Obrázky na stránke
PDF
ePub

point leur ministère à ces ignobles opérations, où l'on est d'ailleurs bien plus sûr de se déshonorer qu'on ne l'est de s'en

richir. »

Cette leçon ne fut point perdue; je me promis bien de ne plus reparaître à la Bourse, et je me contentai d'acheter, par l'entremise de M. David Orioles, une trentaine d'actions, de la Banque, dont je pourrai toucher le dividende sans avoir à me reprocher les voeux que je forme pour voir augmenter ma petite fortune.

[blocks in formation]

Que de bonnes paroles étouffées sous de méchans habits!

At Venus obscuro gradientes aëre sepsit
Et multo nebulæ circum dea fudit amictu.

VIRG., Eneide, liv. 1.

Elles marchent dans l'ombre, et Vénus étend autour d'elles un voile de nuages.

Il en est des hommes amoncelés dans une grande ville

comme des cailloux roulés dans un fleuve : leurs angles s'émoussent, leurs aspérités disparaissent; tous finissent par affecter la même forme. Le frottement est plus immédiat, plus continuel à Paris qu'ailleurs; aussi les caractères distinctifs y sont-ils plus polis et plus usés qu'en tout autre endroit. Le ridicule s'y attache à tout ce qui sort de l'ordre commun: un habit d'une forme inusitée est déjà une prévention contre celui qui le porte, et sert au moins de prétexte pour en faire provisoirement un sot.

Je croyais avoir bien choisi mon moment pour accoutumer les Parisiens à un costume un peu étrange, auquel je tiens par habitude, et je ne me croyais, à cet égard, guère plus ridicule que les cosaques du Don et de la Tamise, qui sont aujourd'hui nos concitoyens ; mais comme je n'ai ni carabine,

[ocr errors]

ni lance, ni fusée a la Congrève pour faire respecter mon accoutrement, il faut bien en faire le sacrifice, et ôter aux badauds la petite distraction que je leur ai procurée pendant quelques jours. Après tout, je conviens que je n'étais pas moins déplacé sur les bords de la Seine avec ma redingote à capuchon, en poil de chèvre sauvage, que je ne l'étais sur les bords de l'Orénoque avec mon habit français et mon chapeau à trois cornes.

Mme de Lorys a exigé que je fusse habillé par Léger, coiffé par Doyen, et botté par Salkosky. J'ai promis de leur abandonner le soin de ma toilette, à condition qu'on me permettrait de me moquer de moi-même, ce qui est moins déplaisant, comme dit Bridoison, que de laisser ce plaisir aux autres.

Ma modeste garde-robe, étrangère à toute espèce de luxe, ne devait rien à l'art du tisserand et de la lingère; mon linge de corps se bornait à quelques chemises en tissus d'écorce d'arbre, qu'Ottaly possédait le secret de fabriquer et de blanchir: ce fut la première chose qu'il fallut remplacer. Il est convenu qu'il est de certaines emplettes qui ne peuvent être bien faites que par des femmes : Mme de Lorys voulut absolument m'accompagner chez sa lingère, et présider elle-même à la confection de mon petit trousseau.

Un homme accoutumé à se passer de tout depuis quarante ans a de la peine à concevoir combien il y a de choses indispensables; j'en fis à grands frais l'apprentissage chez la lingère. Tandis qu'elle mettait ma bourse à contribution, je m'amusais, sur le comptoir où l'on m'habillait de toutes pièces, à prendre une espèce de revanche à ma manière, au moyen des notes qui me fournissent aujourd'hui la matière de mon Discours.

Ce magasin de lingerie est situé dans le plus beau quartier et dans l'une des plus belles rues de Paris; son enseigne est modeste et de bon goût; c'est à la Ruche. Jamais emblême ne fut mieux choisi: autour d'un comptoir en bois d'acajou, une douzaine de jeunes filles, sous les ordres d'une maîtresse dont la surveillance n'a rien de trop sévère, s'occupent à différens travaux à l'aiguille; un costume où la simplicité le dispute à l'élégance, ajoute un charme tout particulier à cette réunion de petites lingères, presque toutes d'une figure agréable et d'une tournure qu'on ne trouve qu'à Paris.

Dès qu'un étranger entre dans le magasin, l'une de ces jeunes filles, chargée seule de ce soin, vient poliment s'informer de ce qu'il désire; les autres, sans paraître discontinuer leur travail, le suivent d'un regard curieux, et se communiquent par le même moyen, d'un bout du magasin à l'autre, les observations malignes que sa présence ou ses emplettes leur suggèrent.

J'étais émerveillé de la grâce facile avec laquelle ces jolies marchandes débitaient leur petit cathéchisme sur les avantages inappréciables de tous les objets qu'elles voulaient nous faire acheter; sur la qualité, la force, la finesse des toiles, des perkales, des batistes, qu'on ne pouvait, à les en croire, trouver ailleurs au même prix. Je n'ai jamais entendu faire un plus fréquent et un plus heureux emploi de cette figure de rhétorique que l'on appelle euphémisme, de cette politesse affectueuse et décevante qui distingue en général les marchands de Paris. Ces petites syrènes trouvèrent dans Mme de Lorys un adversaire que l'expérience et l'habitude avaient mis en garde contre leurs séductions; cette dame mettait autant d'a~ mour-propre à bien acheter que les autres mettaient d'intérêt à bien vendre. Les discussions de ce genre sont ordinairement fort longues, parce que les femmes y trouvent deux avantages, celui de parler chiffons tout à leur aise, et celui d'afficher une sorte de supériorité en fait de ruse et d'adresse sur des gens qui en font métier. Je laissai Mme de Lorys débattre mes inté rêts en multipliant mes dépenses, et j'allai m'asseoir, dans un coin de la boutique, mes tablettes à la main, cherchant à ne rien perdre des scènes à tiroir dont j'étais spectateur.

Une voiture à larges armoiries s'arrêta devant la porte du magasin un laquais ouvrit la portière, et j'en vis descendre, à l'aide de deux serviteurs, dont l'un était son époux, la plus volumineuse baronne de la chrétienté, accompagnée de sa fille, dont l'air triste fut la première chose que je remarquai. A l'empressement qu'on mit à recevoir cette famille, il est aisé de voir qu'elle était attendue. Mme la baronne, essoufflée du trajet, après s'être reposée unmoment dans un vaste fauteuil, après avoir salué d'un sourire de protection la maîtresse du magasin, demanda à voir le trousseau commandé pour sa fille. Celle-ci, que sa mère affectait d'appeler d'avance du nom de comtesse, ne paraissait rien moins qu'enchantée de son titre futur, et ne jetait qu'à peine un regard inquiet sur les futiles merveilles qu'on étalait à ses yeux. Les tissus les plus fins de l'Inde et de l'Europe, façonnés en canezous en dormeuses, peignoirs, où les plus riches dentelles de Bruxelles et d'Alençon serpentaient en festons, se relevaient en tuyaux, en touffes inappréciables, ne pouvaient fixer son attention mélancolique. Je crus en reconnaître l'objet dans un jeune homme qui venait d'entrer, et qui marchandait des cravates à l'autre extrémité du magasin, en chuchotant avec la petite lingère qui les lui faisait voir. J'aurais pu croire qu'un billet qu'il lui remit, et qu'elle cacha dans son fichu, était arrivé à son adresse, si je n'avais surpris en même

en

tems les regards furtifs qui m'indiquaient sa véritable destination. Quelqu'étranger que je sois depuis long-tems à un pareil langage, j'en ai cependant conservé l'intelligence. Je ne fus donc pas étonné de voir la gentille ouvrière s'approcher de la jeune demoiselle, et, tout en lui montrant des pélerines à la vestale d'un goût tout-à-fait nouveau, lui glisser, avec une adresse qui aurait défié les cent yeux d'Argus, le billet mystérieux, dont la vue fit monter un pied de rouge au front pâle et charmant de la triste fiancée. A ce signal, auquel le jeune homme ne se méprit pas, il sortit en saluant, avec un air poli, mais réservé, Mme la baronne, qui l'apercevait pour la première fois, et qui partagea entre lui et sa fille un regard courroucé où je trouvai le texte d'une foule de conjectures.

Je croyais être le seul qui se fût aperçu de ce petit manége, et je me félicitais intérieurement de ma pénétration. Un homme de moyen âge, appuyé sur le comptoir, où il attendait son compte, me dit en frottant avec malice les verres de ses lunettes ; « Vous avez beau observer, il se passe ici des choses que vous ne voyez pas. Cette petite fille vient de vous surprendre par son adresse à remettre un billet doux ; vous avez peine à concevoir qu'avec ces yeux bleus, avec ces grandes paupières qui se baissent avec tant de modestie, avec des manières si ingénues, si enfantines, on soit aussi rusé? Que penserez-vous donc quand vous saurez que depuis que nous sommes là elle a déjà donné deux rendez-vous, sans préjudice des engagemens plus sérieux qu'elle a depuis six mois avec un vieux chef de bureau, qui prend à elle beaucoup d'intérêt ? Vous n'avez pas remarqué, j'en suis sûr, un petit homme en cravate noire, qui est resté collé contre la vitre pendant dix minutes. Un des mouchoirs de l'étalage, dérangé avec inten tion, lui a permis de compter les doigts de la main que l'on a étendue vers lui, pour lui faire connaître l'heure où l'on se propose de sortir. Cet officier en redingote polonaise, qui est venu il n'y a qu'un moment acheter des madras, a été averti par elle qu'il doit l'attendre dans son cabriolet au moment du feu d'artifice de Tivoli, où son chef de bureau doit la conduire, et pendant lequel il serait possible qu'il la perdît dans la foule.

» Vous doutez-vous (continua-t-il en se rapprochant de moi) que cette grande brune, tout auprès de vous, dont la mise se distingue ici même par son extrême simplicité, ait déjà ruiné un entrepreneur des vivres et deux agens de change? que cette même grisette, en bavolet et en tablier blanc, qui joue à ce comptoir un rôle d'ingénuité, possède un très-joli hôtel au faubourg Poissonnière, et qu'à sept heu

res du soir elle y dispute de luxe et d'élégance avec les femmes les plus riches de Paris?

» Sa voisine de gauche, dont l'air est si moqueur et la physionomie si espiègle, a des habitudes plus conformes à son état, et des mœurs plus excusables, sans être plus régulières. Etrangère à tout calcul d'intérêt, elle ne prend conseil que de son cœur, lequel n'a d'autre tort que de lui en donner trop souvent de nouveaux. Hors du magasin où elle travaille avec beaucoup d'assiduité, on ne la rencontre qu'au pourtour de l'Ambigu-Comique ou dans les bosquets du Jardin-Turc: c'est la Ninon des grisettes. Elle compte déjà plus d'un Lachâtre dans ses conquêtes.

>> Voulez-vous un contraste du genre le plus aimable? Regardez à la place habituelle de la maîtresse de la maison, cette jolie fille en tablier noir, qui ne voit rien de ce qui se passe autour d'elle, que rien ne distrait de son ouvrage : c'est la fille d'un militaire tué à la bataille d'Evlau. Sa mère a long-tems sollicité la faveur de la faire entrer aux Orphelines de la Légion-d'Honneur; malheureusement elle s'est trouvée trois fois en concurrence avec la nièce d'un premier commis de la guerre, avec la fille d'une actrice et avec la cousine d'un commissaire-ordonnateur; aussi n'a-t-elle pu obtenir une place où elle n'avait d'autre droit que le sang de son père. Le travail de cette aimable enfant, vrai modèle de piété filiale, est aujourd'hui la seule ressource qui reste à sa mère : elle trouve le moyen d'en doubler le produit en se chargeant de la tâche de ses compagnes, qui n'ont trouvé que cette manière de lui faire accepter leurs secours. Toujours la première à l'ouvrage, elle ne le quitte qu'au moment où l'on ferme le magasin, pour aller se livrer auprès de sa mère à d'autres occupations qu'elle met au nombre de ses délassemens. Cette conduite exemplaire n'attire point sur elle des regards dont elle ignore même le danger, et ne lui laisse d'autre perspective qu'une vie laborieuse et obscure; à moins pourtant que le fils de la maîtresse de cette maison, qui m'a souvent parlé de cette jeune fille, n'ait le bon esprit de découvrir en elle toutes les vertus, toutes les qualités qui ne peuvent manquer d'en faire un jour la plus aimable épouse, et la plus vertueuse mère de famille.

» Telle est, Monsieur, l'histoire d'une classe de femmes dans laquelle se trouve un assez grand nombre d'exceptions honorables de la nature de celle que je viens de vous citer; un extérieur décent, des occupations sédentaires, des habitudes modestes, leur attirent une espèce de considération dont plusieurs sont véritablement dignes, et qui les place

« PredošláPokračovať »