Obrázky na stránke
PDF
ePub

XVII.

Who will believe my verse in time to come,
If it were fill'd with your most high deserts ?
Though yet, heaven knows, it is but as a tomb
Which hides your life, and shows not half your parts.
If I could write the beauty of your eyes,
And in fresh numbers number all your graces,
The age to come would say, This poet lies;
Such heavenly touches ne'er touch'd earthly faces.
So should my papers, yellow'd with their age,
Be scorn'd, like old men of less truth than tongue,
And your true rights be term'd a poet's rage,
And stretched metre of an antique song ;

But were some child of yours alive that time,
You should live twice-in it, and in my rhyme.

XVIII.

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate :
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date :
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd,
And every fair from fair sometime declines,

By chance, or nature's changing course, untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest.
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this give life to thee.

XIX.

Devouring Time, blunt thou the lion's paws,

And make the earth devour her own sweet brood;
Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws,
And burn the long-liv'd phoenix in her blood;
Make glad and sorry seasons as thou fleets,
And do whate'er thou wilt, swift-footed Time,
To the wide world, and all her fading sweets;
But I forbid thee one most heinous crime:
O! carve not with thy hours my love's fair brow,
Nor draw no lines there with thine antique pen ;
Him in thy course untainted do allow

For beauty's pattern to succeeding men.

Yet, do thy worst, old Time: despite thy wrong, My love shall in my verse ever live young.

XX.

A woman's face, with nature's own hand painted,
Hast thou, the master-mistress of my passion;
A woman's gentle heart, but not acquainted
With shifting change, as is false women's fashion :
An eye more bright than theirs, less false in rolling,
Gilding the object whereupon it gazeth;

A man in hue, all hues in his controlling,

Which steals men's eyes, and women's souls amazeth :
And for a woman wert thou first created;

Till nature, as she wrought thee, fell a-doting,
And by addition me of thee defeated,

By adding one thing to my purpose nothing.

But since she prick'd thee out for women's pleasure, Mine be thy love, and thy love's use their treasure.

XXI.

So is it not with me, as with that muse
Stirr'd by a painted beauty to his verse,
Who heaven itself for ornament doth use,
And every fair with his fair doth rehearse;
Making a couplement of proud compare,

With sun and moon, with earth and sea's rich gems,
With April's first-born flowers, and all things rare
That heaven's air in this huge rondure hems.
O! let me, true in love, but truly write,
And then, believe me, my love is as fair
As any mother's child, though not so bright
As those gold candles fix'd in heaven's air :
Let them say more that like of hear-say well;
I will not praise, that purpose not to sell.

XXII.

My glass shall not persuade me I am old,
So long as youth and thou are of one date;
But when in thee time's furrows I behold,
Then look I death my days should expiate;
For all that beauty that doth cover thee,
Is but the seemly raiment of my heart,
Which in thy breast doth live, as thine in me.
How can I, then, be elder than thou art?
O! therefore, love, be of thyself so wary,
As I, not for myself, but for thee will,
Bearing thy heart, which I will keep so chary
As tender nurse her babe from faring ill.

Presume not on thy heart, when mine is slain;
Thou gav'st me thine, not to give back again.

XXIII.

As an unperfect actor on the stage,

Who with his fear is put besides his part,

Or some fierce thing replete with too much rage,
Whose strength's abundance weakens his own heart;
So I, for fear of trust, forget to say

The perfect ceremony of love's rite,

And in mine own love's strength seem to decay,
O'er-charg'd with burden of mine own love's might.
O! let my books be, then, the eloquence
And dumb presagers of my speaking breast,
Who plead for love, and look for recompense,
More than that tongue that more hath more express'd.
O! learn to read what silent love hath writ:
To hear with eyes belongs to love's fine wit.

XXIV.

Mine eye hath play'd the painter, and hath stel'd
Thy beauty's form in table of my heart :5
My body is the frame wherein 'tis held,
And perspective it is best painter's art;
For through the painter must you see his skill,
To find where your true image pictur'd lies;
Which in my bosom's shop is hanging still,
That hath his windows glazed with thine eyes.
Now, see what good turns eyes for eyes have done :

5 —in TABLE of my heart ;] The word "table" was of old frequently used for picture; but it seems properly to have meant the material upon which a picture was painted. For "stel'd" see also Lucrece, p. 107.

Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me
Are windows to my breast, where-through the sun
Delights to peep, to gaze therein on thee;

Yet eyes this cunning want to grace their art,
They draw but what they see, know not the heart.

XXV.

Let those who are in favour with their stars

Of public honour and proud titles boast,
Whilst I, whom fortune of such triumph bars,
Unlook'd for joy in that I honour most.
Great princes' favourites their fair leaves spread,
But as the marigold at the sun's eye;
And in themselves their pride lies buried,
For at a frown they in their glory die.
The painful warrior, famoused for worth;
After a thousand victories once foil'd,
Is from the book of honour razed forth,"
And all the rest forgot for which he toil'd:
Then, happy I! that love and am belov'd,
Where I may not remove, nor be remov'd.

XXVI.

Lord of my love, to whom in vassalage
Thy merit hath my duty strongly knit,
To thee I send this written embassage,
To witness duty, not to show my wit:

• -razed FORTH,] It is "razed quite" in the old impressions, but the rhyme requires forth: Theobald altered "worth" to fight; but the blunder, probably, was in the adverb quite.

« PredošláPokračovať »