ERRATA. Page 12, Ode iv, line 3 from the bottom, for burns with Vulcanian read doth sweltering Vulcan Page 21, Ode vii, line 3 from the top, for decerptam fronti read decerptae frondi Page 38, in third line of prefatory note to Ode xv, for short read long Page 44, Ode xvii, line 1, for Lyaeus read Lycaeus Page 50, in first line of prefatory note to Ode xxi, for raking read taking Page 118, line 12 from the top, for nation's read nations' line 2 from the bottom, for Pelop's read Pelops' 10 B I have ventured to treat Terrarum dominos' in the sixth line as 6 agreeing not with Deos' in the same line, but with 'quos' in the third. This is not the usual construction, but it is one which the words will perfectly well bear, and which, I think, gives them additional significance. Mr. Macleane thinks it probable that the first three books of Odes were published together, with this as a preface, and, at the same time, graceful dedication to Maecenas of a work consisting of fugitive pieces the composition of which had occupied and amused the poet at intervals for some years, and which he may probably have put forth in a collected form at his patron's instigation. MAECENAS, offspring of ancestral kings, O thou my cherished ornament and trust! Whom, goal by hot wheel cleared, and palmy prize Wilt, with Attalic proffers, trembling, bring, |