I. ODE VII. To MUNATIUS PLANCUS. Lāūdābūnt ălii clārām Rhodon, äūt Mītīlēnēn, OME Ephefus, fome Rhodes, and many SOM Commend for profpect, Mityléné, And Corinth, on its double feas, 5 10 And And the refounding Anio's breaks § The haunt of nymphs and sylvan gods. 2. Not always doth the fouth prevail 20 In drizzling show'r, or patt'ring hail, 3. Thus wife eternal toil forbear, 4. When + Teucer urged by hard commands, Ne'erlefs, his brow in poplar bound, The day, he moift, with Bacchus crown'd, And thus address'd his drooping friends around. Now called Turkish Horfes, 25 35 Where Anio's Breaks. The Cascade of Teverone: Sec Addifon's Travels from Rome to Tivoli, p. 216. When Teucer by fevere command, Fled from his fire, and native land, Banished by a fevere father. 5. Where'er kind fortune points we'll go, We'll follow with the wind; She can't prefent a greater foe Than Sire we leave unkind; With me the worst of fates ye try'd, In many a well fought day; 40 Then let not melancholy care 45 1. ODE VIII. To LYDIA. Lydiă, dic per ōmnēs tē deōs ōrō, Sybărin "L YDY, by all the gods, I'll know, § Of love, to his undoing? From oils,* as viper-venoin, run, With patient fide, Well known to bide, The duft, and scorching fun a Ingulft 2. Why rules he not the gallant steeds, No more in arms accoutred, heeds No more, doth limbs of livid hue, Prefs'd with the weight of armour shew, Whose brawny arm before Renown'd, beyond his rivals score The difc, and heavy javelin threw ? Eluding fates decree, Left, garb-betray'd, the beardless boy, ‡ And walls of weeping Troy? Entreated Lydia fay By all the gods I pray. 25 Oils ufed in gymnastic exercises; the four principal, Swimming, Wrestling, Riding, Toffing the Difc or Javelin. To prevent his going to Troy, Achilles was thus difguis'd and conceal'd by his Mother, in Lycomedes' Court. ODE 3. And thaw the freezing air. Think not of forrow, or to-morrow, As fo much honeft gain allow; The affignation in the park, The breathing whisper in the dark, |