Obrázky na stránke
PDF
ePub

Gouvernement aura à vous soumettre, et que vous leur donnerez la solution nécessaire, en ayant en vue les difficultés financières que traverse le pays, la sauvegarde de son crédit et, en général, les besoins et les intérêts de la patrie.

En invoquant sur vos travaux la bénédiction divine, je déclare ouverte la première Session Extraordinaire de la dixième Assemblée Nationale Ordinaire.

Vive la Bulgarie.

FERDINAND.

SPEECH of the King of the Hellenes, on Opening the Greek Chambers.-Athens, March 16, 1899.

(Translation.)

I GREET with pleasure the Representatives of the Greek people. My relations with foreign Powers are friendly.

A great national eveut, the regulation as far as at present may be, of the affairs of Crete, was accomplished a short time back, thanks to the good-will of the Great Powers of Europe, to whom I express my warm gratitude. The administration of the island has been intrusted to His Royal Highness my beloved son George, who has gone forth accompanied by the good wishes of the Fatherland to undertake with confidence and conviction the task imposed upon him. pray that the Almighty may crown his efforts and work with full

I

success.

Gentlemen of the Chamber,

During the recess, in the absence of legislative enactments and in order to prevent injury to public and private interests, my Government has taken certain measures in the conviction that they will be sanctioned by the Chamber.

Past experience has made evident the necessity of a legal improvement in the public service. My Government will therefore submit to you Bills respecting the establishment of a Supreme Council of Inspection for the organization of a regular supervision of the different branches of the public service, for the regulation of the method of admission to the public service, the promotion of public officials and public servants, the arrangements respecting transfer and promotion of Judges appointed for life, and for the regulation of the brauch of the service represented by Justices of the Peace, and finally for summoning specialists from abroad in order to organize branches of the public service, as well as for the formation of a proper personnel for the police. My Government will submit to your vote a Bill concerning the press.

The better organization of the military and naval forces of the country has become inevitable, and a scheme will therefore be submitted to you for the reorganization of the army, and measures modifying the regulations now in force for reckoning in the seniority of officers the time spent in " disponibilité."

Bills will also be submitted to you for the improvement of matters connected with the Church and public instruction; among others a Bill dealing with parishes and another respecting the establishment at Athens of a practical school ("real schule"), and a Hellenic school for the training of those who are to teach in the Secondary Schools.

A Bill will also be submitted to you for the reorganization of the Olympic games, which contribute to the formation of character and bodily well-being of the people.

Among the principal objects of my Government is the development of the national production, thought for the healthy condition of the country, and care for the communes, most of which are decaying, and the endeavour to introduce decentralization of the administration in order that little by little the ground may be rendered fit for the development of a true and real self-government. In order to make the task easier it has been thought well to make a different distribution of work by the establishment of a Ministry of Agriculture, Commerce and Industry, by which it is hoped that all the branches of national production will obtain greater protection; improvement will take place in the cultivation of the forests, matters regarding mines and ores will be better managed; Bills will be prepared for the protection of those engaged in industrial pursuits, particularly of women and children and for the relief of workmen incapable of exercising their calling from old age or bodily injury.

The improvement of the finances of the State, and the gradual rehabilitation of public and private credit which may be expected to result, give hope that with wise administration the Budget will not in future show a deficit. It does not appear urgent to seek for new sources of revenue, since by modifying the existing laws we may reasonably hope for an increase of the public revenue. During the present Session my Government will propose to you to suppress the wine tax and to replace it by a tax on the area of vineyards; it will occupy itself with the building of proper ships for the prevention of smuggling, and will suggest a method for the disposal of the argentiferous barytine at Milo and Polyaigos.

One of the paramount objects of the Government will be care for the interests of the currant-growers. With the object of reestablishing their credit measures will be submitted for drawing up a "cadastre" of the currant-growing provinces.

In order to strengthen private credit all over the kingdom proposals will be submitted to you for amending some provisions of the Civil Procedure, among others respecting writs of execution and bills of exchange.

My Government will submit Bills for the drainage of marshes and for anti-seismic buildings; and, if the negotiations now being carried on are completed in time, will submit during the Session proposals for the construction of the Piraeus-Larissa Railway and for the water supply of the capital.

Such are in general lines the subjects in which my Government will ask your assistance in the present Session. I am confident that you will readily grant your assistance to my Government.

Invoking the protection of the Almighty on the Fatherland, I declare the opening of the 1st Session of the 15th Parliament.

SPEECH of the King of Italy, on Opening the Sessions of the Chambers.-Rome, November 14, 1899.

(Traduction.)

MM. LES SÉNATEURS, MM. LES DÉPUTÉS,

Je reviens parmi vous l'âme heureuse et confiante, parce que je sais qu'au dessus de tout une seule religion nous unit, la religion de la patrie.

Des perturbations momentanées ont pu empêcher le développement régulier de l'action de la Chambre des Députés et rendre ainsi nécessaire une interruption dans les travaux du Parlement; les conséquences n'en seront point nuisibles si vous savez, comme j'en suis certain, les compenser à présent par une laborieuse sollicitude.

Un an s'est écoulé depuis le jour où je vous annonçais la présentation de mesures tendant à améliorer la situation du pays, mais, jusqu'ici, elles n'ont pu être mises en pratique. Il faut par conséquent reprendre avec vigueur le travail resté interrompu et le continuer avec courage afin que la Session qui s'ouvre, aujourd'hui, soit féconde en résultats utiles.

De nos institutions, les populations attendent avec confiance tout ce qu'elles ont le droit d'espérer pour l'amélioration de leur sort; c'est pourquoi est très grande la responsabilité que le Parlement et le Gouvernement ont devant la nation.

Les Gouvernements représentatifs admettent des partis et des tendances diverses qui peuvent se trouver en lutte; mais tous ne doivent avoir qu'un but-ce but suprême, le bien de la patrie.

Il n'y a pas lieu aujourd'hui d'annoncer de nouveau programme

de travail. La dernière Session a laissé en héritage à la nouvelle beaucoup de projets de loi, sur lesquels était préparée déjà la discussion immédiate. Toutefois, il vous sera présenté à bref délai par mon Gouvernement des mesures tendant à l'abolition du domicile forcé et d'autres projets modifiant certaines lois tributaires pour en enlever les aspérités inutiles et pour soustraire, quand c'est possible, les petits contribuables aux rigueurs des impôts.

Vous examinerez et discuterez ces propositions avec toute la diligence voulue, en vous rappelant que ce qui importe surtout, aujourd'hui, c'est de faire rentrer l'administration dans son cours régulier par la prompte discussion des budgets.

Les preuves non douteuses qu'on a d'un réveil notable de l'économie nationale, même sans le concours de mesures législatives spéciales, démontrent la valeur de l'ordre et de la tranquillité dans la vie du pays. Tout induit donc à espérer que ce réveil s'accentuera toujours davantage; de sorte que, par le travail assidu, par le développement de toutes les énergies productrices, par la tutelle intelligente et sure de notre agriculture et de nos industries, nous pourrons ouvrir, sur des bases solides et durables, la voie à ces réformes, dont on a tant parlé sans jamais pouvoir les réaliser.

L'Italie, sure de son avenir, se trouve en excellentes relations avec toutes les Puissances; rien d'aucune part ne la menace; et notre politique extérieure concourra avec notre politique intérieure, à assurer au pays, libre de préoccupations, le progrès et le développement de sa prospérité économique.

Mon Gouvernement a accepté avec empressement la noble proposition de Sa Majesté l'Empereur de Russie pour une Conférence Internationale de Paix, estimant que la co-opération de l'Italie ne pouvait manquer à une tentative pour rendre à l'avenir les guerres moins fréquentes et en mitiger les malheurs.

Le prochain retour d'une année qui marque une époque dans le monde Catholique sera pour nous l'occasion de démontrer, encore une fois, comment nous savons respecter et faire respecter les engagements pris par nous, quand, parachevant notre unité, nous avons proclamé Rome la capitale du Royaume.

MM. les Sénateurs, MM. les Députés,

Les Italiens ont les yeux tournés sur vous et attendent avec confiance votre œuvre. Qu'elle soit sereine, féconde en bien, comme le moment actuel le requiert.

L'intime satisfaction du devoir accompli sera pour vous la récompence, la plus ardemment souhaitée du bien que vous aurez fait au pays en rendant une vigueur nouvelle à la confiance du peuple dans les institutions.

Tel est le vœu le plus cher que je peux former aujourd'hui comme

Roi et comme Italien. Vous me donnerez, j'en ai confiance, la satisfaction de voir ce vœu réalisé.

SPEECH of the Emperor of Japan, on Opening the Imperial Diet.-Tokió, November 22, 1899.,

(Translation.)

We hereby declare the opening of the Imperial Diet, and inform the House of Peers and the House of Representatives that

We are gratified by the fact that the work of Treaty revision has been completed, and that our relations with the Treaty Powers are becoming more and more amicable.

We trust that our loyal subjects will combine harmoniously to promote the prosperity of the country and to secure happy results.

We have instructed our Ministers of State to compile the Estimates for the 33rd year of Meiji, and to draft certain essential laws for submission to the Diet. We trust that you will comply with our desire by carefully discharging your duty of deliberation and consent with regard to this important national business.

SPEECH of the Queen of the Netherlands, on Opening the Sessions of the States-General.-The Hague, September 16, 1899.

(Traduction.)

MESSIEURS,

IL m'est agréable de vous voir réunis pour la reprise de vos

travaux.

Quoique la situation générale de notre patrie et de nos possessions d'outre mer soit satisfaisante, il reste plusieurs questions qui réclament des mesures législatives. A cet effet, je fais appel au zèle et au dévouement des États-Généraux.

Les relations avec les Puissances étrangères continuent à être des plus amicales.

A la Conférence de la Paix convoquée par moi en cette ville, à la suite de l'invitation qui m'avait été adressée par Sa Majesté l'Empereur de Russie, des Traités internationaux d'une haute importance et auxquels mon Gouvernement a adhéré ont été conclus.

J'ai lieu d'espérer qu'avant peu toutes les Puissances qui ont pris part à la Conférence de la Paix signeront ces Conventions.

Les prévisions favorables exprimées par moi l'année dernière, au

« PredošláPokračovať »