ODE XXXVIII. Parvo gaudere se in conviviis apparatu. 1 PERSICOS odi, puer, apparatus ; Simplici myrto nihil allabores, Dedecet myrtus, neque me sub arctâ Vite bibentem. 1 "The Philyra," says Christopher Smart," was a thin membrane between the bark and the wood of the Tilia, or Linden ODE XXXVIII. TO HIS SERVANT. The Persian pomp, boy, I detest, To find late rose ; I wish not with rare flowers to shine ; Whilst I regale beneath the vine Which o'er me grows. tree, which they made use of by way of riband in their chaplets, &c." Liber I. ODE II. AD C. SALLUSTIUM CRISPUM. Divitiarum non possessio, sed contemptus ac laudabilis usus beatum facit. NULLUS argento color est, avaris Crispe Sallusti, nisi temperato Splendeat usu. Vivet extento Proculeius ævo, Illum aget pennâ metuente solvi Fama superstes. Latius regnes, avidum domando Gadibus jungas, et uterque Poenus Serviat uni. Crescit indulgens sibi dirus hydrops, Nec sitim pellit, nisi causa morbi |