SIR, IN LETTER V. Holt, April 27. N SECTION X.our Critic attempts to fhew, befides Loftiness of Conception, that, in Defcriptions of any Kind, a Judicious Collection of the principal Effects and strongest concomitant Circumftances, ranged in their proper Order, hath a wonderful and potent Influence on the Mind of a Reader; and as fuch is alfo a Caufe of Sublimity. He gives, for his first Instance, the following Love-Ode of SAPPHO; which (as it is a Fragment of great Reputation among the Poets and Critics, and preferv'd only here) I beg leave to tranfcribe in the Original, in the Latin of CATULLUS, and in Mr. PHILLIPS's English; all three being writ with the fame Elegance and Sublimity, as far as the Genius of each Language will permit. We are, SIR, then to fuppofe it spoken in the Person of a Lover fitting by his Mistress The GREEK by SAPPHO, Anno ante CHRISTUM 310. Δίνεται μοι κἶναι ἴσα θεοῖσιν Ἰζάνει, καὶ πλάσιον αδὺ φωνέ σας ὑπακέει, Καὶ γελάῖς ἱμερόεν τό μοι ταν Καρδίαν ἐν σήθεσιν ἐπλόασεν. Ως γὰρ εἴδω σε, βροχέως με φωνάς Οὐδὲν ἔτ ̓ εἴκει, Αλλά ̓Αλλὰ καμμὶν γλῶσσα ἴαγε λεπτὸν δ βεῦσι δ' ἀκυέ Καδδ ̓ ἱδρὼς ψυχρὸς χέεται, τρόμω δὲ Ἐμμί. τιθνάκην δ ̓ ὀλίγω 'πιδεύσην Φαίνομαι ἄπνους. The LATIN by CATULLUS, Anno ante CHRISTUM 47. LLE mî par effe Deo videtur, Ille, fi fas eft, fuperare Divos, Qui fedens adverfus identidem Te, Spectat & audit Dulce ridentem; mifero quod omnes Eripit fenfus mihi: nam fimul Te, Lesbia, afpexi, nihil eft fuper mî Quod loquar amens. Lingua fed torpet, tenuis fub artus Lumina nocte. Manat & fudor gelidus; tremorque Proxime credor. The The ENGLISH by Mr. PHILLIPS, Anno Dom. 1711. BLEST as the Immortal Gods is be, The Youth, who fondly fits by thee, 'Twas this depriv'd my Soul of Reft, Here, fays LONGINUS, are collected from all Sides the ufual Confequences that the Paffion of Love has both on the Mind and Body. But where pray is the Sublimity? Where ! Why in as much as the Poet has chofe none but the principal and strongest Circumstances; all which he has ranged together and stretch'd to their very Height. Here's Soul, Body, Ears, Tongue, Eyes, Countenance, all faultering and ready to leave their proper Stations. The Lover, thro' oppofite Perturbations, is at one and the fame fame time enflam'd and chill'd, fenfible and fenfelefs, enliven'd and fainting even to Death. All which Circumstances, notwithstanding their feeming Repugnancy to each other, being an exact Copy of Nature, and often found in the Phrenfies of Love, convey this Ode to the very Height of Sublimity. IN like Manner HOMER in defcribing Tempefts always heaps together the most terible Circumftances imaginable. But ARISTÆUS PROCONNESIUS, Author of Arimafpia, is in this respect rather florid than sublime, where he says Θαῦ μὲ ἡμῖν καὶ τότο, &c. Oft has my Mind been with Amazement struck, What Labours they endure! Their Eyes on Stars, How unlike this is HOMER's Description of a Tempeft in Il. o. ver. 624. to which the Poet compares Hector affifted by Jupiter? Thus · Ἐν δ ̓ ἔπεσ', ὡς ὅτε κῦμα τοῦ ἐν νηῒ πέσησι Λάβρον ὑπαὶ νεφέων, ἀνεμοτρεφές, ἡ δέ τε πᾶσα OBS. XVII. ANNOTATION S. C Ompare this mer with Virgil's in En. 1: Incubuere Mari, totumque à Sedibus imis Unà Eurufque Notufque ruunt, &c.— And with the fublime Tempeft of the Pfalmift, Pfalm cvii. 25. Αχ η υποκρύφθη, ανέμοιο δὲ δεινὸς ἀήτης Ισίῳ ἐμβρέμεται τρομέεσι δέ τε φρένα ναῦται On 'em he fell, like a Tempestuous Storm S Upon which ARATUS has meanly thought to refine thus: Ολίγον δὲ διὰ ξύλον ἀϊδ ̓ ἐξύκει. But a thin Piece of Wood faves 'em from Death. Low indeed in refpect to the Terrour HOMER every where raifes. In tranflating which, I have endeavour'd to imitate that Horrour, which, as LONGINUS obferves, the Original in every Verfe inculcates over and over; the very Sound of the Syllables livelily reprefenting the foaming Surges and Dashing of the Waves into and over the Ship. Befides which, ANNOTATION S. OBS.XVIII. ARATUS was a Greek Poet, whofe Book of Phænomena Cicero and others tranflated into Latin Verfe. SAPPHO was aLesbian Poetefs, the Inventrefs of Sapphic Verfes, of whofe Works fcarce any thing remains but the foregoing Ode. One ARISTEUS PROCONNESIUS is the fuppos'd Author of the Poem call'd Arimafpia, which Longinus here mentions. As to Homer, who is fuppos'd to be born 1934 Years before Chrift, Hefiod 800, Anacreon 532, Herodotus 482, Thucydides 429, Xenophon 387, Demofthenes 356, Theophrafius 311, Ariftothe 384, Cicero 103, Mofes, and Zoilus, where their Names occur, they all are fo well known, as to want no Annotations. the |