Obrázky na stránke
PDF
ePub

because its birth was not of the unmixed vigour of heaven.

And a name was given to the Babe Angel, and it was to be called Ge-Urania, because its production was of earth and heaven.

And it could not taste of death, by reason of its adoption into immortal palaces; but it was to know weakness, and reliance, and the shadow of human imbecility; and it went with a lame gait; but in its goings it exceeded all mortal children in grace and swiftness. Then pity first sprang up in angelic bosoms; and yearnings (like the human) touched them at the sight of the immortal lame one.

And with pain did then first those Intuitive Essences, with pain and strife to their natures (not grief), put back their bright intelligences, and reduce their ethereal minds, schooling them to degrees and slower processes, so to adapt their lessons to the gradual illumination (as must needs be) of the halfearth-born; and what intuitive notices they could not repel (by reason that their nature is, to know all things at once), the half-heavenly novice, by the better part of its nature, aspired to receive into its understanding; so that Humility and Aspiration went on even-paced in the instruction of the glorious Amphibium.

But, by reason that Mature Humanity is too gross to breathe the air of that super-subtile region, its portion was, and is, to be a child for ever.

And because the human part of it might not press into the heart and inwards of the palace of its adoption, those full-natured angels tended it by turns in the purlieus of the palace, where were shady groves and rivulets, like this green earth from which it came; so Love, with Voluntary Humility, waited upon the entertainment of the new-adopted.

And myriads of years rolled round (in dreams Time

is nothing), and still it kept, and is to keep, perpetual childhood, and is the Tutelar Genius of Childhood upon earth, and still goes lame and lovely.

By the banks of the river Pison is seen, lone-sitting by the grave of the terrestrial Adah, whom the angel Nadir loved, a Child; but not the same which I saw in heaven. A mournful hue overcasts its lineaments; nevertheless, a correspondency is between the child by the grave, and that celestial orphan, whom I saw above; and the dimness of the grief upon the heavenly, is a shadow or emblem of that which stains the beauty of the terrestrial. And this correspondency is not to be understood but by dreams.

And in the archives of heaven I had grace to read, how that once the angel Nadir, being exiled from his place for mortal passion, upspringing on the wings of parental love (such power had parental love for a moment to suspend the else-irrevocable law) appeared for a brief instant in his station ; and, depositing a wondrous Birth, straightway disappeared, and the palaces knew him no more. And this charge was the self-same Babe, who goeth lame and lovely --but Adah sleepeth by the river Pison.

[graphic][ocr errors]

I

OLD CHINA

HAVE an almost feminine partiality for old china. When I go to see any great house, I enquire for the china-closet, and next for the picture gallery. I cannot defend the order of preference, but by saying, that we have all some taste or other, of too ancient a date to admit of our remembering distinctly that it was an acquired one. I can call to mind the first play, and the first exhibition, that I was taken to; but I am not conscious of a time when china jars and saucers were introduced into my imagination.

I had no repugnance then-why should I now have to those little, lawless, azure-tinctured grotesques, that under the notion of men and women, float about, uncircumscribed by any element, in that world before perspective-a china tea-cup.

I like to see my old friends-whom distance cannot

diminish-figuring up in the air (so they appear to our optics), yet on terra firma still-for so we must in courtesy interpret that speck of deeper blue,— which the decorous artist, to prevent absurdity, had made to spring up beneath their sandals.

I love the men with women's faces, and the women, if possible, with still more womanish expressions.

Here is a young and courtly Mandarin, handing tea to a lady from a salver-two miles off. See how distance seems to set off respect! And here the same lady, or another-for likeness is identity on tea-cups is stepping into a little fairy boat, moored on the hither side of this calm garden river, with a dainty mincing foot, which in a right angle of incidence (as angles go in our world) must infallibly land her in the midst of a flowery mead-a furlong off on the other side of the same strange stream!

Farther on-if far or near can be predicated of their world-see horses, trees, pagodas, dancing the hays.

Here a cow and rabbit couchant, and co-extensive -so objects show, seen through the lucid atmosphere of fine Cathay.

I was pointing out to my cousin last evening, over our Hyson, (which we are old fashioned enough to drink unmixed still of an afternoon) some of these speciosa miracula upon a set of extraordinary old blue china (a recent purchase) which we were now for the first time using; and could not help remarking, how favourable circumstances had been to us of late years, that we could afford to please the eye sometimes with trifles of this sort-when a passing sentiment seemed to overshade the brows of my companion. I am quick at detecting these summer clouds in Bridget.

"I wish the good old times would come again,' she said, "when we were not quite so rich. I do

[graphic][subsumed][subsumed]

66

Lighted out the relic from his dusty treasures."

not mean, that I want to be poor; but there was a middle state". -so she was pleased to ramble on,"in which I am sure we were a great deal happier. A purchase is but a purchase, now that you have money enough and to spare. Formerly it used to be a triumph. When we coveted a cheap luxury (and, O! how much ado I had to get you to consent in those times!)-we were used to have a debate two or three days before, and to weigh the for and against, and think what we might spare it out of, and what saving we could hit upon, that should be an equivalent.

« PredošláPokračovať »