Storia universale della letteratura, Zväzok 13U. Hoepli, 1884 |
Časté výrazy a frázy
abbia alcuni amici anzi assai Atellana autore avea Babrio Berni biasimo buffone buon burattini Burchiello canti carnascialeschi canzone certo Cesare ch'egli ch'io chè commedia corte costumi dice diventò donne epigrammi esopiana Esopo fabliau favola favola esopiana Fedro fescennino Fontaine francese Giovenale gran greca GUBERNATIS imitazione incomincia ingegno intieramente invece Kriloff Laberio lascia latino Lessing letteraria libertà loda Lokman Luigi XIV macaronica maggior Marforio medievale Menippo mente mette mimiambo moglie Molière mondo morale mostra musica Nerone nome nuovo oraziana Orazio osceno pantomima papa Parini parlare parole Pasquino plebea poesia goliardica poesia macaronica poeta poeta satirico popolo poteva proprio proverbio pubblico pure quarta satira quod rane rappresentazione re leone romana sapiente satira scenica satire scena scrittore scrive sdegno secolo sente sentenza servo signori soltanto sonetto specialmente spesso Storia della satira strofa talora teatro terza satira tore tosto troppo trova uomo vaudeville versi vivere vizio volgo vuol
Populárne pasáže
Strana 67 - S'aimer d'une amitié sans bornes ; De soi seul emplir sa maison ; En sortir, suivant la saison, Pour faire à son prochain les cornes ; Signaler ses pas destructeurs Par les traces les plus impures ; Outrager les plus...
Strana 247 - Chi brama onor di sproni o di cappello, Serva re, duca, cardinale o Papa; Io no, che poco curo e questo e quello. In casa mia mi sa meglio una rapa Ch'io cuoco, e cotta su uno stecco inforco, E mondo e spargo poi...
Strana 246 - Ma poi che figliolo unico non fui, né mai fu troppo a' miei Mercurio amico, e viver son sforzato a spese altrui; meglio è s'appresso il Duca mi nutrico, che andare a questo ea quel de l'umil volgo accattandomi il pan come mendico.
Strana 143 - Per chi di stragi si macchiò il mio brando? Per lo straniero. E non ho patria forse Cui sacro sia de' cittadini il sangue? Per te, per te, che cittadini hai prodi, Italia mia, combatterò, se oltraggio Ti moverà la invidia. E il più gentile Terren non sei di quanti scalda il sole? D'ogni bell'arte non sei madre, o Italia? Polve d'eroi non è la polve tua? Agli avi miei tu valer desti e seggio, E tutto quanto ho di più caro alberghi!
Strana 98 - ... travestiti ad uso di donne e di fanciulle cantavano canzoni a ballo. La qual maniera di cantare considerato il Magnifico esser sempre la medesima, pensò di variare non solamente il canto ma le invenzioni e il modo di comporre le parole, facendo canzoni con altri piedi vari; e la musica fevvi poi comporre con nuove e diverse arie.
Strana 164 - ... nec quisquam noceat cupido mihi pacis ! at ille qui me commorit (melius non tangere, clamo), 45 flebit et insignis tota cantabitur urbe.
Strana 256 - Pero una mattina gli occhi aperse, di' avea dormito un lungo sonno, e, visti I nuovi frutti su '1 capo sederse, Le disse: chi sei tu? come salisti Qua su ? dove eri dianzi, quando lasso Al sonno abbandonai questi occhi tristi?
Strana 256 - Chi sei tu ? come salisti qua su ? dove eri dianzi, quando, lasso, al sonno abbandonai questi occhi tristi ? — Ella gli disse il nome, e dove al basso fu piantata mostrolli; e che in tre mesi quivi era giunta accelerando il passo.
Strana 243 - Io men vo solo ea piedi ove mi mena II mio bisogno ; e quando io vo a cavallo , Le bisaccie gli attacco su la schiena . E credo che sia questo minor fallo , Che di farmi pagar , s...
Strana 248 - Che cavalierei o conte o reverendo 11 popolo ti chiami, io non t' onoro , Se meglio in te, che il titol, non comprendo. Che gloria t' è vestir di seta e d'oro, E quando in piazza appari o ne la chiesa Ti si levi il cappuccio il popol soro ? Poi dica dietro: ecco chi diede presa Per danari a' Francesi Porta Giove, Che 1 suo signor gli avea data in difesa.