monstratque sacerdos.
Strana 268 - Extemplo Libyae magnas it Fama per urbes, Fama, malum qua non aliud velocius ullum : mobilitate viget virisque adquirit eundo, parva metu primo, mox sese attollit in auras ingrediturque solo et caput inter nubila condit.
Strana 291 - Neque te teneo neque dicta refello : 380 i, sequere Italiam, ventis pete regna per undas. Spero equidem mediis, si quid pia numina p'ossunt, supplicia hausurum scopulis et nomine Dido saepe vocaturum. Sequar atris ignibus absens, et, cum frigida mors anima seduxerit artus, 385 omnibus umbra locis adero. Dabis, improbe, poenas. Audiam et haec Manis veniet mihi fama sub imos.
Strana 4 - Libyae : sic volvere Parcas. id metuens, veterisque memor Saturnia belli, prima quod ad Trojam pro caris gesserat Argis — necdum etiam causae irarum saevique dolores 25 exciderant animo : manet alta mente repostum judicium Paridis spretaeque injuria formae, et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.