Obrázky na stránke
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Commit 'em to the Adrian feas,
Sink, burn, destroy, do what you please
To end my guilt and fhame.

2. Nor madding Bacchus when refound
His orgies, on Cytheron-mound,
Nor Corybantes, when they clatter,
And all their brazen cymbals batter,

Nor priest poffeft of Pythian gueft,
In furious roll, can shake the foul

Like ire's perturbing pest,

3. Nought, by the wrecking feas, deterr'd,

The wafting fire, or Noric fword,
Nor the tremendous hand above,

Of fulminating Jove,

ΤΟ

15

4. Prome

4. *Prometheus, when he first began
('Tis faid) his clay-created man,
With Principles of life endow'd
From every favage brood,
And from the lion's fiery heart,

He thrust too much o'th' peccant part
Into his ftomach proud.

5. From wrath, what train of evil flows?
By thee, Thyeftes' royal house

In defolation rent,

And late imperial cities, now

O'erwhelm'd, the victor infolent
Turns with his hoftile plough.

6. Allay thy rage-to say the truth

I too have felt, in fervid youth, Too much of this fame spleen, Which fet me firft in rage accurft, On these Iambics keen

My peevish vein to placid ftrain,

The Allegory continued; in Swift's fiyle.

Allegory continued.

* Prometheus, when he first began
To form his clay-created man,
To fit him juftly to his ftation
He ranfack'd all the brute creation
For principles innate ;

The Lion lent majestic mien,

The Tyger fierceness, Monkey fpleen,
The Fox his wily cheat,

And not a little of the Afs

Was mix'd in th' heterogenous mass,
To make the MAN complete.

I've been the Lion in my days,
The Tyger, Afs, and what you please,
My peevish vein to placid ftrain

I change, now mild and calm,
If you recall th' ungracious part,
Relent, and give me back your heart,
Henceforth I'll be the lamb.

F

20

25

30

35

I change

I change repentant calm,

If you recall your angry part,

Relent, and give me back your heart

In whilom kindly flame.".

40

I have taken uncommon pains with this ode, it is Horace's Apology to an injured Lady; and his translator's to all-whom he may, at any time have offended.

[blocks in formation]

I.

SWI

Vēlōx ǎmænum fœpě Lucretilěm. ¡

WIFT Pan, who loves th' Arcadian plains,
Exchanges oft Lycéan scenes

For my Lucrétile feat,

He screens my flocks from fqually rains
And fummer's parching heat,

2. The reeking husband and his bride
Roam careless by my river's fide

3.

In queft of * Arbutus and Thyme; Nor fear the prowling wolf, or snake, Or the green ferpent of the brake,

In my innoxious clime.

However fweet thy bard in found,
Uftíca's flope and rocks rebound

To pipe, Apollo fent me;

The mufe unto the gods is dear,
My harmless piety they cheer,

They give me more than plenty,
All honours of the rural year,
Their copious, kind, rich horn is here,
Take freely what they fent me;

4. Here in fome valley's deep retreat
You'll fhun the dog ftar's fultry heat,

emartial, in Hor.

5

ΙΟ

15

20

And

5.

1.

And, tasting" harmless Lesbian neat,

On Teian string rehearse me, How both one abfent Lord bewail,

United in the tale,

At once the faithful, and the frail
Penelope and Circé.

Nor turbid jar of Thracian war,
Of Mars and Bacchus fear,
Nor Cyrus rude, a pursuing bold,

(Ill match'd to Venus' fofteft mould,)

With hand incontinent, to tear,

The honours of thy brow,

Thy undeferving vest and hair;
He shall not touch one lock, I vow,
Of my protected fair.

* Pēr němus ārbŭtos

Quærunt latentes.

ODE XVIII. To VARUS.

a mildeft.

25

30

a fufpecting.

Nullam Vare făcra vitě prius fevĕrīs ārbōrēm
Circa mitě folum Tyburis, et mænia Catili.

ARUS, prefer no plant at all

VAR

To Bacchus' facred vine,
Round Tybur, and her foil benign,
And Catilus' old wall.

2. All's hard and harsh, in every shape,
Doom'd, by thee Father of the

To the unmoisten'd foul;

grape,

Dry cares the heart corrofive wear
Which Bacchus, only, lenient cheers
F 2

[blocks in formation]
[blocks in formation]

When in the taper's doubling light
They know no bounds of wrong
Ungovernable greedy luft,

Sole measure of all good and juft,

*

When wrath and wine confpire.

6. O god of candour fill my breast, Unshaken may thy Thyrfus reft,

Nor will I to the winds unveil

What thy myfterious leaves conceal.

15

20

25

-

7.

Far hence the clangor of alarms

30

With horn, and trump, and timbrel fed,

Which favage Berecynthians warms,

By blind felf-love and folly led,

And vanity's light lifted head-
Abroad, in vacant glory spread;

35

And falfhood prodigally fhews

As glass transparent, all she knows.

Candide Baffareu, from the Hebrew Batfar vindemiator. See Buxtorf.

ODE

« PredošláPokračovať »