I. ODE XXI. To his FLASK. O Nata mecum confule Manlio Seu facilem, pia tefta, fomnum. FLASK, with me of equal date, Co-born, when Manlius rul'd the ftate, Whatever's in thy bosom pent, Or-broil, or fmile, or foft complaint, ; Wilt thou with madding love torment, Or with gentle fleep, o'erfpread, Recline thy votry's placid head ? 3. 2. Big with what other genial pow'r, You strip off the grave disguise, From the councils of the wise, Producing, where they fecret lay In ambush, flush'd, with Bacchus gay, 5. Hope with thee, fair fugitive, Returning, bids the wretched live, a Cenfor Cato. Men of genius and science, often harfh, and auftere, till mellow'd with wine. 5: . 10 15 20 25 You You, to timid-poor dispense Arm'd with thee, he fcorns to fear The tyrants frown or martial fpear; 6. Bacchus light-and Venus fair, If the come, with cheerful air, G O DE XXII To DIANA. Montium cuftos nemorumque virgo, ODDESS triform, of hills, and plains, From throes of the tormenting womb, 2. Long pendent o'er my wall this pine, · Of wicked * boar, with tusk oblique, The boar, pernicious to trees,his blood a rich manyre, 30 35 5 ΤΟ ODE 144 I. O DE XXIII. To РHIDYLE Cælo fupinas fi tuleris manus WHE 'HEN first appears the crefcent horn * If thou wilt raise thy hands fupine, 2. No ftorms thy loaded vines fhall tear, 3. 4. Nor fhall contagious spreading death, Let victims that luxuriant feed, Distaining Axes with their floods, Pontifically bleed; But this relateth not to thee, Industrious Phidylé, Thy flocks, and herds, fo pompously Adorning Shrines, with rosemary, Sweet Myrtle, and the Bay, Dr. Byrom, here reads, avidafque Parcas. i. e. The greedy Parc footh with wine, Or with thy grain new-fhorn. 5 10 15 20 5. Uncoftly Hhinks it abfurd, that Phidylé fhould offer facrifices of blood, when she is re ftrained to the finits of the earth only. 5.* Uncoftly. gifts, from harmless hand, And fimple heart of guilt unstain'd, a Thy coflefs 25 And cakes, of a sprinkled falt and meal, a crackling in H. Not less, than Hecatombs avail. • Shall with offended Gods, prevail, When flaughter'd Hecatombs fhall fail, The widow's mite was accepted. ERRAT. Ode xvii. line 8, for Formiain read Formian towers. I.. "Ο O DE XXIV. Against MISERS. Intactis opulentior Thefauris Arabum & divitis Indiæ, , Cæmentis licet occupes Tyrrhenum omne tuis, & mare Apulicum; Si figit adamantinos Summis verticibus dira neceffitas Nor mortis laqueis expedies caput. a Greater Roman in thy own, a richer in H. The treasures of the Eaft unknown, If once neceffity, dire foe; a let fall a Prefént the Adamantine blow, Of death's investing woe? U 2. Campestrian a 2. Campestrian Scythians better far, † a Goths No wife high-dowr'd o'er rules her spouse, adult'rers' vows, In merit rich, in treasures poor, The parent's virtue's, virgin's dowr, 'Tis facrilege to fin, and a fin is death. a its wages death. And curb licentious vice, eccentric roll'd; Away-with idle plaintive care, Unless restrain'd, by penalties fevere, If precedent and morals fail? † Who live fo, as not to fear to die. 30 35 40 If |