Obrázky na stránke
PDF
ePub

ODE ON SCIENCE.

O, HEAVENLY born! in deepest dells
If fairer science ever dwells

Beneath the mossy cave;

Indulge the verdure of the woods,
With azure beauty gild the floods,
And flowery carpets lave.

For, Melancholy ever reigns
Delighted in the sylvan scenes
With scientific light

While Dian, huntress of the vales,
Seeks lulling sounds and fanning gales,
Though wrapt from mortal sight.

Yet, goddess, yet the way explore
With magic rites and heathen lore
Obstructed and depress'd;

Till Wisdom give the sacred Nine,
Untaught, not uninspired, to shine,
By Reason's power redress'd.

When Solon and Lycurgus taught
To moralize the human thought
Of mad opinion's maze,
To erring zeal they gave new laws,
Thy charms, O Liberty, the cause,
That blends congenial rays.

Bid bright Astræa gild the morn,
Or bid a hundred suns be born,
To hecatomb the year;

Without thy aid, in vain the poles,
In vain the zodiac system rolls,
In vain the lunar sphere.

Come, fairest princess of the throng,
Bring sweet philosophy along,

In metaphysic dreams :

DEAN SWIFT.

While raptured bards no more behold
A vernal age of purer gold,

In Heliconian streams.

Drive thraldom with malignant hand,
To curse some other destined land,
By Folly led astray:

Iërne bear on azure wing;

Energic let her soar, and sing
Thy universal sway.

So when Amphion bade the lyre
To more majestic sound aspire,
Behold the mad'ning throng,
In wonder and oblivion drowned,
To sculpture turned by magic sound,
And petrifying song.

A LOVE SONG,

IN THE MODERN TASTE.

FLUTTERING spread thy purple pinions
Gentle Cupid, o'er my heart:
I a slave in thy dominions;
Nature must give way to art.

Mild Arcadians, ever blooming,
Nightly nodding o'er your flocks,
See my weary days consuming
All beneath yon flowery rocks.

Thus the Cyprian goddess weeping
Mourned Adonis, darling youth;
Him the boar, in silence creeping,
Gored with unrelenting tooth.

Cynthia, tune harmonious numbers;
Fair Discretion, string the lyre:
Soothe my ever-waking slumbers:
Bright Apollo, lend thy choir.

DEAN SWIFT.

Gloomy Pluto, king of terrors,
Arm'd in adamantine chains,
Lead me to the crystal mirrors,
Watering soft Elysian plains.

Mournful cypress, verdant willow,
Gilding my Aurelia's brows,
Morpheus, hovering o'er my pillow,
Hear me pay my dying vows.

Melancholy smooth Meander,
Swiftly purling in a round,
On thy margin lovers wander,
With thy flowery chaplets crown'd.

Thus when Philomela drooping,
Softly seeks her silent mate,
See the bird of Juno stooping;
Melody resigns to fate.

BAUCIS AND PHILEMON.

ON THE EVER-LAMENTED LOSS OF THE TWO YEW-TREES IN THE PARISH OF CHILTHORNE, SOMERSET. IMITATED FROM THE EIGHTH BOOK OF OVID.

In ancient time, as story tells,

The saints would often leave their cells,
And stroll about, but hide their quality,
To try good people's hospitality.
It happen'd on a winter night,
As authors of the legend write,
Two brother hermits, saints by trade,
Taking their tour in masquerade,
Disguised in tatter'd habits, went
To a small village down in Kent;
Where, in the strollers' canting strain,
They begg'd from door to door in vain,
Tried every tone might pity win;
But not a soul would let them in.

DEAN SWIFT.

Our wandering saints, in woeful state,
Treated at this ungodly rate,

Having through all the village past,
To a small cottage came at last
Where dwelt a good old honest ye'man,
Call'd in the neighborhood Philemon;
Who kindly did these saints invite
In his poor hut to pass the night;
And then the hospitable sire
Bid Goody Baucis mend the fire;
While he from out the chimney took
A flitch of bacon off the hook,
And freely from the fattest side
Cut out large slices to be fried;
Then stepp'd aside to fetch them drink,
Fill'd a large jug up to the brink,
And saw it fairly twice go round;
Yet (what was wonderful) they found
'Twas still replenish'd to the top,
As if they ne'er had touch'd a drop.
The good old couple were amazed,
And often on each other gazed;
For both were frighten'd to the heart,
And just began to cry, "What ar't!"
Then softly turn'd aside, to view
Whether the lights were burning blue.
The gentle pilgrims, soon aware on't,
Told them their calling and their errand :
"Good folks, you need not be afraid,
We are but saints," the hermits said;
"No hurt shall come to you or yours:
But for that pack of churlish boors,
Not fit to live on Christian ground,
They and their houses shall be drown'd;
While you shall see your cottage rise,
And grow a church before your eyes."

They scarce had spoke, when fair and soft,

The roof began to mount aloft;

Aloft rose every beam and rafter;

The heavy wall climb'd slowly after.

The chimney widen'd, and grew higher, Became a steeple with a spire.

The kettle to the top was hoist,
And there stood fasten'd to a joist,
But with the upside down, to show
Its inclination for below:

In vain; for a superior force
Applied at bottom stops its course:
Doom'd ever in suspense to dwell,
'Tis now no kettle, but a bell.

A wooden jack, which had almost
Lost by disuse the art to roast,
A sudden alteration feels,
Increased by new intestine wheels;
And, what exalts the wonder more,
The number made the motion slower.
The flier, though it had leaden feet,
Turn'd round so quick you scarce could see't;
But, slacken'd by some secret power,
Now hardly moves an inch an hour.
The jack and chimney, near allied,
Had never left each other's side;
The chimney to a steeple grown,
The jack would not be left alone;
But, up against the steeple rear'd,
Became a clock, and still adhered;
And still its love to household cares,
By a shrill voice at noon, declares,
Warning the cook-maid not to burn
That roast meat, which it can not turn.
The groaning-chair began to crawl,
Like a huge snail, along the wall;
There stuck aloft in public view,
And with small change, a pulpit grew.

The porringers, that in a row

Hung high, and made a glittering show,
To a less noble substance changed,
Were now but leathern buckets ranged.
The ballads, pasted on the wall,
Of Joan of France, and English Moll,
Fair Rosamond, and Robin Hood,
The little Children in the Wood,
Now seem'd to look abundance better,
Improved in picture, size, and letter:

« PredošláPokračovať »