Obrázky na stránke
PDF
ePub

Psalm 113.

In exitu animae meae de hoc mundo; occurre illi, Domina, et suscipe illam.

Consolare eam vultu Sancto tuo: adspectus daemonis non conturbet ea In

Estoilli scala ad regnum coelorum, et iter rectum ad paradisum Dei.

Impetra ei a Patre indulgentiam pacis, et sedem lucis inter servulos tuos.

Sustine devotos tuos ante tribunal Christi; suscipe causam illorum in manibus tuis.

Jesu, tibi sit gloria, Scc.–p. 84. Psalm 114. Dilexi matrem Domini Dei mei ; et lux miserationum eius infulsit mihi. Circumdederunt me dolores mortis; sed visitatio Mariae laetificavit me. Dolorem et periculum incurri: et recreatus sum gratia illius.

Nomen ejus et memoria illius sit in medio cordis nostri; et nobis non nocebit ictus malignantis.

Convertere, anima mea, in laudem ipsius; et refrigerium invenies in novissimis tuis. Jesu, tibi sit gloria, Sic. –p. 86. Canticum.–p. 16.

Te Matrem Deio laudamus, te Mariam Virginem profitemur.

Te eterni Patris sponsam omnis terra veneratur. Tibi omnes angeli et archangeli, tibi throni et principatus humiliter serviunt. Tibi omnes potestates et superna virtutes coeli coelorum, et universae dominationes obediunt. Tibi omnes Chori, tibi Cherubin et Seraphim exultantes assistunt. Tibi omnes angelica creaturae incessabili voce proclamant.

Salmo 113. Allorche l'anima mia partira da questo modo, vieni, O Signora, ad incontrarla, ed a te l'accogli. Lei racconsola del tuo Santo aspetto: e la vista del demonia non la sgomenti. Sii tu scala a lei al regno dei cieli; e via diritta al paradiso. Impetra a lei dal divin Padre perdono e pace, a seggio di luce fra' servi tuoi. Proteggi, i tuoi devoti innanzi al tribunale di Christo; e prende nelle mani tue il patrocinio della causa loro. Gesù, gloria, Scc.–p. 85. Salmo 1 14. Amai la Madre del mio Dio: e la luce delle sue misericordie scese a risplendere sopra di me. Pene di morte assediavano il mio cuore: ma la visita di Maria mi ridonò ogni contento. Io incorsi in pericole ed in angoscie : ma fui dal favor suo racconsolato. Il nome suo, e la memoria di Lei stia sempre nei nostri cuori: e a vuoto cadranno i colpi del nemico maligno. E tu, anima mia, ritorna ognora alle sue lodi: e troverai refrigerio nei tuoi novissimi. Gesù, gloria, &c.–p. 87. Cantico.–p. 17. A te, Madre di Dio, innalziamò le nostre lodi: te Maria Vergine predichiamo. Te sposa dell'eterno Padre venera tutta la terra. A te gli angeli tutti e gli arcangeli; a te i troni e, i Principati umili si inchinano. A te le podesta tutte e le virtù superme dei cieli e tutte le dominazioni prestano ubbidienza. A te i Cori tutti, a te i Cherubini e i Serafini assistono intorno esultanti. A te le angeliche creature tutte con incessante voce di lode contano:

“ This is the paraphrase of the “Te Deum.”

Sancta, Sancta, Sancta Maria, Santa, Santa, Santa Maria geneDei genetrix, Mater et Virgo. trice di Dio, Vergine insieme e

Madre. Pleni sunt cæli et terra Majestatis Pieni sono i cieli e la terra della gloriæ fructus ventris tui.

maesta gloriosa del frutto del tuo

grembo. Te gloriosus Apostolorum chorus Te il glorioso coro degli Apostoli, sui Creatoris Matrem collaudat. Te il Madre del loro Creatore col

laudono. Te beatorum Martyrum cætus Te il puro ceto dei Martiri beati candidatus Christi genetricem glo Te Genetrice di Christo concelebra. rificat.

Te gloriosus confessorum exer Te il glorioso esercito dei Concitus Trinitatis templum appellat. fessori tempio della Trinita sacro

sancta ti appella. Te Sanctarum Virginum chorea Te l'amabil coro delle Sante Veramabilis virginitatis et humilitatis gini festanti, esempio di umiltà te exemplum prædicat.

encomia, e di verginale candore. Te tota coclestis curia Reginam Te la corte celestiale tutta onora honorat.

come Regina. Te per universum orbem Ecclesia A Te per tutto l'universo la invocando concelebrat.

Chiesa ineggia, e ti invoca. Matrem divinæ majestatis.

Madre della divina Maesta. Venerandam te veram Regis Te veneranda, te vera puerpera cælestis puerperam, sanctam quo- del Re del cielo, santa, amorosa que, dulcem et piam.

e pia. Tu angelorum Domina, tu Para Tu sei la Signora degli angeli, disi janua.

tu se' la porta del paradiso. Tu scala regni cælestis et gloriæ. Tu scala al regno ed alla gloria

del cielo. Tu thalamus, tu arca pietatis et Tu talamo, tu arca di pietà e di gratiæ.

grazia. Tu vena misericordiæ, tu Sponsa Tu se' sorgente e vena di miseriet Mater Regis æterni.

cordia : tu Sposa e Madre del Re

de secoli eterni. Tu templum et Sacrarium Spi Tu tempio e sacrario dello Spirito ritus Sancti, totius beatissimæ Tri- Santo, e della Trinita Santissima nitatis nobile Triclinium.

nobile triclinio. Tu Mediatrix Dei et hominum, Tu mediatrice fra gli uomini e amatrix mortalium, cælestis illu- Dio, amorevole a noi mortali e luce minatrix.

di cielo. Tu agonizatrix pugnantium, ad Tu fortezza ai combattanti, avvovocata pauperum, miseratrix et re cata ai peccatori; tu ai miseri fugium peccatorum.

pietoso rifugio. Tu erogatrix munerum, separatrix Tu dispensiera dei celesti doni, ac terror dæmonum et superborum. sterminatrice dei demoni e dei

superbi. Tu mundi Domina, cæli Regina, Tu Signora del mondo, Regina post Deum sola spes nostra. del Cielo, e dopo Dio nostra unica

speranza. Tu salus te invocantium, portus Tu saluto a chi ti invoca, porto naufragantium, miserorum solatium, ai naufraganti, sollievo ai miseri, pereuntium refugium,

e ai pericolanti rifugio.

Tu Mater omnium beatorum, gaudium plenum post Deum, ommium supernorum civium solatium.

Tu promotrix justorum: congregatrix errantium; promissio Patriarcharum.

Tu veritas Prophetarum, praeconium et doctriae Apostolorum, magistra Evangelistarum.

Tu fortitudo Martyrum, exemplar Confessorum, honor et festivitas Virginum.

Tu ad liberandum exulem hominem Filium Dei suscepisti in uterum.

Per te expugnato hoste antiquo, sunt aperta fidelibus regna coelorum.

Tu cum Filio tuo sedes ad dexteram Patris.

Tu ipsum pro nobis roga, Virgo Maria, quam nos ad judicandum credimus esse venturum.

Te ergo poscimus, nobis tuis famulis subveni, qui pretioso sanguine Filii tui redempti sumus.

AEterna fac, pia Virgo Maria, cum Sanctis tuis nos gloria munerari.

Salvum fac populum tuum, Domina, ut simus participes haereditatis Filii tui. Et rege nos et custodi nos in aeternum. Per singulos dies, O Domina Maria, te salutamus. Et laudare te cupimus usque in aeternum mente et voce.

Dignare, dulcis Maria, nunc et semper nos sine delicto conservare.

Miserere pianobis, misererenobis.

Fiat misericordia tua magna nobiscum, quia in te, Virgo Maria, confidimus.

In te, dulcis Maria, speramus: nos defendas in aeternum. Te decet laus, te decet imperium,

Tu Madre di tutti i beati, e dopo Deo lor gaudio pieno, gioia di tutti i cittadini del cielo. Tu promotrice dei giusti, accoglitrice dei traviati, tu promessa gia ai Patriarchi. Tu luce di verita ai propheti, tu preconnizata dagli apostoli e sapienza di quelli: tu ammaestatrice degli Evangelisti. Tu fortezza ai Martiri, esempio ai Confessori, vanto, gloria, e guibbilo delle Vergine. Tu per liberare l'uomo dall'esilio di morte accogliesti nel tuo grembo il Figluolo di Dio. Per te debellato l'avversario nostro antico, fu riaperto ai fideli il regno dei cieli. Tu col Figluolo tuo scede alla destra del Padre. A lui tu supplica per noi, O Vergine Maria, il quale crediamo che ei abbia un giorno a guidicare. Te dunque noi preghiamo, perchè tu voglia venire in soccorso ai servi tuoi: a noi redenti col prezioso sangue del tuo figluolo. O pia Vergine Maria, deh ! fa che insieme coi Santi tuoi siamo della eterna gloria rimunerati. Salvo sia per te, O Signora, il popolo tuo, si che siamo fatti partecipi della eredita del tuo Figluolo. Sii nostra guida, sii sostegno e difesa nostra in eterno. In ciascun giorno, O Maria Signora nostra, ti salutiamo. E bramiamo cantare le lodi tue colla mente e colla voce in sempiterno. Degnati, dolcissima Maria, ora e sempre conservarci illesi da peccato. Abbi, 0 pia, di noi misericordia: abbi misericordia di noi. Fa misericordia ai figluoli tuoi; che in te, O Vergine Maria, abbiamo riposta tutta la fiducia nostra. In te dolcissima Maria, noi tutti speriamo: defendici in eterno. A te le lodi, a te l'impero: a te

tibi virtus et gloria in saecula saecu- virtù e gloria pei secoli dei secoli lorum. Amen. Cosi sia.

PRAYERs To THE SAINTs FRoM THE RoMAN BREVIARY.

Breviarium Romanum ex decreto Sacrosancti Concilii Tridentini restitutum, S. Pii. V. Pont. Max. jussu editum, et Clementis VIII. primùm, nunc denuò Urbani P. P. VII. auctoritate recognitum. Antverpia, 1823.

Festa Septembris, p. 304. Die ii, Septembris in festo S. Stephani Hungaria regis confessoris. Oratio. Concede, quasumus, ecclesiae tua, Omnipotens Deus, ut beatum Stephanum confessorem tuum, quem regnantem in terris propagatorem habuit, propugnatorem habere mereamur gloriosum in coelis, per Dominum nostrum.

Die viii. Septembris. Oratio, p. 314. Praesta, quasumus, omnipotens Deus; ut qui beati Adriani martyris natalitia columus; intercessione eus in tui nominis amore roboremur. Per Dominum.

Die xiv. Septembris, p. 339. Adesto, Domine, populo tuo, ut beati Nicomedis martyris tui merita praeclara suscipiens, ad impetrandam misericordiam tuam semper ejus patrociniis adjuvetur. Per Dominum Nostrum.

Die xvii. Septembris. p. 316. Domine Jesu Christe, qui frigiscente mundo, ad inflammandum corda nostra tui amoris igne in carne beatissimi Francisci passionis tua sacra stigmata renovasti, concede propitius, ut ejus meritis et precibus crucem jugiter feramus, et dignos fructus penitentiae faciamus. Qui vivis et

regnas.

Die xxi. Septembris. p. 361.

Beati Apostoli et Evangelista Matthaei, Domine, precibus " ut, quod possibilitas nostra non obtinet, eius nobis intercessione donetur. Per Dominum.

Die xxii. Septembris. p. 364.

Deus, qui beatum Thomam pontifieem insigni in pauperes misericordiæ virtute decorasti; quæsumus ut ejus intércessione in omnes, qui te deprecantur, divitias misericordiæ tuæ benignus effundas. Per Dominum.

Die xxiii. Septembris. p. 866.

Deus,qui nos beatiLini martyris tui atque pontificis annua solemnitate lætifieas ; concede propitius, ut cujus natalitia colimus, de ejusdem etiam protectione gaudeamus. Per Dominum.

Die xxvi. Septembris. p. 874. Beatorum martyrum Cypriani et Justinæ nos, Domine, foveant continuatâ præsidia; quia non desinis Proi√ intueri, quos talibus auxiliis concesseris adjuvari. Per DoIm1num.

Die xxvii. Septembris. p. 875. Præsta, quæsumus, Omnipotens Deus : ut qui sanctorum martyrum tuorum Cosmæ et Damiani natalitia eolimus, et cunctis malis imminentibus eorum intercessionibus liberemur. Per Dominum.

Die xxviii. Septembris. p. 876. Deus, qui beatum Wenceslaum per martyrii palmam a terreno Ę ad cœlestem gloriam transtulisti ; ejus precibus nos ab omni adversitate custodi, et ejusdem tribue

gaudere consortio. Per Dominum nostrum.

Die viii. Octobris. p. 411.

Domine Deus noster, qui beatæ Birgittæ per filium tuum unigenitum secreta cælestia revelasti ; ipsius pia intercessione da nobis famulis tuis in revelatione sempiternæ gloriæ tuæ gaudere lætantes. Per eundem Dominum nostrum.

Die xiii. Octobris. p. 418.

Deus, qui beatum regem Eduardum Confessorem tuum aeternitatis gloria coronasti: fac nos, quæsumus, ita eum venerari in terris, ut cum eo regnare possimus in cœlis. Per Dominum nostrum Jesum Christum.

« PredošláPokračovať »