Q. Horatii Flacci Carmina, Vydanie 2F. Mauke, 1848 - 378 strán (strany) |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 100.
Strana vi
... Worte s . Anm . 20. ) . Die alte Erklärung der Worte paupertas imp . audax , wonach H. für Geld Gelegenheitsgedichte mach- te , vertheidigt auch Zumpt S. 10. , obgleich dabei das Adjectiv audax be- deutungslos ist . Andere denken gar an ...
... Worte s . Anm . 20. ) . Die alte Erklärung der Worte paupertas imp . audax , wonach H. für Geld Gelegenheitsgedichte mach- te , vertheidigt auch Zumpt S. 10. , obgleich dabei das Adjectiv audax be- deutungslos ist . Andere denken gar an ...
Strana viii
... Worte des Sueton : Vixit plurimum in secessu ruris sui Sabini aut Tiburtini domusque eius ostenditur circa Tiburni luculum , zu be- weisen , dass entweder das Landgut des Dichters nah an den Gränzen der Feldmark von Tibur auf ...
... Worte des Sueton : Vixit plurimum in secessu ruris sui Sabini aut Tiburtini domusque eius ostenditur circa Tiburni luculum , zu be- weisen , dass entweder das Landgut des Dichters nah an den Gränzen der Feldmark von Tibur auf ...
Strana xviii
... Worte ebenfalls für unächt , da jene vita Horatii sehr interpolirt ist ; s . oben . Bei den damaligen Römern galt aber dies gar nicht für so unsittlich ; s . Becker , Gallus I. S. 98. Die Literatur üb . d . Punkt s . Anm . 47. 48. und ...
... Worte ebenfalls für unächt , da jene vita Horatii sehr interpolirt ist ; s . oben . Bei den damaligen Römern galt aber dies gar nicht für so unsittlich ; s . Becker , Gallus I. S. 98. Die Literatur üb . d . Punkt s . Anm . 47. 48. und ...
Strana xxii
... Worte s . oben Kap . I. Anm . 33. Früher behaup- tete man sonderbar genug , H. habe einige Jugendarbeiten in dieses Buch mit aufgenommen ; man hat aber nicht nöthig , eine Ode früher als 736 ( IV , 12 . 13. ) , wo er den Auftrag zur ...
... Worte s . oben Kap . I. Anm . 33. Früher behaup- tete man sonderbar genug , H. habe einige Jugendarbeiten in dieses Buch mit aufgenommen ; man hat aber nicht nöthig , eine Ode früher als 736 ( IV , 12 . 13. ) , wo er den Auftrag zur ...
Strana xlviii
... Worte von einander u . s . w . bestand , so muss man doch dabei bedenken , dass die ältesten Abschreiber so fehlerhaft copirten , dass die Durchseher ganze Stellen umzuändern genöthigt waren 121 ) . Dergleichen revidirte Manuscripte ...
... Worte von einander u . s . w . bestand , so muss man doch dabei bedenken , dass die ältesten Abschreiber so fehlerhaft copirten , dass die Durchseher ganze Stellen umzuändern genöthigt waren 121 ) . Dergleichen revidirte Manuscripte ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Q. Horatii Flacci Carmina. Kritisch berichtig erklärt und mit einer ... Horace,Theodor OBBARIUS Úplné zobrazenie - 1848 |
Časté výrazy a frázy
Abfassung ähnlich alii alten Alterth Amor Apollo atque Augustus Ausleger Bedeutung Bentl Bernhardy carm Cäsar Catull chen Codd coni Daher Dichter Dillenb Dillenburger Dio Cass Düntzer Einl Epist Epod erklären erst fragm Gedicht Georg Götter Griechen haec Hesiod Horat Horaz Iuven Jacob Kirchner Leseart lich Lübker Lucan Mäcenas mihi neque nunc Obbar Obbarius Octavian Oden omnes Orelli Ovid Parther Peerlk Plaut Plin Prop quae Quaest quam Quid quis quod Römer römischen Schlacht bei Actium Schlacht bei Philippi sed vd Senec sowol Stat Suet Sueton sunt Terent Theb theils tibi Tibull Tibur Trist Ueber Uebrigens unsere Vellei Venus Vergl vett VIII Virg Weber Worte XVII Ztschr zumal Zumpt γὰρ δὲ ἐν καὶ μὲν τε τὸ
Populárne pasáže
Strana 11 - Sic te diva potens Cypri, sic fratres Helenae, lucida sidera, ventorumque regat pater obstrictis aliis praeter lapyga, navis, quae tibi creditum debes Virgilium, finibus Atticis reddas incolumem, precor, et serves animae dimidium meae.
Strana 182 - Argivis, ter uxor capta virum puerosque ploret'. non hoc iocosae conveniet lyrae : quo, musa, tendis ? desine pervicax referre sermones deorum et magna modis tenuare parvis.
Strana 295 - Quae mens est hodie, cur eadem non puero fuit, vel cur his animis incolumes non redeunt genae?
Strana 31 - Tu ne quaesieris, scire nefas, quern mihi, quem tibi Finem di dederint, Leuconoe, nee Babylonios Tentaris numeros. Ut melius quidquid erit pati, Seu plures hiemes seu tribuit Juppiter ultimam, Quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum. Sapias, vina liques, et spatio brevi Spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida Aetas. Carpe diem, quam minimum credula postero.
Strana 184 - Auditis, an me ludit amabilis Insania ? Audire et videor pios Errare per lucos amoenae Quos et aquae subeunt et aurae.
Strana 14 - Solvitur acris hiems grata vice veris et Favoni, trahuntque siccas machinae carinas; ac neque iam stabulis gaudet pecus aut arator igni, nee prata canis albicant pruinis. iam Cytherea...
Strana 319 - Fides et Pax et Honor Pudorque priscus et neglecta redire Virtus audet, apparetque beata pleno Copia cornu.
Strana 245 - QUO me, Bacche, rapis tui plenum ? quae nemora aut quos agor in specus velox mente nova...
Strana 2 - Luctantem Icariis fluctibus Africum Mercator metuens, otium et oppidi Laudat rura sui : mox reficit rates Quassas, indocilis pauperiem pati.
Strana 117 - Tiberis lavit, cedes, et exstructis in altum divitiis potietur heres. divesne, prisco natus ab Inacho, nil interest an pauper et infima de gente sub divo moreris; victima nil miserantis Orci.