As waggish boys in game themselves forswear, SCENE II. Athens. QUINCE's house. 240 250 [Exit. Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STAR VELING. Quin. Is all our company here? Bot. You were best to call them generally, man by man, according to the scrip. Quin. Here is the scroll of every man's name, which is thought fit, through all Athens, to play in our interlude before the duke and the duchess, on his wedding day at night. Bot. First, good Peter Quince, say what the play treats on, then read the names of the actors, and so grow to a point. 10 Quin. Marry, our play is, The most lamentable comedy, and most cruel death of Pyramus and Thisby. Bot. A very good piece of work, I assure you, and a merry. Now, good Peter Quince, call forth your actors by the scroll. Masters, spread yourselves. Quin. Answer as I call you. Nick Bottom, the weaver. Quin. A lover, that kills himself most gallant for love. To the rest: play Ercles it if I do it, let the audience look to their eyes; I will move storms, I will condole in some measure. yet my chief humour is for a tyrant: I could rarely, or a part to tear a cat in, to make all split The raging rocks And shivering shocks Of prison gates; And Phibbus' car Shall shine from far And make and mar The foolish Fates. 40 This was lofty! Now name the rest of the players. This is Ercles' vein, a tyrant's vein; a lover is more condoling. Quin. Francis Flute, the bellows-mender. Flu. Here, Peter Quince. Quin. Flute, you must take Thisby on you. Flu. Nay, faith, let not me play a woman; I have a beard coming. 50 Quin. That's all one: you shall play it in a mask, and you may speak as small as you will. Bot. An I may hide my face, let me play Thisby too, I'll speak in a monstrous little voice, "Thisne, Thisne;""Ah Pyramus, my lover dear! thy Thisby dear, and lady dear!" Quin. No, no; you must play Pyramus: and, Flute, you Thisby. Bot. Well, proceed. Quin. Robin Starveling, the tailor. Star. Here, Peter Quince. 60 Quin. Robin Starveling, you must play Thisby's mother. Tom Snout, the tinker. Snout. Here, Peter Quince. Quin. You, Pyramus' father: myself, Thisby's father. Snug, the joiner; you, the lion's part: and, I hope, here is a play fitted. Shug. Have you the lion's part written? pray you, if it be, give it me, for I am slow of study. Quin. You may do it extempore, for it is nothing but roaring. 71 Bot. Let me play the lion too: I will roar, that I will do any man's heart good to hear me; I will roar, that I will make the duke say "Let him roar again, let him roar again." Quin. An you should do it too terribly, you would fright the duchess and the ladies, that they would shriek; and that were enough to hang us all. All. That would hang us, every mother's son. Bot. I grant you, friends, if that you should fright the ladies out of their wits, they would have no more discretion but to hang us: but I will aggravate my voice so that I will roar you as gently as any sucking dove; I will roar you an 'twere any nightingale. Quin. You can play no part but Pyramus; for Pyramus is a sweet-faced man; a proper man, as one shall see in a summer's day; a most lovely gentleman-like man: therefore you must needs play Pyramus. Bot. Well, I will undertake it. to play it in? Quin. Why, what you will. 91 What beard were I best Bot. I will discharge it in either your straw-colour beard, your orange-tawny beard, your purple-in-grain beard, or your French-crown-colour beard, your perfect yellow. Quin. Some of your French crowns have no hair at all, and then you will play barefaced. But, masters, here are your parts and I am to entreat you, request you and desire you, to con them by to-morrow night; and meet me in the palace wood, a mile without the town, by moon-light; there will we rehearse, for if we meet in the city, we shall be dogged with company, and our devices known. In the meantime I will draw a bill of properties, such as our play wants. I pray you, fail me not. Bot. We will meet; and there we may rehearse most obscenely and courageously. Take pains; be perfect : adieu. Quin. At the duke's oak we meet. Bot. Enough; hold or cut bow-strings. ACT II. SCENE I. A wood near Athens. [Exeunt. Enter, from opposite sides, a Fairy, and PUCK. Puck. How now, spirit! whither wander you? Fai. Thorough bush, thorough brier, Thorough flood, thorough fire, In those freckles live their savours: I must go seek some dewdrops here Our queen and all her elves come here anon. Puck. The king doth keep his revels here to-night: Take heed the queen come not within his sight; 10 For Oberon is passing fell and wrath, Crowns him with flowers and makes him all her joy: Fai. Either I mistake your shape and making quite, Puck. Thou speak'st aright; And then the whole quire hold their hips and laugh A merrier hour was never wasted there. But, room, fairy! here comes Oberon. 20 30 50 Fai. And here my mistress. Would that he were gone! Enter, from one side, OBERON, with his train; from the other, TITANIA, with hers. Obe. Ill met by moonlight, proud Titania. Tita. What, jealous Oberon! Fairies, skip hence: I have forsworn his bed and company. 60 Obe. Tarry; rash wanton: am not I thy lord? Obe. How canst thou thus for shame, Titania, Knowing I know thy love to Theseus? Didst thou not lead him through the glimmering night And make him with fair Egle break his faith, Tita. These are the forgeries of jealousy: And never, since the middle summer's spring, By paved fountain or by rushy brook, 70 80 Or in the beached margent of the sea, To dance our ringlets to the whistling wind, But with thy brawls thou hast disturb'd our sport. The ploughman lost his sweat, and the green corn 90 100 |