Obrázky na stránke
PDF
[merged small][ocr errors]

1) Religio. Cicero: Religio est, quae superioris cujusdam naturae (quam divinam vocant) curam, caeremoniamque affert. De Inventione 11, 35. #bgeleitet von relegere. Cicero. Qui omnia, quae ad cultum deorum pertinerent, diligenter retractarent, et lanquam relegerent, sunt dicti religiosi es relegendo. ut elegantes er eligendo, tanquam a diligendo diligentes, es intelligendo intelligentes: his enim in verbis omnibus inest vis legendi eaden, quae est in religioso. Nat. Deor. II, 28. Hierauf anspielend Arnob. Yoo enim, qui sollicite relegit, et immaculatas hostias caedit, qui acerFos tharis dat concremandos igni, numina censendus est colere, aut officia solos religionis implere. adv. Gent. IV, 30. Oder von religare. Lact. Hae conditione gigoimur, ut generanti nos deo justa et debita obsequia praebeamus, hunc solum noverimus, hunc sequamur. Hoc vinculo pietatis obstricti deo religati sumus, unde ipsa religio nomen accepit, non ut Cicero interpretatus est, a relegendo. Diximus nomen religionis a vinculo pietatis esse deductum, quod homines sibi deus religaverit et pietate constripserit, quia servire nos ei ut domino, et obsequi ut patri necesse est. Dis. inst. IV, 28. Cf. VI, 10. Hier. Unde ipsa religio a religando.... nomen accepit. In Amos. c. VIII. Oder von reeligere. Aug. Hunc eligentes vel potius religentes (amiseramus enim negligentes), hunc ergo religentes. unde et religio dicta perhibetur, ad eum dilectione tendimus, ut perveniendo quiescamus. Civ. dei X, 3. n. 2. Oder von relinquere, was wegen seiner Heiligkeit von uns entfernt ift. So Massurius Sabinus ap. Gell. N. A. IV, 9.

2) Das cognoscere und colere deum zusammen die Religion ausmache, baben idon die Alten bemerkt. S. Aug. util. cred. c. XII. n. 27.

[ocr errors]
[ocr errors]

1) Der Ausdrud Gewohnheit tönnte fonderbar scheinen; aber auch nur so einen. Dem Neuling in einer Sache ist dieselbe ungewohnt. Gewohnbeit macht den Helden, Künstler , Philosophen, den Mann und Meister. Inbalt und Form der wahren Gewohnheit ist Freiheit, sie ist frei gefcbaffene andere Natur. Gewobnheit ist so zu sagen Einbeit des Subjecte mit dem Dbject. Vergl. die treffenden Bemerkungen Hegels in seiner Encyclopädie S. 132.

2) Die Bebauptung des Sofrates, die Tugend fey ein Wissen, von Ariftoteles widerlegt. Magn. moral. I, 1.

[ocr errors]

$. 2. Urheber der Religion. Die Religion entspringt nicht aus äußeren zufälligen Ursachen, wird nicht durch mensdliche Wilfür gemacht. Gewaltige Naturereignisse weđen nur die Religion, erzeugen sie nicht. Religion enthält Liebe, welche nicht das Product des Soredens ist. Die durch die Natur gespendeten Wohlthaten erzeugen gleichfalls die

1) Cicero. Qui totos dies precabantur et immolabant, ut sui sibi liberi superstites essent, superstitiosi sunt appellati, quod nomen postea latius patuit. Nat. deor. II, 28. Superstitio, in qua inest timor inanis deorum. Ibd. I, 42. Lact. þeißt die superstitiosos, qui ut superstitem defunctorum memoriam colunt, aut parentibus suis superstites colebant imagines eorum domi tanquam deos penates. Inst. IV. 28. Festus heißt die superstitiosi, welde den berfömmlichen Gebräuden neue hinzufügen, dagegen sind religiosi, qui faciendarum, praetermittendarumque rerum divinarum secundum morem civitatis dilectum habent nec se superstitionibus implicant. Servius. Superstitio est timor superfluus et delirus, aut ab aniculis dicla superstitio, quae multis superstites per aelatem delirant, et stultae sunt, aut secundum Lucretium superstitio est superstantium rerum id est coelestium et divinarum, quae supernos stant, inanis et superfluus timor. ad. Virg. Aen. VIII. S. Forcellini h. V. 'E9.2.0.9 prozsia Col. II, 23. detsedajuovia Clem. strom. VU, 1. ideo doqua Theod. in Col. II, 23.

2) Fanaticus, toll, rasend, die Ableitungen bei Forcellini h. v.

[ocr errors]
« PredošláPokračovať »