Obrázky na stránke
PDF
ePub

India, and His Majesty the King of the Belgians, desiring to facilitate the remittance of money between the United Kingdom and Belgium by means of telegraph money orders, have resolved to conclude a Convention to that effect, and have named as their Plenipotentiaries, that is to say:

Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, the Most Honourable Robert Arthur Talbot Gascoyne Cecil, Marquess of Salisbury, Principal Secretary of State for Foreign Affairs;

And His Majesty the King of the Belgians, Baron Whettnall, His Majesty's Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary at the Court of St. James';

Who, having reciprocally communicated their full powers, found to be in good and due form, have agreed as follows:

ART. I. There shall be between the United Kingdom of Great Britain and Ireland and Belgium an exchange of telegraph money orders for sums not exceeding the maximum amount allowed in the case of ordinary money orders.

II. The sender of a telegraph money order shall be required to pay, in addition to the postal charge accruing to the country of origin and fixed by that country, the cost of transmission of the money order telegram.

trice des Indes, et Sa Majesté le Roi des Belges, désirant faciliter les envois d'argent entre le Royaume-Uni et la Belgique à l'aide de mandats télégraphiques, ont résolu de signer, dans ce but, une Convention, et, à cet effet, ont nommé pour leurs Plénipotentiaires, savoir:

Sa Majesté la Reine du Royaume-Uni de la GrandeBretagne et d'Irlande, le Très Honorable Robert Arthur Talbot Gascoyne Cecil, Marquis de Salisbury, Principal Secrétaire d'État de Sa Majesté au Département des Affaires Étrangères ;

Et Sa Majesté le Roi des Belges, le Baron Whettnall, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de Sa Majesté près la Cour d'Angleterre ;

Lesquels, après s'être communiqué réciproquement leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont con venus de ce qui suit:

ART. I. Il y aura entre le Royaume-Uni de la GrandeBretagne et d'Irlande et la Belgique un échange de mandats télégraphiques dont le montant ne pourra pas dépasser le maximum admis pour les mandats-poste ordinaires.

II. L'expéditeur d'un mandat télégraphique devra acquitter, outre la taxe postale revenant au pays d'origine et qui est déterminée par ce dernier, les frais d'envoi du télégrammemandat.

[blocks in formation]

* Name of the remitter or remitters, in accordance with the regulations relating to ordinary money orders.

✦ Amount in figures and words expressed in the money of the country of destination.

Name and address in full of the payee or payees, in accordance with the regulations relating to ordinary money orders.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

III. The money-order telegram shall be in the French language, and shall be addressed by the office of issue to the office of payment. The following form shall be adopted :

III. Le télégramme-mandat est rédigé en Français, et adressé par le bureau d'émission au bureau payeur. Il est libellé

comme il suit :

* Nom de l'expéditeur ou des expéditeurs, conformément au règlement relatif aux mandats-poste ordinaires.

+ Montant, en chiffres et en toutes lettres, exprimé en monnaie du pays de destination.

Nom et adresse exacts du destinataire ou des destinataires, conformément au règlement relatif aux mandats-poste ordinaires.

orders, or of the corresponding advices, shall be effected in accordance with the provisions of Articles LXV and XLVII of the Service Regulations annexed to the International Telegraph Convention (Revision of Budapest).*

V. Telegraph money orders, like ordinary telegrams, and on the same conditions, may be brought under the regulations relating to prepayment of replies, collation and acknowledgments of receipt, as well as under the rules relating to transmission by post or to delivery by express messenger if intended for a place not served by the international telegraph system.

VI. The provisions of Articles XLVII, XLVIII (paragraphs 3, 4, and 5), and LXV of the International Telegraph Convention (as revised by the Conference of Budapest), shall apply to telegraph money orders or to the corresponding advices, 30 far as they relate to the delivery of orders to the persons for whom they are intended, or to the rectification of orders of which the addresses may have been incorrectly transmitted, or may be insufficient, or incorrect.

VII. The apportionment of the charges levied for money-order telegrams (Article III) shall accord with the Regulations respecting the apportionment of

[1898-99. XCI.]

phiques, ou des avis correspondants, est effectuée conformément aux dispositions des Articles LXV et XLVII du Règlement de Service annexé à la Convention Télégraphique Internationale (Revision de Budapest).*

V. Les mandats télégraphiques peuvent, comme les télégrammes ordinaires, et aux mêmes conditions que ces derniers, être soumis aux formalités de la réponse payée, du collationnement et de l'accusé de réception, ainsi qu'aux formalités de la transmission par la poste ou de la remise par exprès, s'ils sont à destination d'une localité non desservie par les intertélégraphes nationaux.

VI. Les dispositions des Articles XLVII, XLVIII (§§ 3, 4, et 5), et LXV de la Convention Internationale Télégraphique (revisée par la Conférence de Budapest), sont applicables aux mandats télégraphiques ou aux avis correspondants, quant à la remise aux destinataires ou à la rectification des titres dont l'adresse est dénaturée, insuffisante, ou inexacte.

VII. Le partage des taxes perçues pour les télégrammesmandats (Article III) se fera conformément aux dispositions relatives à la répartition des

* Vol. LXXXVIII, page 1120. C

18

charges levied for ordinary tele-
grams.

of

VIII. As in the case ordinary money orders, the Administration of the country of issue shall account to the Administration of the country of payment for one-half of 1 per cent. on the amount of telegraph money orders advised. To this end, these orders shall be entered separately by the respective offices of exchange at the end of the advice lists prepared for ordinary money orders, with the heading, "Advised by telegraph."

IX. In cases of fictitious orders in which it may be impossible to determine in which country a fraud may have been committed, the responsibility for any losses involved shall be shared equally by the Belgian and British Postal Administrations.

X. In all other respects telegraph money orders shall be subject to the general conditions applying to ordinary money orders.

XI. The present Convention, which shall come into effect on the 1st October, 1899, shall have the same force and duration as the Convention to which it relates; it shall be ratified, and the ratifications thereof shall be exchanged at London as soon as possible.

The Postal Administrations of the two countries are au

taxes perçues pour les télégrammes ordinaires.

VIII. De même que pour les mandats ordinaires, l'Administra tion du pays d'origine des mandats télégraphiques tiendra compte à l'Administration chargée du payement d'un droit d'un demi pour cent, calculé sur le montant des télégrammesmandats annoncés. A cet effet, ces mandats seront portés séparément, par les bureaux d'échange respectifs, à la fin des listes dressées pour les mandatsposte ordinaires, avec la mention, "Avisé par télégraphe."

d'échange de

IX. En cas mandats fictifs, et lorsqu'il sera impossible de déterminer dans quel pays la fraude aura été commise, la responsabilité des pertes éventuelles sera partagée également entre les Administrations Postales de Belgique et d'Angleterre.

X. Pour tous les autres cas les mandats télégraphiques sont soumis aux conditions générales concernant les mandats.poste ordinaires.

XI. La présente Convention, qui entrera en vigueur le 1er Octobre, 1899, aura les mêmes force et durée que la Convention à laquelle elle se rapporte; elle sera ratifiée, et les ratifications en seront échangées le plus tôt possible à Londres.

Les Administrations Postales des deux pays sont autorisées à thorized to arrange by common régler de commun accord les Qy., Money Order Convention of December 18, 1888. Vol. LXXIX, page 13.

consent any measures of detail for the execution of the present Convention, and to modify such measures at any time, according to the requirements of the service.

Done in duplicate, and signed at London, on the 15th September, 1899.

(L.S.) SALISBURY.

mesures de détail pour l'exécution de la présente Convention, et à modifier les dites mesures, à toute époque, suivant les besoins du service.

Fait en double exemplaire, et signé à Londres, le 15 Septembre, 1899.

(L.S.) SALISBURY.

(L.S.) BARON WHETTNALL. (L.S.) BARON WHETTNALL.

AGREEMEN1 between Her Britannic Majesty's Government and the Government of the Khedive of Egypt, relative to the future Administration of the Soudan.- Signed at Cairo, January 19, 1899.

WHEREAS certain provinces in the Soudan which were in rebellion against the authority of His Highness the Khedive have now been reconquered by the joint military and financial efforts of Her Britannic Majesty's Government and the Government of His Highness the Khedive;

And whereas it has become necessary to decide upon a system for the administration of, and for the making of laws for, the said reconquered provinces, under which due allowance may be made for the backward and unsettled condition of large portions thereof, and the varying requirements of different localities;

And whereas it is desired to give effect to the claims which have accrued to Her Britannic Majesty's Government, by right of conquest, to share in the present settlement and future working and development of the said system of administration and legislation;

And whereas it is conceived that for many purposes Wadi Halfa and Suakin may be most effectively administered in conjunction with the reconquered provinces to which they are respectively adjacent :

Now, it is hereby agreed and declared by and between the Undersigned, duly authorized for that purpose, as follows:

ART. I. The word "Soudan" in this Agreement means all the territories south of the 22nd parallel of latitude, which—

1. Have never been evacuated by Egyptian troops since the year 1882; or

2. Which, having before the late rebellion in the Soudan been

« PredošláPokračovať »