Obrázky na stránke
PDF
ePub

SATIRA III.

IN DESIDIAM.

JUVENIS ET PRÆCEPTOR.

PRÆCEPTOR.

NEMPE hæc assidue? jam clarum mane fenestras Intrat, et angustas extendit lumine rimas. Stertimus, indomitum quod despumare Falernum Sufficiat! Quinta dum linea tangitur umbra, 5 En quid agis? siccas insana Canicula messes Jamdudum coquit, et patula pecus omne sub ulmo est (Unus ait comitum).

JUVENIS.

« Verumne? itane? ocyus adsit Huc aliquis!... nemon'? Turgescit vitrea bilis; Findor... ut Arcadia pecuaria rudere credas.

SATIRE III.

CONTRE LA PARESSE.

UN JEUNE HOMME ET SON PRÉCEPTEUR.

[ocr errors]

LE PRÉCEPTEUR.

ENCORE au lit! Le jour, éclairant ta fenêtre,

Des volets élargit les fentes qu'il pénètre.

Ton somme aurait cuvé le plus terrible vin!

L'ombre marque au cadran la cinquième heure en vain...
Tu dors! Depuis longtemps la folle Canicule

Souffle aux champs altérés son haleine qui brûle;
Les troupeaux sont couchés dans le creux des vallons. »
Un maître parle ainsi.

LE JEUNE HOMME.

«Vraiment ? Quoi? Vite, allons! Quelqu'un!... Personne? Oh! rage!... » Et l'oreille assourdie Croit ouïr braire ensemble un troupeau d'Arcadie.

10 Jam liber, et bicolor positis membrana capillis,
Inque manus chartæ, nodosaque venit arundo.
Tum queritur, crassus calamo quod pendeat humor;
Nigra quod infusa vanescat sepia lympha;

15

Dilutas queritur geminet quod fistula guttas.

PRÆCEPTOR.

O miser, inque dies ultra miser! huccine rerum
Venimus? At cur non potius, teneroque palumbo

Et similis regum pueris, pappare minutum
Poscis, et iratus mammæ lallare recusas?

JUVENIS.

An tali studeam calamo?

PRÆCEPTOR.

Cui verba? quid istas

20 Succinis ambages? Tibi luditur: effluis, amens! Contemnere. Sonat vitium percussa, maligne Respondet viridi non cocta fidelia limo.

Udum et molle lutum es nunc, nunc properandus, et acri
Fingendus sine fine rota. Sed rure paterno

25 Est tibi far modicum, purum et sine labe salinum :
Quid metuas? cultrixque foci secura patella est.
Hoc satis? an deceat pulmonem rumpere ventis,
Stemmate quod Tusco ramum millesime ducis?

La feuille à deux couleurs du lisse parchemin,

Le livre, le cahier, la plume est dans sa main. Mais au bec du roseau l'encre pend lourde et grasse, Ou, trop claire, au papier ne laisse aucune trace; Et la plume en courant verse deux gouttes d'eau.

LE PRÉCEPTEUR.

Malheureux! du malheur crains un jour le fardeau !
En venir là !... Fais mieux : comme la tourterelle,
Comme l'enfant gâté des rois, nourrisson frêle,
Implore le brouet, mange à petit morceau;
Crie et dors tour à tour aux chansons du berceau !

LE JEUNE HOMME.

Mais puis-je écrire avec cette plume?

LE PRÉCEPTEur.

Que j'aime

Tous ces pauvres détours, ce pauvre stratagème !
Tu ne trompes que toi : la vie à chaque instant
S'écoule, & malheureux! et le mépris t'attend!
Qu'on frappe un vase cuit d'un limon trop fragile,
Un son rauque trahit son défaut : molle argile,
Tandis qu'humide encore on peut te façonner,
La roue infatigable et vive doit tourner...
Mais tu peux moissonner quelques arpents de terre;
Chez toi rayonne encor la coupe héréditaire :
Que craindre? la marmite est tranquille au foyer!...
Tout cela suffit-il ? Et pourquoi tant crier,

Si ton illustre nom brille inscrit le millième

Sur l'arbre de Toscane, ou si l'on te voit même

Censoremque tuum vel quod trabeate salutas?

30 Ad populum phaleras! ego te intus et in cute novi.
Non pudet ad morem discincti vivere Nattæ?
Sed stupet hic vitio, et fibris increvit opimum
Pingue caret culpa; nescit quid perdat; et alto
Demersus, summa non rursus bullit in unda.

35

Magne pater divum, sævos punire tyrannos
Haud alia ratione velis, quum dira libido
Moverit ingenium, ferventi tincta veneno :
Virtutem videant, intabescantque relicta!
Anne magis Siculi gemuerunt æra juvenci,
40 Et magis auratis pendens laquearibus ensis
Purpureas subter cervices terruit: Imus,
Imus præcipites! quam si sibi dicat, et intus
Palleat infelix, quod proxima nesciat uxor?

45

Sæpe oculos, memini, tangebam parvus olivo,

Grandia si nollem morituro verba Catonis

Dicere, non sano multum laudanda magistro,

Quæ pater adductis sudans audiret amicis.

Jure etenim id summum, quid dexter senio ferret,

:

Scire erat in voto; damnosa Canicula quantum

50 Raderet; angustæ collo non fallier orcæ;
Neu quis callidior buxum torquere flagello.
Haud tibi inexpertum curvos deprendere mores,

« PredošláPokračovať »