Obrázky na stránke
PDF
[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

* It is disputed whether Justin is the author of this Dialogue. If not, it is the work of some unknown Father,

[ocr errors][ocr errors]

archa. * Lavabit in vino
stolam suam et in sanguine
uvæ pallium suum:'' sicut
enim nos mysticum vitis
fructum post sanctificationem
sanguinem Dominicum appel-
lamus. Sic veræ vitis san-
guinem uvæ sanguinem nomi-
navit.
Eran.—Obscurè simul et
dilucidè quod propositum
fuerat demonstratum est.
Orth.—Et si hæc tibi ad
fidem faciendam sufficiunt,
ad veritatem tamen confir-
mandam aliam etiam proba-
tionem adjiciam.
Eran.—Si hæc feceris, rem
mihi gratam facies, utili-
tatem enim auxeris.
Orth.—Scis quòd panem
Deus proprium corpus appel-
lavit ?
Eran.—Scio.
Orth.—Alibi verò carnem
frumentum nominavit ?
Eran. — Hoc etiam scio.
Audivi quippe dicentem.
“ Venit hora ut clarificetur
filius hominis, et nisi granum
frumenti cadens in terram
mortuum fuerit, ipsum solum
manet; si autem mortuum
fuerit, multum fructum
affert.''
Orth.—In mysteriorum
verò institutione panem ap-
pellavit corpus et quod mix-
tum erat sanguinem.
Eran.—Sic nominavit.
Orth. — Atqui secundùm
naturam et corpus pure corpus
vocabitur et sanguis sanguis.

I

[ocr errors]

Eran.—In confesso est. Orth.—Salvator autem noster nomina permutavit et corpori quidem in quod erat symboli nomen imposuit: symbolo verò quod erat corporis. Sic vitem seipsum qui nominavit, sanguinis nomen symbolo tribuit. Eran.—Hoc quidem verè dixisti, vellem autem permutationis mominum causam ediscere. Orth.—Manifestus est scopus iis qui divinis mysteriis sunt initiati. Volebat enim eos, qui divinis mysteriis participant, non attendere naturam eorum quæ cernuntur. Sed per nominum mutationem mutationi quæ ex tia facta est fidem adhibere. Qui enim corpus naturale frumentum et panem appellavit, et vitem rursus se ipsum nominavit, is visibilia symbola corporis, et sanguinis appellatione honoravit, non naturam mutans, sed naturæ gratiam addens. Eran.—Et mysticè mystiea dicta sunt et perspicuè declarata quæ non omnibus sunt nota. Orth. — Quoniam igitur constat et stolam et pallium a Patriarcha corpus Dominicum appellari, atque in sermonem de divinis mysteriis ingressi sumus, die per veritatem, cujus putas symbolum et figuram esse cibum sanctissimum ? divinitatisne Christi “H Domini, an corporis et sanguinis?

EACUNDUs.

Facundus pro defensione trium eapitulorum Concilii Chalcedonensis. (Paris. 1676.) Lib. ix. c. v. 144.

Nam sacramentum adoptionis suscipere dignatus est Christus, et quando circumcisus est, et quando baptizatus est; et potest sacramentum adoptionis, adoptio nuncupari, sicut sacramentum corporis et sanguinis ejus, quod est in pane et poculo consecrato, corpus ejus et sanguinem dicimus. Non quod propriè corpus ejus sit panis, et poculum sanguis, sed quod in se mysterium corporis ejus sanguinisque contineant. Hinc et ipse Dominus benedictum panem et calieem quem discipulis tradidit, corpus et sanguinem vocavit.

[ocr errors]

EPHR.EM SYRUs. (Roma. 1746.) Adversus scrutatores. Ista, o frater, perpende,

glorificans : adora ipsius be

nignitatem; attende quomodo

[ocr errors]
[ocr errors]

panem benedixit ae fregit in figuram immaculati corporis sui; calicemquein figuram sanÉ, sui benedixit, deditque

iscipulis; et esto, tu quoque, sacramentorum ejus particeps.*

SUPREMACY.
Peter's Supremacy.

All the Apostles were equal in power.
CyPRIAN, elected bishop An. Chr. 248. Dupin.

Hoc erant utique et cæteri Apostoli quod fuit Petrus, pari consortio præditi et honoris et potestatis,f sed exordium ab unitate profiscitur, ut ecclesia una monstretur.—De unitate ecclesiæ, p. 107. (Oxonii, 1682.)

* For these three extracts from Theodoret, Facundus, and Ephraim, I am indebted to the Rev. Isaac Ashe, Baronstown Reetory, Dundalk. * It is impossible that Peter's supremacy could have been a doctrine of

the Church in the third century ; for Cyprian could not have been ignorant of it, ifit had been received by the Church as a divine appointment. I 2

Christ is the only head. THEodoRET. Interpret. in lib. Cant. Cant. (Lat. Ed. Parisiis, 1608.)

Christus solus caput est omnium, corpus autem ipsius divina est ecclesia; membra autem corporis sanctos esse dicimus, alium quidem collum, alium autem pedes.

Per hujus crura Petrum intellige apostolorum principem.

AMBRosE. The keys were given to all the Apostles. Tibi, inquit, dabo claves regni cœlorum, ut et solvas et ligas. . . . . Quod Petro dicitur, Apostolis dicitur.—

(In Ps. xxxviii. Enarr. p. 858. tom. i. Bened. Edit. Parisiis, 1690.)

Peter's primacy was only a primacy of confession and faith.
De incarn. sacram. lib. i. (Editio ut supra.)
Vos autem quid me dicitis ? Statim loci non immemor

sui, primatum egit, primatum confessionis utique, non honoris, primatum fidei, non ordinis.

Paul was equal to Peter and second to none. Mee Paulus inferior Petro, quamvis ille ecclesiæ fundamentum, et hic sapiens architectus, sciens vestigia credentium fundare populorum ; nec Paulus, inquam, indignus apostolorum ôiî, gum primo quoque facilè conferendus, et nulli secundus. Num qui se imparem nescit, facit

aequalem.

AUGUsTINE. Christ only is our head. Enarratio in Psalmum lxii. Tom. iv. p. 607. Ille enim unus, qui natus est de Maria et passus est, et sepultus est, et resurrexit, et adscendit in cœlum, et modo ad dexteram Patris sedet et interpellat pro nobis, caput nostrum est. Si ille caput est, nos membra sumus : tota ecclesia ejus, quæ ubique diffusa est, corpus ipsius est, cujus

« PredošláPokračovať »