Obrázky na stránke
PDF
ePub

Wiss Hennen kjen uk ön Blaanern (Nesseln) warp.
Wan wat seist, wiis kuurt en bündig.

Wat em täänkt, dit heed em tö.

Wäät (whet) din Kniff (Knife) ek üp en Tungklatt.

Wat em ek weet, dit kjen em bääst swügge.

Wir beschliessen diese Proben friesischer Weisheit mit einigen, unseres Wissens noch nirgends veröffentlichten Reimen in der Sylterfriesischen Mundart, deren Mittheilung wir der Güte Hansen's verdanken.

1.

Meik döör de Boorig rid?

De Borrig es forbööden.

Hokken heed dit seid?

Dear leest kumt de skelt tö weeten fo.

2.

Rid, rid me Korf bi Sid.

Mearen kumt de Brid

Me höör road Aapler,

Me höör Waagstaapler,

Me guld Knoppen up höör Sliif;

Ju well de hiile Wunter bliif.

3.

Siil, siil tö Kaagelönd

Me en Skeep fol Roghel hen,
Wan de Rogge rippet,
Wan de Berre piipet,
Hen om Waagstaapler,
Om en Lääs fol Aapler,
Wan wu da de Aaplerfaa,

Da skedt dü uk hokken paa.

4.

Karen en Maren jat toogom en Roop;

Karen wild en Bridmann haa, en Maren wild ook.

[blocks in formation]

Brandenburg.

Buh wild höm da to See ütiif
En fjuurtein Jaar fan Hüs of bliif;
Man arem Mught hi höld niin Uurd:
Hi fäät up See aur Buurd.

b. Der Jute als Freier.

Dear kam en litj Mantje fan Nuuden
Me soowen poltig Juuden,

Me soowen Ausen fuar sin Plogh,
Me soowen Griskin ön sin Skogh.
Hi raaket Hennerk Jerkens Skiin,
En ging aur Haagen de Bööster iin.
Hi seid tö Marrike:

„Minkjäre litj Faamen, wan dü well mi haa,
Saa skell du alle min Griskin faa."
Ju swaaret höm:

,,Kjenst dit forstuun:

Grip eeder de Muun,
En bring mi de

Da feist du mi."

c. Der Holsteiner als Freier.
Dear kam en Skep bi Südder Sid
Me trii jung Friiers ön de Floot
Hokken wear de förderst?
Dit wear Peter Rothgrün
Hur säät hi sin Spöören?
Fuar Hennerk Jerkens Düür?
Hokken kam tö Düür?

Marrike sallef

Me Krüken Bekker ön de jen Hund,
En gulde Ringer aur de üdder Hund.
Ju noodigt höm en sin Hingst iin,
Död de Hingst Haawer en Peter Wiin.
,,Toonk, toonk fuar des gud Dei!"
Al de Brid en Bridmaaner of Wei
Otter Marrike en Peter alliining.
Ju look höm iin tö Kest,

En wild höm nimmer muar mest.

7. Des Vogels Klage

„Kliire, Kliire, Klödtj!

Ik warp min Eier up en rughe Totj.
Dear kumt en Arm en geids forbi.
Dear kumt en Rik en nemt jam me.
Kliire, Kliire, Klödtj!"

[blocks in formation]
[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]

DEUTSCHES WÖRTERBUCH

VON

JACOB GRIMM UND WILHELM GRIMM.

FORTGESETZT

VON

DR. RUDOLF HILDEBRAND UND DR. KARL WEIGAND.

IV. Bandes II. Lieferung.
FROMM-FÜL.

Sp. 242-259 von JACOB GRIMM. Sp. 259-480 von K. WEIGAND. 15. Bogen. Preis 20 Sgr.

und V. Bandes IV. Lieferung.

KIND-KLAPPEN.

BEARBEITET VON DR. R. HILDEBRAND.
15 Bogen. Preis 20 Sgr.

Verlag von Wilhelm Violet in Leipzig.
Zu beziehen durch jede Buchhandlung:
Praktische Lehrbücher zum Selbstunterricht

in den neueren Sprachen.

Soeben erschienen:

The English Echo, Praktische Anleitung zum Englischsprechen. 5. Aufl. 15 Sgr.

Echo français, Praktische Anleitung zum Französischsprechen. 5. Aufl.

15 Sgr.

Als Ergänzung zu beiden Büchern:

Busch u. Skelton, Handbuch der englischen Umgangssprache. 3. Aufl. Eleg. geb. 1 Thlr. Touzellin, Nouvelle conversation française, suivie de modèles de lettres, de lettres de change et de lettres de commerce, mit gegenüberstehender Uebersetzung. 10 Sgr.

Fiedler u. Sachs, Wissenschaftl. Grammatik der englischen Sprache. 1. Bd. 1 Thlr. 10 Sgr. 2. Bd: 2 Thlr.

10 Sgr.

Jonson, Ben, Sejanus, herausgegeben und erklärt von Dr. C. Sachs.
Louis, Handbuch der englischen Handelscorrespondenz. 15 Sgr.
Macaulay, a Description of England in 1685, to which are added notes & a
map of London by Dr. C. Sachs. 15 Sgr.

Barbauld, Leçons pour les enfants de 5 à 10 ans, 7. édition. Avec vocab. 15 Sgr.

Booch-Arkossy, Praktisch-theoretischer Lehrgang der französischen Schriftund Umgangssprache nach dem feinsten Pariser Dialekt. 2. Aufl. 1 Thlr., geb. 1 Thlr. 5 Sgr. Schlüssel dazu 10 Sgr.

Wörter, die gleichlautenden, der französischen Sprache, in alphabet. Ordnung. 71/2 Sgr.

L'Eco italiana, Praktische Anleitung zum Italienischsprechen. 3. Aufl. 20 Sgr.

Eco de Madrid, Praktische Anleitung zum Spanischsprechen. 2. Aufl. 1 Thlr., geb. 1 Thlr. 5 Sgr.

Franke, spanisch-deutsches mercantil. Wörterbuch. 20 Sgr.
Deutsches Echo, Ausgabe für Engländer. 3. Aufl. 1 Thlr.
Ausgabe für Franzosen. 20 Sgr.

[blocks in formation]
[graphic]
« PredošláPokračovať »