Obrázky na stránke
PDF
ePub

"Clown. Why, very well then; I hope here be "truths.

Ang. This will last out a night in Ruffia,

When nights are longest there. I'll take my leave,
And leave you to the hearing of the cause;
Hoping, you'll find good caufe to whip them all.

Efcal. I

SCENE

ship.

III.

Think no lefs. Good morrow to your lord[Exit Angelo. Now, Sir, come on: what was done to Elbow's wife, once more?

Clown. Once, Sir? there was nothing done to her

once.

Elb. I beseech you, Sir, ask him what this man did to my wife.

Clown. I beseech your Honour, afk me.

Efcal. Well, Sir, what did this gentleman to her? Clown. I beseech you, Sir, look in this gentleman's face; good master Froth, look upon his Honour; 'tis for a good purpose; doth your Honour mark his face? Efcal. Ay, Sir, very well.

Clown. Nay, I beseech you, mark it well.
Efcal. Well, I do fo.

Clown. Doth your Honour fee any harm in his

face?

Efcal. Why, no.

Clown. I'll be fuppos'd upon a book, his face is the worst thing about him: good then; if his face be the worst thing about him, how could master Froth do the conftable's wife any harm? I would know that of your Honour.

Efcal. He's in the right; conftable, what say you

to it?

Elb. First, an' it like you, the house is a respected houfe; next, this is a refpected fellow; and his miftress is a refpected woman.

Clown.

Clown. By this hand, Sir, his wife is a more respected perfon than any of us all.

Elb. Varlet, thou lieft; thou lieft, wicked varlet; the time is yet to come, that she was ever refpected with man, woman, or child.

Clown. Sir, fhe was refpected with him before he marry'd with her.

Efcal. Which is the wifer here? Juftice, or IniIs this true? quity?

Elb. O thou caitiff! O thou varlet! O thou wicked Hannibal! I refpected with her, before I was marry'd to her? If ever I was refpected with her, or she with me, let not your worship think me the poor duke's officer; prove this, thou wicked Hannibal, or I'll have mine action of battery on thee.

Efcal. If he took you a box o'th' ear, you might

have

your

action of flander too.

Elb, Marry, I thank your good worship for't: what is't your worship's pleasure I fhall do with this wicked caitiff?

Efcal. Truly, officer, because he hath fome offences in him, that thou wouldst discover if thou couldst, let him continue in his courfes, 'till thou know'ft what they are.

Elb. Marry, I thank your worship for it; thou feeft, thou wicked varlet now, what's come upon thee. Thou art to continue now, thou varlet; thou art to continue.

Efcal. Where were you born, friend? [To Froth.
Froth. Here in Vienna, Sir.

Efcal. Are you of fourfcore pounds a year?

Froth. Yes, and't please you, Sir,

Efcal. So. What trade are you of, Sir?

[To the Clown.

Clown. A tapfter, a poor widow's tapfter.

Efcal. Your miftrefs's name?

Clown. Miftrefs Over-done.

Efcal. Hath fhe had any more than one husband?

Clown.

Clown. Nine, Sir: Over-done by the last.

Efcal. Nine? come hither to me, mafter Froth: mafter Froth, I would not have you acquainted with tapfters; They will draw you, master Froth, and you will hang them. Get you gone, and let me hear no more of

you.

Froth. I thank your worship; for mine own part, I never come into any room in a taphoufe, but I am drawn in.

Efcal. Well; no more of it, mafter Froth; farewel. [Exit Froth.

SCENE IV.

Come you hither to me, mafter tapfter; what's your name, master tapster?

Clown. Pompey.

Efcal. What else?

Clown. Bum, Sir.

Efcal. Troth, and your bum is the greatest thing about you, so that, in the beaftlieft fenfe, you are Pompey the Great. Pompey, you are partly a bawd, Pompey; howfoever you colour it in being a tapfter; are you not? come tell me true, it shall be the better for you.

Clown. Truly. Sir, I am a poor fellow that would live.

Efcal. How would you live, Pompey? by being a bawd? what do you think of the trade, Pompey? is it a lawful trade?

Clown. If the law will allow it, Sir.

Efcal. But the law will not allow it, Pompey; nor

it fhall not be allowed in Vienna.

Clown. Does your worship mean to geld and splay all the youth in the city?

Efcal. No, Pompey.

Clown. Truly, Sir, in my poor opinion, they will

to't

to't then. If your worship will take order for the drabs and the knaves, you need not fear the bawds.

Efcal. There are pretty orders beginning, I can tell you: it is but heading and hanging.

Clown. If you head and hang all that offend that way but for ten years together, you'll be glad to give out a commiffion for more heads: if this law hold in Vienna ten years, * I'll rent the fairest house in it, after three pence a bay: if you live to fee this come to pass, say, Pompey told you fo.

Efcal. Thank you, good Pompey; and in requital of your prophecy, hark you; I advise you, let me not find you before me again upon any complaint whatfoever; no, not for dwelling where you do; if I do, Pompey, I fhall beat you to your tent, and prove a fhrewd Cæfar to you: in plain dealing, Pompey, I fhall have you whipt: fo for this time, Pompey, fare you well..

Clown. I thank your worship for your good counsel ; but I fhall follow it, as the flesh and fortune shall better determine.

Whip me? no, no; let carman whip his jade;
The valiant heart's not whipt out of his trade.

SCENE

V.

[Exit.

OME hither to me, mafter Elbow; come

Efcal. Chither, mafter conftable; how long have

you been in this place of conftable?

Elb. Seven years and a half, Sir.

I'll rent the fairest house in it, for three pence a bay:] Mr. Theobald found that this was the Reading of the old Books, and he follows it out of pure Reverence for Antiquity. He supposes Bay to be that Projection called a Bay-window; as if the Way of rating Houses was by the Number of their Bay-windows. But it is quite another Thing, and fignifies the fquared Frame of a Timber House; each of which Divifions or Squares is called a Bay. Hence a Building of fo many Bays. Efcal.

Efcal. I thought, by your readiness in the office, had continued in it fome time: you say seven years together?

you

Elb. And a half, Sir.

Efcat. Alas! it hath been great pains to you; they do you wrong to put you fo oft upon't: are there not men in your ward fufficient to serve it?

Elb. Faith, Sir, few of any wit in fuch matters; as they are chosen, they are glad to chufe me for them. I do it for fome piece of money, and go through with all.

Efcal. Look you, bring me in the names of fome fix or feven, the most fufficient of your parish.

Elb. To your worship's houfe, Sir?

Efcal. To my houfe; fare you well. What's a clock, think you?

Just. Eleven, Sir.

[Exit Elbow.

Efcal. I pray you, home' to dinner with me.
Juft. I humbly thank you.

Efcal. It grieves me for the death of Claudio :
But there's no remedy.

Juft. Lord Angelo is fevere.

Efcal. It is but needful:

Mercy is not itself, that oft looks fo;
Pardon is ftill the nurfe of fecond woe:

But yet, poor Claudio! there's no remedy.
Come, Sir.

Excunt.

[blocks in formation]

Serv

H

Enter Provolt, and a Servant.

E's hearing of a caufe; he will come straight:
I'll tell him of you.

Prov. Pray you, do; I'll know

His pleasure; 't may be, he'll relent; alas!
He hath but as offended in a dream:

All fects, all ages fmack of this vice; and he
To die for it!

C

Ang.

« PredošláPokračovať »