Obrázky na stránke
PDF
ePub
[ocr errors]

wahr, nicht wirklich, nicht ächt, verfälscht: hamis, hazug, költött, nem igaz. Syn. nepráwSiwi, neozagstní. Usus. Wec zgewňe falesná, res aperte falsa, eine öffentliche Falschheit, nyilván való hamis dolog. Salesné Wlasi, coma fictitia, falsche Haare, vendég haj. 2) fallax, cis; falsus, dolosus, a, um: falsch, betrüglich; hamis, hazug. Syn. Flamawi. Usus. falesné Wásegi člo wecké (ludité)! cheu spes hominum fallaces! v. betrügliche menschliche Hoffnungen! ó emberi hamis reménységek! 3) fallax, dupplex, cis; non sincerus, falsus, astutus, subdolus, vafer, veteratorius, a, um falsch, betrüglich, nicht aufrichtig, schlau, listig, verschmigt, hamis, ravasz, tsalárd, álnok, két szinü. Syn. klamawi, lestiwi, obmiselni, ofemetni, podwodní, vulg. hamisní, boh. citri. Usus. Salesni Chlapec, astutus puer, falscher (schalkhafter) Bube, hamis (ravasz) gyermek, kutya. Člowek welmi falesní. Ma Tréski za Usami: triceps mercurius Philochorus. vehementer astutus; fallacia astuctior. Plaut. calliditas astutissima Augustin. der listigste Mensch felette ravasz ember. Wsat si falesní! astutam rapido servas sub pectore vulpem: wie schalkhaft bist du! vajki ravasz vagy azért te. Salesňíca, i, f. falsaria, ae, f. vitiatrix. adulteratrix, cis, f. Berfälscherinn: hamisíto (meg-vesztegető) aszszonyság. 2) deceptrix, Betrügerinn, meg-tsaló (hamis) aszszony. Falesnička, i, f. idem. Salesnictví, á, n. v. Sales, Salfowání.

:

Faresňít, a, m. falsarius, i; adulterator, vitiator, falsator, falsificator, is, m. der Berfälscher: hamisító, álnok mester, nagy mester. Usus. Listni Salesňit, falsarius epistolarum, aut monumentorum: Briefverfälscher, levél (írás) hamisító. Mincowi Sas Pesnit, adulterator monetae, Münzverfälscher, pénz - hamisító. 2) deceptor, impostor, is, m. Betrüger, meg - tsaló. 3) homo astutus, versutus, callidus, vafer, fraudulentus, versipellis, versatilis:ein schlauer, verschmitter, verschlagener, listiger Mensch: ravasz (hamis, tsalárd, álnok, nem egyenes, nem igaz szivü, furtsa, fortélyos, fogásokon járó eszü) ember. Syn. Rlamač, L'esti wec, Salbár, Sibal, Pod. wodnik. boh. Chitrak, Santoročník. Usus. To pre teba, Salesňíku! že twog wie nes busem.

falesnikow, a, e, adj. poss. falsatoris (deceptoris), dem Berfälscher (Betrüger) gehörig, hamisítóé, meg - tsalóé. Falesnost, i, f. v. Fales. falsowani, á, é, p. c. adulteratus, falsatus, falsificatus, a, um: gefälscht, verfälscht: meg hamisíttatott. Falsowáňí, á, n. adulteratio, falsatio, falsificatio, vitiatio, nis, f. crimen falsi: Verfälschung, Briefverfälschung: hamisítás. Syn. Salesňictwí, Porusení.

falsowat, sowal, fugem V. I. imp. fug: adulterare, falsare, falsificare, vitiare: falschen, verfälschen: hamisítani. Syn. rufit, porusit.

Sánečka, i, f. dem. ex seq. Sánta, i, f. Plur. nom. Sánti, genit. Sánek: tracta, ae,

f.

f. Plin. H. N. tractum, i, n. Cato. placenta frixa. Pár. Pap. striblita foliata, pastillus, i, m. Plin. H. N. pastillum, i, n. Varr. Schnee ball, ein Geback: forgats-fánk, el-nyújtott tésztábol-valo lepény, pánkó, pánkhó, tsörege. Pár. Pap. olasz (irós) tészta. Vulg. Rrampla, Plur. Frample. Ab hoc distinctum est Rrafla et Sista. Sant, u. m. v. Záloh. Santa, i, m. v. Blázen. Santafta, i, m. v. Sasek, Saso, Sus, pochabi, Mechem userení. t Santázia, i, f. v. Camislek. 2. Otresčenost, Pochabost. + Santazirowání, n. v. Námisláni, Clámiflowáni, preteňí. 2) v. Otresčeňí.

faráriť, il, ím. V. I. imp. fa-
tar: esse (agere) parochum,
ein Pfarrer seyn, plébánoskod-
ni.Syn.farárował, Farárem bit.
farárow, a, e, adj. poss. pa-
rochi, dem Pfarrer gehörig,
plébánosé, papé. boh. farářů
et uw. Sarárowe Owce, ma-
gú zlaté Zwonce; gá gích pást
nebusem, nech gich pase, kdo
chce.
Farárowání, á, n. v. Farárstwi.
farárowat, rowal, rugem V. I.
imp. tug: v. faráriť.

faráríki adv. Šaso,

fantazirowati, owal, ugi (u), v. námiflat, námislowat, plesť sa. 2) v. otresčením bit. Sara, i, f. parochia, paroecia (plebania), ae, f. beneficium parochiale: die Pfarre, Pfarrei, Pfarrersstelle, plébánia, plébanusi hivatal. 2) domus (habitatio) parochi, parochia: die Pfarre, Pfarrei, Pfarrwohnung, Pfarrhaus, der Pfarrhof: plėbánia ház, plébanos ház. Syn. Rňazki (farski) Dom. Prov. Pustá Sára, sam Rňaz zwoňí. Prázni ge horní Zámet, není Pána doma: exiit ex potestate. Vacuam inhabitat. Extrema miseria: ein großes Elend: ki-szöktek a' félső várból. Üres a' felsö vár, nints itthon a' gazda.. 3) v. Farárstwí.

Fára, i, f. idem. Sarár, a, m. parochus, paroecus (plebanus), i, m. Pfarrer, Pfarrherr: plébános, városi vagy falusi páp. farár, e, m. idem. Saráreňí, a, n. v. Sarárstwí.

more parochi, pfarrermäßig, plébánosi módon. fárárstí, á, é, adj. parochum adtinens, prochialis, e: den Pfarrer betreffend; plébánosi, plébánost illető.

[ocr errors]

Sarárstwi, á, n munus parochi (parochiale), Pfarramt, Pfarrdienst : plébánosi tiszt (hivatal). Syn. Saráreňí, Sarárowání, Sára. farátů et iw, owa, owo, adj. poss. v. farárow. farba, i, f. color, is, m. die Farbe, szín. boh. Barwa. Usus. Barnawá farba, color fuscus (aquilus), Braunfarbe, barna (fekete) szín. - Belafá néb swetlá (boh. modrá) farba, color coeruleus, blaue Farbe, világos kék szín. Bílá Farba, color albus, weife Farbe, fejér szín. - BlanEitná neb Zelezná Farba, boh. Rúmát, túmarowá železná Barwa: color venetus (cimatilis), Eisengraufarbe, vas-szín.

[ocr errors]

Bléda Farba, color pallidus, bleiche Farbe, halovány szín. Bledočerwená, v. factowá Farba. Brestiňowá Farba, color ostrinus, Pferschenblumfarbe, baratzk - virág szín. Brunatná farba, color purpureus (conchyliatus, sandycinus, Purpurfarbe, ve

res

1

[ocr errors]

res - bársony szin, purpiánszín. Cérná farba, ater (niger) color, fchwarze Farbe, fekete szín. Cerwená Farba, color ruber, rothe Farbe, piros (veres) szín. 3bleda čerwená, v. fackowá Farba. Gásne čerwená (plamenná ) Sarba, color flammeus, licht rothe Farbe, láng - szín. Stems na čerwená farba, color fulvus (mustelinus), dunkelrothe Farbe, setét-sárga (menyét szín. Citronowá Sarba, color citrius (auriacus), Citton farbe, naránts szín. howá farba, color arquatus (aurantius, iridis), Regenbo genfarbe, szivárvány - sárga szín. Falkowa (zbleda čerwená, bledočerwená) Farba, color helvolus (helvus, gilvus), blaßrothe Farbe, kástély szín. Fialkowá Farba, color ianthinus (violaceus, amethystinus), Biolbraunfarbe, viola szín. Gablkowá (gablčná) Sarba, color scutulatus, apfelgraue Far be, alma-szín, tálatskás szín. Gruspánowá farba, color buxeus, Buchsfarbe, puszpáng szín. Golubacá farba, color columbinus, Taubenfarbe, galamb-szín; tarkás, fényes, mint a' galamb nyaka. Stebić kowa (kastanowa, 5ňedá) Sarba, color badius (spadius, spadix, badix), hellbraune Fars be, gesztenye-szín, pej-szín.

[ocr errors]

Rutňowá (dúlowá, ģdúlowá) Farbe, color melinus, apfelgrüne Farbe, birsalma szín. Krwawá (gako Rrw čerwend) Sarba, color sanguineus, bluthrothe Farbe: vér (szederjes szín. Rwetná (filná) Sarba, color floridus, lebhafte Farbe, kellemetes (virágos) szín. Lewowd, v.

fl'emna čerwená Farba. madowá (gato mad žltá) Sarba, melleus color, nigfarbe, méz - szín. Maláttá Sarba, pigmentum, Mahlers farbe, kenő festék. Medená Sarba, color aeneus (cupreus, cuprinus), Kupferfarbe, réz (értz) szín. Menistá fat ba, color prismaticus (mutabilis, varios colores reprae sentans), melirte Farbe, kettös (vegyés, elegyes) szin miniowa Sarba, color miniatus, Minianrothfarbe: miniomos szín. Misacá (misá) Far ba, eolor murinus, Mäufe farbe, egér - szín. Mléčná (mlé rowd, gato mléko bílá) Far ba, color lacteus, Milchfarbe, tejszín. Mramorowá farba, color marmoreus, Marmelfar be, Marmorfarbe, márványszin, álegná (prizelená) Sarba, color prasinus, Laud farbe, világos zöld szín. čerwená (pričerwená) Sarba, rubellus color, röthliche Fars be, veresellő szín. Hebesté (oblakowa) Farba, color coelestis (coeruleus), himmelblaue Farbe, világos kék (ég) szin Ohňiwá farba, color rutilas (igneus), feuerrothe Farbe, tüz (ragyogó veres) szín. - O lowend Sarba, color plumbeus, Bleifarbe, ón-szín.Popelowa (popelatá, popele nastá) Farba, color cinereus, Aschenfarbe, hamu - szín. Ple menná, v. gasne čerwend Fat ba. Prírodná farba, color nativus, natürliche Farbe, természet szerént való (természe tes) szín. Risawá Farbe, color rufus, röthliche Farde, verhenyő (sarga veres mint a' róka) szín. Rúžowá Farba, color roseus, Rosenfarbe, ro rózsa-szín. Seftenowa far

[ocr errors]

ba, color croceus, Safrangelbe Farbe, sáfrány-szín. Štatlátowá farba, color cocceus (cocineus, puniceus), far masinrothe Farbe, skarlát-szín. Sesiwá farba, color canus (caesius), graue Farbe, ösz-szín. Siwá (ft'emna swetlá boh. modrá) Sarba, color glaucus (leucophaeus), grauliche Far be, szürke szín. Šinalá (umr. ličá) Farba, color luridus (lividus), schwarzgelbe Farbe hóltt (sárgakék) szín. Sitá (plná) Farba, color satur, fatte (volle) Farbe, tellyes szin. Sklená farba, color vitreus (hyalinus), glasgrüne Farbe tenger (zöld) szín. Smolowa (molná, gato Smola čérná) Sarba, color piceus, pechschwar Be Farbe, szurok (setét-fekete) szín. Smutná farba, color lentus (tristis), traurige Farbe, szomorú szín. Sňecdá Sarba, color fuscus, dunkelbraune Farbe, setét-barna szín. Snežná (gato Sneh bilá) Sarba, color niveus, schnees weiße Farbe, hó-szín. Straka, wá farba, color variegatus (varians), bunte Farbe, tarkaszín. Stréberná (gato Strébro bílá) Sarba, color argenteus, Silberfarbe, ezüst-szín. Swet lá (gasná, belafá) Farba, cyaneus color, lichtblaue Fars be, világos kék szín. - Tas rantowá, v. fackowá Farba. Telowá (telesná) Farba, color russus (carneus, candicar's e rubro), Leibfarbe, Fleischfarbe, test (hús) szín. Temná (flabd) Sarba, color surdus, schwache Farbe, halovány szín. Temná žltá farba, color luteus (pallidus), dunkelgelbe Farbe, setét - sarga szin. Ten tá (rédka) Farba, color dilutus (remissus) dünne (durch

leuchtige) Farbe, vékony festék. Tmawá Sárba, color austerus (nubilus, fuscus), dun fle Farbe, setétes szín. Tráwowá (tráwná, pažitna) Farba, color herbidus, Grasfarbe, libaszín, pázsit-szín. Uhlowa (gako Ühel černá) Sarba, carbonarius color, fohlschwarze Farbe, kormosszín.wlčá Farba, ravus color, Wolfsfarbe, schwarz. gelbe Farbe, farkas (setit-sarga) szín. Wodňá Farba, color aqueus (aquaticus) Waf ferfarbe, viz-szín. Wodno. menistá Farbá, color cumatilis (cymatilis) Plaut. color undulans, wasserblaue Farbe, habos - szín, Woskowá (gako Wosk gitá) Farba, color cereus (cerinus), wachsgelbe Farbe, sárga viasz szín. Wraná farba, color coracinus, Rabenfarbe, holló-szín - Zelená Farba, color viridis, grüne Farbe, zöldszín. Zelezná farba, color ferreus (Ferrugineus, Eifen farbe, vas-szín. Zemská Far ba, terreus (pullus) color, Erdfarbe, schwärzliche (braun dunkle) Farbe, fold - szin. 3laté Sarba, color Goldfarbe, arany - szín. Žltá Farba, color color flavus, gelbe Farbe, sárga szín. Temne žl tá, vel tmawá žltá Farba. Farbu menit, colorem mutare, dic Farbe verändern, színét változtatni. Farbu tratiť: a) colorem amittere, die Farbe verlieren , színit elhagyni (el- veszteni) rúttá lenni. b) expallescere, erblaffen, halovinyod -ni, meg-haloványodni. Satbu brat. colorem ducere (trahere) Farbe_annehmen, saint venni (kapni, nyerni). Fatbu držať, colorem servare (retinere), die Farbe halten, színét meg tártani. 2) pig

aureus

men

mentum, i, n. Farbe womit man färbt festék. 3) tropice. color, species: Farbe, szín, festék. ekoho z ohawnú Farbú wimalowat, aliquem turpiter describere, einen mit häßlicher Farbe abmalen, valakit rútúl (tsúnyaúl) Ieirni. Hečemu petnu Sarbu dat, colorare rem, einer Sache ei= ne schöne Farbe geben, etwas bemänteln: valaminek szép színt adni, valamit bépalástolni. Sarbár, a, m. tinctor, colorator incolorator infector, is, m. Färber, festő. boh Barwíč, Barewňít. 2) pigmentarius, negotiator colorum: Farben händler, Färber, festék-áros. Syn. Farebník, co Farbi predawá, boh. Barew Proda-wać. 3) confector colorum, pigmentarius: Farbenmacher, Färber: festék - tsináló. Syn. Farebnik, boh. Barewstrogič. farbárčin, a, e, adj. poss. tinctricis, coloratricis : der Färberinn gehörig, féstöné. boh. barewniččín, barwíččin. Farbáreň, rne, f. v. Farbárňa, Farbowňa.

Farbárení, á, n. v. Farbárstwi.
farbárit, il, im V. I. imp. bar:
tinctorem esse, artem tineto-
riam exercere: ein Färber seyn,
Färberei treiben: festö-mester-
séget üzni. boh. barwířití.
Sarbárka, i, f. tinctrix, colora-
trix, incoloratrix, infectrix,
cis, f. tinctoris uxor: die Fär-
berinn, festöné. boh. Barwit=
ta.

Farbárňa, i, f. v. Farbowňa.
farbárow, a, e, adj. poss. tin-
ctoris, dem Färber gehörig, fe-
stöé. boh. barwíłowić, barwi-
řů, et čůw.
farbársti adv. more tinctorum,
färbermäßig: festők -módjára.

Syn. pofarbárski, boh. bar-
witsti.

farbárskí, á, é, adj. tinctorius,
baphicus, a, um; tinctores
adtinens: den oder die Färber
betreffend: festői, festőket il-
letö. boh. barwitti. Usus.
Sarbárstí Towaris, tinctor-
us sodalis, Färbergesell, festö
legény. Sarbárska Zelina, v.
Marena.
Farbárstwi, á, n. ars tincto-
ria, baphia, ae, f. baphice,
es, f. Färberei, Färberkunst,
Färberprofession: festő mester-
ség. Syn. Sarbáreňí, farbár,
fté Remeslo. boh. Barwitstwi,
Barewna.

farbení, á, é, p. c. tinctus, co-
loratus,
incoloratus infe-
ctus, a, um: gefärbt: festett.
Syn. wifarbení. boh. barwes
ní.

Farbeňí, á, n. tinctio, coloratio, incoloratio, infectio, nis, f. coloratura, tinctura, ae, f. das Färben, die Färbung: festés. Syn. Wifarbení, boh. Barweňí.

Farbička, i, f. dem. ex farba. boh. Barwicka.

farbistí, á, é, adj. v. farbení,

boh. barwistí.

farbit, il, ím, V. I. imp. farbi: colorare, incolorare, inficere, tingere, colorem inducere: färben: festeni. Syn. wifarbit, boh. barwiti. Usus. Winu farbit, sufficere (inficere colore) lanam, die Wolle färben, a' gyapjút festeni. Na bilo, černo, ćerweno, swetlo (boh. modro), zeleno, žlto farbit: colore albo, nigro, rubro, coeruleo, viridi, flavo inficere: weiß, schwarz, roth, blau, grün, gelb färben: fejére, feketére, vörösre, világos kékre, zöldre, sárgára festeni. 2) sanguinem emittere, bluten,

schwe

« PredošláPokračovať »