LOVE. Two things there are called love: th' internal feéling, Ínstinct or passionate impulse, dirus ámor, Ánd the extérnal object, alma venus, Which rouses in the mind its slúmbering ámor. Or, if it opens, ánswers: Nót at home; Is amor, but at home, snug, and still ready To answer joyful to its vénus' call, Provided only 'tis its venus calls, And not that which has ceased to be its venus. Away then with the vów of love perpetual, Or be the only thing which changes nót, Though all the time thou 'rt that which changes móst, In all this living, ánd, or 'twére not living, Perpétually restless, changing world. CARLSRUHE, Dec. 26, 1855. BEAUTY. THERE ȧre two beaúties: óne the extérnal kalon; In all the multitudinous variety Of minds and objects in this infinite world There's not an object but finds some one mind This or that beaúty, and be ye the priests; That beautiful or ugly is, despite ye. CARLSRUHE, Dec. 26, 1855. OTHELLO first loved Desdemóna, then hated; In both he was acted on, ácted in neither: He went down on his knees and vowed álways to love her; CARLSRUHE, Dec. 29, 1855. "PUT thy faith in the miracle, friend; Testify to its trúth." Shall I thén from the moúth of another From mine own eyes accépt? CARLSRUHE, Dec. 25, 1855. THE émbryo in the womb or newly bórn Has nó mind scárce even stúff enough to make one; The fragrance is not shut up in the bud But by the búd formed gradual, as it opens. The mind 's the éffluence of the perfect body, The essential frágrance of the fúll blown flower. CARLSRUHE, Dec. 31, 1855. "Und er wirft ihr den Handschuh ins Gesicht." SCHILLER, Der Handschuh. AND só into Kúnigund's lovely fáce, Sir Delorges, thou thréwest the glove! CARLSRUHE, Dec. 14, 1855. MÁN with sagácious forethought penetrates Ínto the sécrets of the days to come, CARLSRUHE, Dec. 12, 1855. MAY I beg to ask why thou preférrest me, Múse! To so many who 're wiser and better? "I don't knów; I'm not sure; but I 've heard people say That truelove 's of truelove the begétter." CARLSRUHE, Dec. 30, 1855. |