The Sketch of the Romish Controversy, Zväzok 2British society, 1850 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 49.
Strana 27
... ( Comm . in Job . c . xxvii . ) Tom . viii . p . 72 . Ecclesia sit desiderans Christo conjungi . Ecclesiam cætum omnium adverte sanctorum . ( In Cant . Cant . Hom . primo , tom . viii . p . 299. ) Commentariorum in Psalmorum lxxxvii . Tom ...
... ( Comm . in Job . c . xxvii . ) Tom . viii . p . 72 . Ecclesia sit desiderans Christo conjungi . Ecclesiam cætum omnium adverte sanctorum . ( In Cant . Cant . Hom . primo , tom . viii . p . 299. ) Commentariorum in Psalmorum lxxxvii . Tom ...
Strana 33
... comm . in Esaiam prophetam . Tom . i . p . 459 . ( Editio ut supra . ) Οίμαι δε οτι και το πνευμα το αγιον αρχιτεκτονει εκκλησίαν Θεου , κατ ' αυτον τον Παυλον λεγοντα · Συνοικοδομείσθε εις κατοικτήριον του Θεου εν πνευ- ματι , και το ...
... comm . in Esaiam prophetam . Tom . i . p . 459 . ( Editio ut supra . ) Οίμαι δε οτι και το πνευμα το αγιον αρχιτεκτονει εκκλησίαν Θεου , κατ ' αυτον τον Παυλον λεγοντα · Συνοικοδομείσθε εις κατοικτήριον του Θεου εν πνευ- ματι , και το ...
Strana 34
... Comm . in Esaiam . Lib . iv . Orat . ii . Tom . ii . p . 613 . Ευθείαι δη ουν αι οδοι του Χριστου , και αυτος ωκοδόμησεν † Νόητος is generally opposed to ορατον .- ( Vide Scott and Liddell ' Greek - English Lexicon . ) True believers ...
... Comm . in Esaiam . Lib . iv . Orat . ii . Tom . ii . p . 613 . Ευθείαι δη ουν αι οδοι του Χριστου , και αυτος ωκοδόμησεν † Νόητος is generally opposed to ορατον .- ( Vide Scott and Liddell ' Greek - English Lexicon . ) True believers ...
Strana 37
... Comm . in Esaiam . Lib . iv . Orat . iv . Tom . ii . p . 678. ( Editio ut supra . ) • Σύστεμα means a complex whole , a confederacy , the union of several into one . It is also translated , a multitude . με ιματιον Σωτηριου και χι τωνα ...
... Comm . in Esaiam . Lib . iv . Orat . iv . Tom . ii . p . 678. ( Editio ut supra . ) • Σύστεμα means a complex whole , a confederacy , the union of several into one . It is also translated , a multitude . με ιματιον Σωτηριου και χι τωνα ...
Strana 71
... Comm . in Epis . prior . ad Cor . c . x . We drink wine in the mysteries . Lib . iii . in Amos , c . ix . Et plantabunt quoque vineas cum Noe , bibent vinum earum et inebriabuntur , et audient a Domino Salvatore , " Bibite , amici mei ...
... Comm . in Epis . prior . ad Cor . c . x . We drink wine in the mysteries . Lib . iii . in Amos , c . ix . Et plantabunt quoque vineas cum Noe , bibent vinum earum et inebriabuntur , et audient a Domino Salvatore , " Bibite , amici mei ...
Populárne pasáže
Strana 252 - Ου γαρ σα κατορθώματα ταύτα, αλλά της του θεού χάριτος. Καν την πίατιν εΓπΐ);, άπδ τή> κλήσεως γέγονε· καν την &φεσιν εΐπτ^,' των αμαρτημάτων, χάν τα χαρίσματα, καν τδν διοασκαλικδν λόγον, καν τάς δυνάμεις Λ, πάντα εκείθεν Ελαβες.
Strana 223 - Τους δε λέγοντας· ην ποτέ οτε ουκ ην, και πριν γεννηθηναι ουκ ην, και ότι εζ ουκ όντων εγενετο, η εζ ετέρας υποστάσεως η ουσίας φασκοντας είναι, η κτιστον, η αλλοιωτον, η τρεπτον τον υιον του θεού.
Strana 218 - ΤΠΒ σηται, τα μεν πνευματικά της •πονηρίας, και αγγέλους τταραβιβηκοτας και εν αποστασία γεγονότος, και τους ασεβείς, και αδίκους, και ανόμους, και βλάσφημους των ανθρώπων εις το ΙΙΙΜΙΊΟΓ πυρ πέμψη.
Strana 62 - ... ζωή. Μετά ταύτης απελθόντες εκεί* της θυσίας, εν παρρησία πολλή των ιερών επιβησομεθα πρόθυρων, ωσπερ τισι οπλοις χρυσοις περιφραγμένοι παντοΟεί', και τι (1ιι·ΐιι«(·1νι·ίΐ α 1οη@ Ληά νοΓβΗίρρβά νϊίΚ ΙΠΙΙοΙΐ β,νβ.
Strana 85 - Αυτός γουν ο αγαπημένος και τροφευς ημών Λόγος, το αυτού υπέρ ημών εζεχεεν αίμα, σώζων την ανθρωπότητα ; οι ου, ττεπιστευκοτες εις τον θεον, επί την Χαθικηΰεα μαζον του Πατρός, τον \ογον καταφευγομεν.