Von der Liebe: Drei BücherWalter de Gruyter, 22. 8. 2008 - 374 strán (strany) Andreas Capellanus wrote De Amore, his famous Latin treatise on marriage, around 1186. Enhanced by theological, medical and legal wisdom, his book of the art of loving greatly influenced the literature of courtly love during the Middle Ages. For the first time, this new edition contains E. Trojel's 1892 Latin text alongside a modern German translation. In addition, it contains explanatory notes on the sources and a language commentary to aid comprehension of particular passages and the difficulties of translation. A bibliography, a postscript setting the work in its literary context and numerous illustrations from medieval manuscripts round off this new edition. In terms of the history of human thought and literature, this famous text is of great relevance to literary scholars, medievalists, historians, theologians and cultural historians, and serves as the basis for an understanding of courtly love poetry during the Middle Ages. |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 36.
... Ausdruck declinare „ abbiegen , ablenken , abweisen , vermeiden “ ist befremdlich , da er zu den bereits im Herzen steckenden Pfeilen nicht paßt . Hartlieb hat ihn daher auch als sennden mißverstanden . Sonst verwendet auch Andreas das ...
... Ausdruck cor mehr als eine stilistische Variante dafür ist , bleibt aber unklar . aptam amori : „ ripe for love “ W , „ aimable “ B , acconcia da amare TT , myn- nesam H. Hier ist gewiß von der sexuellen und geistigen Reife für die hö ...
... eines Singu- lars amans mit dem Plural auszudrücken , im nächsten Satz dann durch „ Liebespartner “ für denselben lat . Ausdruck . Weibisch herausgeputzte Geliebten ( aestimatio amantis ) , 26 sondern I , vi , 2-5 13.
... müßte dann ein stark elliptischer Ausdruck für si a proceribus esse sumitur vorlie- gen . Hartlieb folgt hier leider der Lesart der Hs . G a nobiliore sanguine pro- genita . A. Es spricht ein Bürger ( plebeius ) zu einer I , vi , 18-20 17.
... Ausdruck entstammt dem Repertoire des klassisch gebildeten Kle- rikers . Drouart La Vache setzt dafür mainte courtoisie ( V. 962 ) , der Toska- ner cortesie . Andreas kennt auch den Ausdruck curialitas , verwendet ihn aber nicht sehr ...
Obsah
3 | |
5 | |
7 | |
9 | |
10 | |
12 | |
Von der Liebe der Geistlichen | 174 |
Von der Liebe der Nonnen | 176 |
Von verschiedenen Liebesurteilen | 217 |
Von den Regeln der Liebe | 238 |
Drittes Buch | 255 |
Nachwort | 297 |
Die Überlieferung des Textes des Titels des Adressatennamens und des Autornamens | 299 |
Der Autor | 301 |
Ort und Zeit der Abfassung | 305 |
Inhalt und Aufbau des Werks | 309 |
Über die mit Geld gekaufte Liebe | 178 |
Über das leichtfertige Gewähren einer Bitte | 185 |
Von der Liebe des Bauern | 187 |
Von der Liebe zu Dirnen | 188 |
Zweites Buch | 190 |
Auf welche Weise eine vollkommene Liebe gesteigert werden soll | 193 |
Aufweiche Weise Liebe abnimmt | 195 |
Auf welche Weise die Liebe beendet wird | 198 |
Vom Erkennen der gegenseitigen Liebe | 200 |
Wenn einer der Liebenden dem anderen die Treue brechen sollte | 203 |
Das literarische Genus und die Vorbilder | 312 |
Der sozialhistorische Hintergrund | 324 |
Die Weltanschauung des Traktats | 327 |
Sprache und Stil | 338 |
Zur Übersetzung und ihrer Vorlage | 342 |
Auswahlbibliographie | 347 |
Stichwortregister | 355 |
Register der Eigennamen | 359 |
Register der antiken und mittelalterlichen Werke | 364 |
Iné vydania - Zobraziť všetky
Andreas aulae regiae capellanus königlicher Hofkapellan De amore libri tres Andreas Capellanus Zobrazenie úryvkov - 2006 |