Obrázky na stránke


damnis illatis, eam, si fieri posset, boisterous ocean, venting forth their evertere impie commoliuntur.

disordered thoughts, wage a most cruel war against Christ and his Saints. Having brought the greatest losses on the Catholic religion, they now attempt, in their impiety, to sub

vert it-could that but be effected. Nos profecto pro ministerii Nostri We, in the accomplishment of the munere, Apostolicam vocem attol duties of our ministry raising our lentes, gravissima a Matritensi Gu- Apostolic voice, have not ceased bernio Ecclesiæ inflicta vulnera pub- mourning publicly the wounds inlice lamentari non prætermisimus ; flicted on the Church by the Governactaque omnia a civili potestate contra ment of Madrid, and denouncing as ipsius Ecclesiæ jura et leges edita null and void all those ordinances of plane nulla et irrita declaravimus. the civil power which have been diOmni præterea doloris significatione rected against the rights and laws of atrocissimas injurias ac calamitates this Church. We have, moreover, Venerabilibus Fratribus illius Regni with every demonstration of grief, veEpiscopis et sacris - utriusque cleri hemently lamented the atrocious inpersonis irrogatas, nec non abomina- juries and evils which have been intionem in loco sancto constitutam, etflicted on our venerable brethren, the ecclesiastica bona sacrilege direpta, bishops of that kingdom, and on the diveudita, et publico ærario adjudica- sacred persons of the clergy of both ta vehementer conquesti sumus; in orders; and we have seen, with sormemoriam simul, revocantes row, abomination set up in the holy pænas ac censuras, quas Apostolicæ place, and ecclesiastical property saConstitutiones et Ecumenica Concilia crilegiously robbed, sold, and turned ipso facto incurrendas iis infligunt, over to the public treasury. At the qui talia facinora patrare non refor- same time, we did not omit to recal to midant. Atque hoc Apostolici Nostri memory the penalties and censures muneris officium semel et iterum obe. which the Apostolical constitutions undum curavimus binis Allocutionibus and the Ecumenical councils proad VV. FF. NN. S. R. E. Cardinales nounce, ipso facto, against those who habitis in Consistorio calendis Febru- dare to commit such crimes. We arii Anno 1836, et calendis Martii have fulfilled-in the two Allocutions Anno 1841 : quas quidem typis edi addressed to our venerable brethren, jussimus, ut silicet Apostolicæ Nostræ the Cardinals of the Holy Roman solicitudinis ac reprobationis publicum Church, assembled in the Consistories illudque perenne monumentum ex held on the Calends of February, 1836, isteret.

and on those of March, 1841-that duty which our apostolical charge imposed on us. We have even ordered them to be printed, so that that monument of our Apostolic solicitude and reprobation might publicly and

perpetually exist. In eam sane spem erigebamur fore, We had indulged in the hope that at Nostra hæc vox, quæ ex afflictissi- the words which had emanated from mo communis omnium fidelium Pa- the afflicted heart of the common tris corde erumpebat, exaudiretur; Father of the faithful would be heard, utque iteratis Nostris monitis ac ex- and that through our reiterated admopostulationibus dura istiusmodi contra nitions and expostulations an end Catholicam Religionem persecutio would be put to the fierce persecution cessaret. Hac certe de causa dies of the Catholic religion. Prostrate,

noctesque ad Crucifixi pedes provo- night and day, at the feet of Christ luti plurimas inter lacrimas et gemitus crucified, we never ceased in the huhumilitate cordis Nostri orare nun- mility of our heart and midst frequent quam intermisimus, ut pro immensa tears and groans, to beseech that, in sua misericordia laboranti Hispanicæ the plentitude of His mercy, He would Nationi adjutricem dexteram porri- deign to stretch out a helping hand to gere, et errantibus, ut in viam possent the Spanish nation in its difficulties, redire justitiæ, veritatis suæ lumen and to manifest to those who were in ostendere vellet. At inscrutabili divi error the light of His truth, so that no judicio nullus adhuc spei Nostræ they might return to the paths of respondit eventus: immo vero ita per justice. But, by the impenetrable vastissimas eas regiones mala in dies judgment of God, no event has, as augeri conspicimus, ut Catholicæ Re- yet, responded to our hopes; on the ligioni extremum veluti excidium pa- contrary, we behold the evils increasing lam intentetur. Silentio enim præ- throughout those vast regions to such tereuntes alia permulta satis explorata, an extent, that the Catholic religion quæ contra sanctissimas Ecclesiæ leges is publicly menaced with utter deatque hujus Apostolicæ Sedis jura struction. Without making mention recentissime decreta, vel etiam per- here of very many other decrees which fecta ibidem sunt, eo sceleris deven- have been levelled against the most tum esse dolemus, ut diobolica sane holy laws of the Church and the rights malatia execrabilis lex supremis Reg- of this Apostolical See, we grieve to ni Comitiis proposita fuerit, in id po- find crime arrived to such a height tissimum tendens ut legitima ecclesi- that it has proposed, with truly diabo. astica auctoritas omnino tollatur, im- lical malice, an execrable law in the piaque statuatur opinio, laicam po- supreme assembly of the kingdom, to testatem supremo suo jure Ecclesiæ do away altogether with all lawful ipsi ejusque rebus dominari.

ecclesiastical authority, and has set up the impious principle that the civil power should, in its own supreme right, hold sway over the Church and

its affairs. Et quidem ea in lege constituitur, ab In effect it is determined by that Hispanica gente nullam hujus Apos- law, that the Spanish nation is to take tolicæ Sedis rationem habendam; no heed of this Apostolic See; that omnem cum ipsa communicationem all communication with it, in respect pro quibusvis ecclesiasticis gratiis, in to ecclesiastical favours, indulgences, dultis, concessionibus intercipiendam, and concessions, is to be cut off, and eosque omnino puniendos qui hujus- that those who resist that law shall be modi præscripto adversentur. Itein severely punished. It is likewise ensancitur, ut literæ Apostolicæ aliaque acted, that the letters Apostolic, and rescripta ab Sancta eadem Sede pro- other documents from the Holy See, fecta, quin ex Hispania fuerint pelita, shall not only be left unregarded and non solum minime serventur, omnique considered of no avail (unless they be careant effectu; verum etiam ab iis, ad demanded by Spain), but shall be, quos pervenerint, civili auctoritati bre- without delay, denounced by those vissimo temporis intervallo denunci- who may receive them, to the civil entur, ut per eam dein Gubernio tra- authorities, who are to transmit them dantur, pæna quoque in hujusce præ- to the Government, a penalty being scriptionis violatores statuta. Præterea decreed against the violators of this decernitur matrimonii impedimenta statute. It is, woreover, ordained, that Regni Episcopis fore subjecta, donec the impediments to matrimony shall civilium legum codex inter matrimonii be submitted to the jurisdiction of the contractuin et sacramentum discrimen bishops of the kingdom, until a code of ponat; neque ullam de religiosis re- civil laws shall establish a distinction


bus causam ad Hispania Romam between the contract and the sacramitte posse, et nullo unquam tempore ment of marriage; that no cause revel Nuntium vel hujus Sanctæ Sedis lating to religious affairs can be reLegatum illic admissum iri cum po- ferred from Spain to Rome; and that testate gratias sive dispensationes, licet for the future no nuncio nor legate gratuitas, concedendi. Quid plura! from the Holy See can be admitted Excluditur plane sacratissimum Ro- into Spain with the power of granting mani Pontificis jus confirmandi vel dispensations or favours, even 'grarejiciendi Episcopos in Hispania elec- tuitous. More yet remains to be told ! los; atque adeo exilii pæna mulctan- The most sacred right of the Roman tur tum Presbyteri ad aliquam Epis- pontiff to confirm or reject the eleccopalem Ecclesiam designati, qui ab tion of bishops in Spain is abolished, Sancta hac Sede vel confirmationem, and exile is the lot of those priests, vel Apostolicas litteras petierint, tum who, on being appointed to some epis. Metripolotani qui Pallium ab ipsa copal church, seek to be confirmed by postulaverint. Post hæc mirum pro- the Holy See, or ask for letters therefecto, quod ipse Romanus Pontifex from. The same punishment awaits tanquam Ecclesiæ Centrum haberi ea the metropolitans who solicit the Palin lege asseratur: cum quo tamen lium. It is astonishing that, after communicationi locus non relinquitur, such ordinances, the Roman Pontiff nisi intercedente venia atque inspec- should be declared, in those very laws, tione Gubernii.

the centre of the Church, although no communication with him is allowed, unless through the good pleasure and

under the inspection of the GovernIn hac igitur tanta Catholicæ Re- Desirous of checking as far as in us ligionis per Hispaniam perturbatione lies, the evils which are on the iningravescentia ibidem mala, quantuin crease throughout Spain, in consein Nobis est, compescere, Nostramque quence of the disturbance of the Caopem carissimis illis Fidelibus, qui tholic religion, and eager to afford jaindiu supplices ad Nos tendunt ma- our assistance to our beloved and nus, ferre summopere cupientes, Præ- faithful children, who, for so long decessorum Nostrorum exemplo statu- a time, have stretched out to imus ad universæ Ecclesiæ preces their suppliant hands, we have deconfugere, et omnium Catholicorum termined, after the example of our pietatem erga afflictam Nationem predecessors, to have recourse to the illam studiosissime excitare. Et certe prayers of the universal Church, and cum nemo possit ab hujus tristitiæ most zealously excite, in favour of participatione secerni, atque in tanto that afflicted nation, the piety of all Religionis et Fidei discrimine una Catholics. And as no one can, assuredly, cunctis dolendi sit causa; una pariter be a stranger to that common afflicomnium juvandi ratio esse debet. tion, and as there is the same cause of Itaque dum Nostris hisce litteris ques- grief for all in this so great danger for tus expostulationesque in memoratis religion and faith, so ought there to be Allocutionibus editas renovamus et equally but one motive for rendering confirmamus, actaque omnia a Ma- assistance. And whilst we repeat and tritens Gubernio contra Ecclesiæ Sanc- confirm in these present letters those tæque hujus Sedis jura et dignitatem complaints and griefs which have been hactenus gesta, et in primis propositam already set forth in the allocutions nuper legem reprobamus, abrogamus, abore referred to; and whilst we renulliusque roburis fore edicimus, sin- prove, abrogate, and declare null and gulos VV. FF. Patriarchas, Primates, void, not only all those decrees already Archiepiscopos, Episcopos, qua laté enacted, by the Government of Madrid, patet catholicus orbis, gratiam et com, against the Church and the rights and


munionem cum hac Apostolica Sede dignities of this Holy See, but also in habentes, pro ea qua in Domino unum a particular manner the law recently summus caritate proque ea fide qua in proposed, we most strenuously exhort unum corpus coalescimus, etiam atque our venerable brethren the patriarchs, etiam hortamur, ut, suas cum Nostris primates, archbishops, and bishopsmiscentes lacrimas, divinam flectere wherever the Catholic world extends iram, et Omnipotentis Dei misericor- -in the name of that charity whereby diam pro infelici Hispanica Natione we are one in the law, and by that implorare unanimiter contendant, with which unites us in one body, to commissumque sibi clerum ac popu- endeavour to turn away the Divine lum ad assiduas in idipsum preces wrath, and mingling their tears with enixe studeant inflammare. Volumus ours, unanimously to implore the mercy vero atque mandamus, ut singuli intra of an Omnipotent God for the unfortuPontificiam Nostram Ditionem VV. nate Spanish nation. We desire also, FF. Archiepiscopi et Episcopi in pro- that they would strenuously induce the priis diocesibus, ea ratione qua magis clergy and people entrusted to them to in Domino expedire censuerint, pub- earnestly pray for the same object. licas ad misericordiarum Patrem ob- We also wish, and hereby exhort our secrationes peragendas curent, ut prop- venerable brethren the archbishops ter Filii sui sanguinem, qui pro omni- and bishops in all the dioceses of our bus effusus est, in Hispaniæ Regno Pontifical states, to see that public tentationis dies abbrevientur. Utque prayers be addressed to the Father of facilius Deus inclinet aures suas ad Mercy, in order that, through the mepreces Nostras, suppliciter omnes rits of Christ Jesus, whose blood was adeant Deiparam Virginem potentis- shed for all, the days of trial for Spain simam Ecclesiæ auxiliatricem, nos may be shortened. And in order that trumque omnium amantissimam ma God may the more readily hear our trem, et fidissimam Hispaniæ patro- prayers, let all address their supplicanam: suffragia insuper petant Prin- tions to his Virgin Mother, the most cipis Apostolorum, quem Christus powerful auxiliary of the Church, the Ecclesiæ suæ petram constituit, ad- tender mother of all, and the most versus quam porta inferi non prævale- faithful patron of Spain ; let them also bunt; itemque Cælitum omnium invoke the aid of the Prince of the eorum præsertim qui Hispaniam vir- Apostles, whom Christ has constituted tute, sanctitate, prodigiis magnopere the rock of his Church, against which illustrarunt. Quo autem singuli cu- hell's gates shall not prevail, and let jusque ordinis, gradus, et conditionis them also have recourse to all the fideles ferventiore caritate atque ube-saints, more especially to those who riore cum fractu orationibus et obse- have shed a lustre on Spain by their crationibus instent, cælestium mune- virtues, sanctity, and miracles. In rum thesauros liberali manu proferre order that the faithful of all ranks, decrevimus. Hinc plenariam in forma grades, and conditions, may with more Jubilæi concedimus Indulgentiam, lu- fervent charity, and with more abundcrandam ab omnibus Christi fidelibus, ant fruit redouble their prayers, we qui sacramentali confessione rite ex- have resolved to proffer with a liberal piati ac sanctissima Eucharistia refecti hand the treasures of celestial grace! solemnibus supplicationibus, proprii We have, therefore, granted a plenary cujusque Ordinarii arbitrio statuendis, indulgence, in the form of a jubilee, tribus saltem vicibus interfuerint, et in to all those faithful servants of Christ Ecclesia ab ipsis Ordinariis desigpanda Jesus, who being duly purified by the ter intra quindecim dies supradicta de sacrament of confession, and nourished causa ferventer oraverint.

with the most holy Eucharist, shall assist, three times at least, at the solemn prayers which may be fixed by each ordinary, at his own choice, and

who shall thrice fervently pray, with the same intention, within fifteen days, in the place of worship appointed by

such ordinaries. Futurum sane confidimus, ut An- Most firmly do we hope that the geli pacis, habentes phiales aureas et Angels of Peace who carry in their thuribulum aureum in manu sua, fer- hands the phials and the censers of vidas humilesque Nostras et totius gold, will offer to the Lord, on the Ecclesiæ pro Hispania preces offerant altar of gold, our humble prayers and super altare 'aureum Domino utque those of the Church in favour of Ipse, qui dives est in miserationibus, Spain, and that he who is rich in benigno eas vultu excipiens, Nostris et mercy, receiving those supplications communibus fidelium votis annuere with a benignant countenance, will velit, ac simul perficere, ut in dextera deign to favour the common prayers, sua et brachio fortitudinis suæ inibi both of ourself and the faithful, and tandem aliquando, destructis adversi- to decree that our Holy Mother, the tatibus et erroribus, Sancta Mater Ec- Church, being freed by the right arm clesia a tantis calamitatibus respiret, of His force from all adversities and atque ea pace et libertate fruatur, qua errors, may breathe freely after so Christus ipsam donavit.

many calamities, and may enjoy that peace and liberty where with Christ

endowed her. Ut vero hæ Nostræ Litteræ omnibus In order that these our letters may facilius innotescant, nec quisquam ip- be noted by all, and that no one may sarum ignorantiam allegare possit, vo- plead ignorance thereof, we desire and lumus ac jubemus eas ad valvas Basi- ordain that they be publicly read, as licæ Principis Apostolorum et Cancel- is the custom, before the doors of the lariæ Apostolicæ, nec non Curiæ Basilica of the Prince of the Apostles, of Generalis in Monte Citatorio, ac in those of the Apostolical Chancery, as Acie Campi Floræ de Urbe per ali- well as of the general court on the quem ex cursoribus Nostris, ut moris Mount Citario, and on the Campo di est, publicari, illarumque exempla ibi- Flora, by one of our heralds--it being dem affixa relinqui.

ordained also that copies of the same

letters be affixed and left there. Datum Romæ apud Sanctum Pe- Given at Rome, at St. Peter's, under trum sub annulo Piscatoris die XXII the ring of the Fisherman, the 22d Februarii Anno MDCCCXLII Ponti- day of February, 1842, and the twelfth ficatus Nostri Anno XII.

of our Pontificate. A. CARD. LAMBRUSCHINI.


(The foregoing translation is taken from the True Tablet.)

« PredošláPokračovať »