A Short Instruction Into Christian Religion: Being a Catechism Set Forth by Archbishop Cranmer in MDXLVIII: Together with the Same in Latin, Translated from the German by Justus Jonas in MDXXXIX |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Strana xxxiv
Hath not thys knowledge continued from tyme to tyme , amongest them to whome
God promysed to be theyr God , and they hys people ? Doeth it not appeare by
playne expressed wordes of Paule , that Timothe was ii . Tim . iii . broughte vp ...
Hath not thys knowledge continued from tyme to tyme , amongest them to whome
God promysed to be theyr God , and they hys people ? Doeth it not appeare by
playne expressed wordes of Paule , that Timothe was ii . Tim . iii . broughte vp ...
Strana 8
first table were written the three firste commaundementes , pertaynynge to God ,
whiche teache vs how we should behaue our selues toward God , as well
inwardely in harte and mynde , as outwardly in wordes and deades . In thother
table ...
first table were written the three firste commaundementes , pertaynynge to God ,
whiche teache vs how we should behaue our selues toward God , as well
inwardely in harte and mynde , as outwardly in wordes and deades . In thother
table ...
Strana 9
as God , neither ought we to put such confidence and truste in any thynge ,
neyther should we so hartily loue any creature as our Lorde God , omnipotent .
For yf we attribute to anye creature so muche feare , trust , loue as aperteyneth
onely to ...
as God , neither ought we to put such confidence and truste in any thynge ,
neyther should we so hartily loue any creature as our Lorde God , omnipotent .
For yf we attribute to anye creature so muche feare , trust , loue as aperteyneth
onely to ...
Strana 10
But this feare oughte to be remoued farre For we must cleaue stedfastly by fayth
to the trew and lyuynge God , and in all kynde of aduersitie reason on this
faschion . Althoughe men of greate power be myne enemyes , althoughe this or
that ...
But this feare oughte to be remoued farre For we must cleaue stedfastly by fayth
to the trew and lyuynge God , and in all kynde of aduersitie reason on this
faschion . Althoughe men of greate power be myne enemyes , althoughe this or
that ...
Strana 11
They that thinke thus , haue such riches landes and creatures for a god , although
with their tongue they say not so , yea althoughe this affection lye hidde in our
hearte so secretly , that we our selfes should scantly knowe of it . But the godly ...
They that thinke thus , haue such riches landes and creatures for a god , although
with their tongue they say not so , yea althoughe this affection lye hidde in our
hearte so secretly , that we our selfes should scantly knowe of it . But the godly ...
Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Iné vydania - Zobraziť všetky
Populárne pasáže
Strana 103 - ... caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum qui datus est nobis.
Strana 111 - Pater noster, qui es in coelis; sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem — R. Sed libera nos a malo. — Amen.
Strana 53 - Non legistis quia qui fecit hominem ab initio, masculum et feminam fecit eos, et dixit : „Propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adhaerebit uxori suae, et erunt duo in carne una" ? Itaque iam non sunt duo, sed una caro.
Strana 174 - Ego sum vitis, vos palmites : qui manet in me, et ego in eo, hie fert fructum multum : quia sine me nihil potestis facere.
Strana 53 - Adam cumque obdormisset tulit unam de costis eius et replevit carnem pro ea 22 et aedificavit Dominus Deus costam quam tulerat de Adam in mulierem et adduxit eam ad Adam...
Strana 129 - Qui Me confessus fuerit coram hominibus, confitebor et Ego eum coram Patre Meo».
Strana 163 - Consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem: ut quomodo Christus surrexit a mortuis per gloriam Patris ita et nos in novitate vitae ambulemus.
Strana 83 - Credo in Spiritum Sanctum, sanctam ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, et vitam aeternam, Amen.
Strana 92 - AMEN. [Credo in Deum patrem omnipotentem, creatorem coeli et terrae ; et in Jesum Christum filium ejus unicum Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad coelos, sedet ad dexteram Dei patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos.
Strana 13 - Non concupisces domum proximi tui : nee desiderabis uxorem eius, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum, nee omnia quae illius sunt.