Obrázky na stránke
PDF
ePub
[ocr errors]

As waggish boys in game themselves forswear,
So the boy Love is perjured every where:
For ere Demetrius look'd on Hermia's eyne,
He hail'd down oaths that he was only mine;
And when this hail some heat from Hermia felt,
So he dissolved, and showers of oaths did melt
I will go tell him of fair Hermia's flight:
Then to the wood will he to-morrow night
Pursue her; and for this intelligence
If I have thanks, it is a dear expense:
But herein mean I to enrich my pain,
To have his sight thither and back again.

SCENE II. Athens. QUINCE's house.

240

250

[Exit.

Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STAR

VELING.

Quin. Is all our company here?

Bot. You were best to call them generally, man by man, according to the scrip.

Quin. Here is the scroll of every man's name, which is thought fit, through all Athens, to play in our interlude before the duke and the duchess, on his wedding day at night.

Bot. First, good Peter Quince, say what the play treats on, then read the names of the actors, and so grow to a point.

10 Quin. Marry, our play is, The most lamentable comedy, and most cruel death of Pyramus and Thisby.

Bot. A very good piece of work, I assure you, and a merry. Now, good Peter Quince, call forth your actors by the scroll. Masters, spread yourselves.

Quin. Answer as I call you. Nick Bottom, the weaver.
Bot. Ready. Name what part I am for, and proceed. 21
Quin. You, Nick Bottom, are set down for Pyramus.
Bot. What is Pyramus? a lover, or a tyrant?

Quin. A lover, that kills himself most gallant for love.
Bot. That will ask some tears in the true performing of

To the rest: play Ercles

it if I do it, let the audience look to their eyes; I will move storms, I will condole in some measure. yet my chief humour is for a tyrant: I could rarely, or a part to tear a cat in, to make all split

The raging rocks

And shivering shocks
Shall break the locks

Of prison gates;

And Phibbus' car

Shall shine from far

And make and mar

The foolish Fates.

40

This was lofty! Now name the rest of the players. This is Ercles' vein, a tyrant's vein; a lover is more condoling. Quin. Francis Flute, the bellows-mender.

Flu. Here, Peter Quince.

Quin. Flute, you must take Thisby on you.
Flu. What is Thisby? a wandering knight?
Quin. It is the lady that Pyramus must love.

Flu. Nay, faith, let not me play a woman; I have a beard coming.

50

Quin. That's all one: you shall play it in a mask, and you may speak as small as you will.

Bot. An I may hide my face, let me play Thisby too, I'll speak in a monstrous little voice, "Thisne, Thisne;""Ah Pyramus, my lover dear! thy Thisby dear, and lady dear!" Quin. No, no; you must play Pyramus: and, Flute, you Thisby.

Bot. Well, proceed.

Quin. Robin Starveling, the tailor.

Star. Here, Peter Quince.

60

Quin. Robin Starveling, you must play Thisby's mother.

Tom Snout, the tinker.

Snout. Here, Peter Quince.

Quin. You, Pyramus' father: myself, Thisby's father. Snug, the joiner; you, the lion's part: and, I hope, here is a play fitted.

Shug. Have you the lion's part written? pray you, if it be, give it me, for I am slow of study.

Quin. You may do it extempore, for it is nothing but roaring.

71

Bot. Let me play the lion too: I will roar, that I will do any man's heart good to hear me; I will roar, that I will make the duke say "Let him roar again, let him roar again."

Quin. An you should do it too terribly, you would fright the duchess and the ladies, that they would shriek; and that were enough to hang us all.

All. That would hang us, every mother's son.

Bot. I grant you, friends, if that you should fright the ladies out of their wits, they would have no more discretion but to hang us: but I will aggravate my voice so that I will roar you as gently as any sucking dove; I will roar you an 'twere any nightingale.

Quin. You can play no part but Pyramus; for Pyramus is a sweet-faced man; a proper man, as one shall see in a

summer's day; a most lovely gentleman-like man: therefore you must needs play Pyramus. Bot. Well, I will undertake it.

to play it in?

Quin. Why, what you will.

91

What beard were I best

Bot. I will discharge it in either your straw-colour beard, your orange-tawny beard, your purple-in-grain beard, or your French-crown-colour beard, your perfect yellow.

Quin. Some of your French crowns have no hair at all, and then you will play barefaced. But, masters, here are your parts and I am to entreat you, request you and desire you, to con them by to-morrow night; and meet me in the palace wood, a mile without the town, by moon-light; there will we rehearse, for if we meet in the city, we shall be dogged with company, and our devices known. In the meantime I will draw a bill of properties, such as our play wants. I pray you, fail me not.

Bot. We will meet; and there we may rehearse most obscenely and courageously. Take pains; be perfect : adieu. Quin. At the duke's oak we meet.

Bot. Enough; hold or cut bow-strings.

ACT II.

SCENE I. A wood near Athens.

[Exeunt.

Enter, from opposite sides, a Fairy, and PUCK.

Puck. How now, spirit! whither wander you?
Over hill, over dale,

Fai.

Thorough bush, thorough brier,
Over park, over pale,

Thorough flood, thorough fire,
I do wander every where,
Swifter than the moon's sphere;
And I serve the fairy queen,
To dew her orbs upon the green.
The cowslips tall her pensioners be:
In their gold coats spots you see;
Those be rubies, fairy favours,

In those freckles live their savours:

I must go seek some dewdrops here
And hang a pearl in every cowslip's ear.
Farewell, thou lob of spirits; I'll be gone :

Our queen and all her elves come here anon.

Puck. The king doth keep his revels here to-night: Take heed the queen come not within his sight;

10

For Oberon is passing fell and wrath,
Because that she as her attendant hath
A lovely boy, stolen from an Indian king;
She never had so sweet a changeling;
And jealous Oberon would have the child
Knight of his train, to trace the forests wild;
But she perforce withholds the loved boy,

Crowns him with flowers and makes him all her joy:
And now they never meet in grove or green,
By fountain clear, or spangled starlight sheen,
But they do square, that all their elves for fear
Creep into acorn-cups and hide them there.

Fai. Either I mistake your shape and making quite,
Or else you are that shrewd and knavish sprite
Call'd Robin Goodfellow: are not you he
That frights the maidens of the villagery;
Skim milk, and sometimes labour in the quern
And bootless make the breathless housewife churn;
And sometime make the drink to bear no barm;
Mislead night-wanderers, laughing at their harm?
Those that Hobgoblin call you and sweet Puck,
You do their work, and they shall have good luck :
Are not you he?

Puck.

Thou speak'st aright;
I am that merry wanderer of the night.
I jest to Oberon and make him smile
When I a fat and bean-fed horse beguile,
Neighing in likeness of a filly foal:
And sometime lurk I in a gossip's bowl,
In very likeness of a roasted crab,
And when she drinks, against her lips I bob
And on her wither'd dewlap pour the ale.
The wisest aunt, telling the saddest tale,
Sometime for three-foot stool mistaketh me;
Then slip I from her bum, down topples she,
And "tailor" cries, and falls into a cough;

And then the whole quire hold their hips and laugh
And waxen in their mirth and sneeze and swear

A merrier hour was never wasted there.

But, room, fairy! here comes Oberon.

20

30

50

Fai. And here my mistress. Would that he were gone!

Enter, from one side, OBERON, with his train; from the other, TITANIA, with hers.

Obe. Ill met by moonlight, proud Titania.

Tita. What, jealous Oberon! Fairies, skip hence:

I have forsworn his bed and company.

60

Obe. Tarry; rash wanton: am not I thy lord?
Tita. Then I must be thy lady: but I know
When thou hast stolen away from fairy land,
And in the shape of Corin sat all day,
Playing on pipes of corn and versing love
To amorous Phillida. Why art thou here,
Come from the farthest steppe of India?
But that, forsooth, the bouncing Amazon,
Your buskin'd mistress and your warrior love,
To Theseus must be wedded, and you come
To give their bed joy and prosperity.

Obe. How canst thou thus for shame, Titania,
Glance at my credit with Hipyolyta,

Knowing I know thy love to Theseus?

Didst thou not lead him through the glimmering night
From Perigenia, whom he ravished?

And make him with fair Egle break his faith,
With Ariadne and Antiopa?

Tita. These are the forgeries of jealousy:

And never, since the middle summer's spring,
Met we on hill, in dale, forest or mead,

By paved fountain or by rushy brook,

70

80

Or in the beached margent of the sea,

To dance our ringlets to the whistling wind,

But with thy brawls thou hast disturb'd our sport.
Therefore the winds, piping to us in vain,
As in revenge, have suck'd up from the sea
Contagious fogs; which falling in the land
Have every pelting river made so proud
That they have overborne their continents.
The ox hath therefore stretch'd his yoke in vain,

The ploughman lost his sweat, and the green corn
Hath rotted ere his youth attain'd a beard ;
The fold stands empty in the drowned field,
And crows are fatted with the murrion flock;
The nine men's morris is fill'd up with mud,
And the quaint mazes in the wanton green
For lack of tread are undistinguishable :
The human mortals want their winter here;
No night is now with hymn or carol blest:
Therefore the moon the governess of floods,
Pale in her anger, washes all the air,
That rheumatic diseases do abound:
And thorough this distemperature we see
The seasons alter: hoary-headed frosts
Fall in the fresh lap of the crimson rose,
And on old Heims' thin and icy crown

90

100

« PredošláPokračovať »